La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Ensayo sobre la venganza del cachorro en chino

Ensayo sobre la venganza del cachorro en chino

1. "La venganza" de Wang Anshi explica cuál tiene razón: traducir el chino clásico o exigir venganza: no es la manera de gobernar un país. Mañana por la mañana temprano, todos, desde el abad, los príncipes e incluso el cuartel general, cumplirán con sus deberes, y no hay mucha gente que pueda matar. Es una pena que si no estás contento, tus hijos te demandarán. Si no escuchas, puedes demandar a tu marido. Si no escuchas, díselo a Fang Bo. Si no escuchas, puedes demandar. el emperador Entonces el emperador lo castigó por no escuchar y lo castigó por esto. En tiempos difíciles, el emperador, los príncipes y los tíos no pueden demandar. Por lo tanto, el libro dice: "Cualquiera que cometa un crimen injusto no ganará nada. Cuando un rey gana poder, es un enemigo". La razón por la que Qiu He es tan popular es que no se puede decir que el crimen injusto no lo sea. siempre gana. Cuando el grupo está uno contra el otro, aquellos que tienen odio entre padre y hermano deben ser asesinados. Un caballero tiene derecho a perdonar sus sentimientos, pero también puede quedarse con ellos. Por lo tanto, el significado de venganza se puede encontrar en los "Anales de primavera y otoño" y en el "Libro de los ritos", y también lo dicen los niños de tiempos difíciles.

"Los Anales de Primavera y Otoño" cree que el padre castiga al hijo en busca de venganza. Este tipo de declaraciones no se atreven a dirigirse a individuos y perjudican al público en general. También pensé que el padre no sería castigado y el hijo se vengaría, pero también. Esta afirmación no significa que no haya fin, ni tampoco que no haya fin. "Zhou Guan" dijo: "Cualquiera que se informe está escrito por un erudito, y cualquiera que mate no es culpable". Dudo que esta sea la ley de Zhou Gong. Dondequiera que haya vengadores, el mundo está sumido en el caos y los eruditos no pueden escuchar. Si hay un erudito, no puede aceptar el crimen de asesinato y sus hijos lo odiarán, pero ¿cómo puede obtenerlo de un erudito o de Lu? En la antigüedad, cuando se trataba de matar gente, se podía describir como agotamiento. También tienen miedo al fracaso y dicen: "Es mejor perder a alguien que matar a alguien". Si este libro fue escrito por un erudito, entonces es inocente, entonces, ¿qué son los llamados vengadores? ¿Quién diría que no era único? Simplemente escuche su culpa y luego, en lugar de matar al juez, deje que sus enemigos lo maten a él. ¿por qué no? Entonces sospecho que esta no es la ley de Zhou Gong. En otras palabras, si en tiempos difíciles está prohibido vengarse, ¿preferiría suicidarse para vengarse? ¿Morirá para salvar a otros en lugar de vengarse? Yue: Vengarse pero no devolverlo no es filial; sacrificarse por venganza no es filial. Con la vergüenza de la venganza, puedes vivir toda una vida y taparla. Si el enemigo no está aquí, Dios no está; no olvidemos al Vengador mismo. Autocontrol y temor al Cielo, sin olvidarse nunca de sus familiares y sin hacer nada.

2. En el primer año de Tianfeng, había un hombre llamado Lu Mu en Langyehaiqu. Su hijo era magistrado del condado. Cometió un delito menor y fue asesinado por el carnicero del condado.

La madre de Lu guardaba rencor contra el magistrado del condado y en secreto reunió gente para planear vengar a su hijo. La familia de Madre Lu solía ser rica y tenía millones de bienes, por lo que elaboraba buen vino y compraba espadas y ropa.

Cuando los jóvenes venían a pedir vino, todos se lo daban. Mira a esa gente desaliñada. Préstales ropa sin preguntar cuánto cuestan.

Al cabo de unos años, el dinero se fue acabando poco a poco y el joven quiso devolvérselo. La madre Lu lloró y dijo: "La razón por la que soy buena contigo no es para obtener ganancias.

Es solo que la masacre en ese condado fue inhumana y mi hijo fue asesinado injustamente. Quiero venganza. ¿Puedes? ¿Simpatizas conmigo? “Los jóvenes saben lo que quiere decir y normalmente se benefician de ello, todos están de acuerdo.

El valiente entre ellos se hacía llamar general tigre, por lo que reunió a cientos de personas, fue al mar con Mulu y reunió a miles de fugitivos. Lu Mu afirmó ser el general que dirigió el ejército para atacar Haiqu.

Atrapa al carnicero del condado. Todos los soldados rogaron por una masacre en el condado.

Lu Mu dijo: "Mi hijo ha cometido un pequeño crimen. No merece morir, así que deberías matarlo. El asesinato lo merece. ¿Qué quieres?" Así que masacró la ciudad y sacrificó. su cabeza a la tumba de su hijo.

En el primer año de Tianfeng, había un hombre llamado Lu Mu en Langye Haiqu. Su hijo era magistrado del condado. Cometió un delito menor y fue asesinado por el magistrado. La madre de Lu guardaba rencor contra el magistrado del condado y en secreto reunió gente para planear vengar a su hijo. La familia de Madre Lu solía ser rica y tenía millones de bienes, por lo que elaboraba buen vino y compraba espadas y ropa. Los jóvenes vinieron y pidieron vino, y se les dio todo. Mira a esa gente desaliñada. Préstales ropa sin preguntar cuánto cuestan. Después de unos años, el dinero se fue acabando poco a poco y el joven quiso devolvérselo. La madre Lu lloró y dijo: "La razón por la que soy buena contigo no es para obtener ganancias. Es solo que la masacre en ese condado fue inhumana y mi hijo fue asesinado injustamente. Quiero venganza. ¿Puedes simpatizar conmigo?". el hombre conocía su Significado y, por lo general, se beneficiaba de él, todos están de acuerdo. Entre ellos, el valiente se hacía llamar general tigre, por lo que reunió a cientos de personas, fue al mar con Mulu y reunió a miles de fugitivos. Lu Mu afirmó ser el general que dirigió el ejército para atacar Haiqu. Atrapa al carnicero del condado. Todos los soldados rogaron por una masacre en el condado. Lumu dijo: "Mi hijo ha cometido un pequeño crimen. No merece morir, así que deberías matarlo. El asesinato lo merece. ¿Qué quieres?" Así que masacró la ciudad, sacrificó su cabeza en la tumba de su hijo y volvió al mar.

4. No sé de dónde vino Dai. Después de la guerra, vivió en Zuojiazhuang, al sureste de Luoyang, y se ganaba la vida trabajando para otros. En el octavo mes de Guimaoqiu, un general que estaba soltando su caballo en el campo de frijoles, Dai se enojó y lo azotó hasta matarlo. La esposa de Dai, Shi Liang, llevó su cuerpo al campamento militar para hablar. El General es un esclavo doméstico de una familia noble y su amo lo valora mucho. Y le aconsejó: "La muerte de tu marido también es un destino. Tus dos hijos aún son pequeños, puedes usar el dinero para mantener a la familia. Incluso si matas al asesino, ¿de qué le servirá al difunto?". "Mi marido fue asesinado inocentemente... ¿Cómo podemos decir que está interesado? "¡Mientras dejemos morir a este esclavo, nuestra madre y nuestro hijo seguirán mendigando!". No pudieron hacerla cambiar de opinión, así que le dijeron: "¿Vas a matar a esta persona tú mismo?". Liang dijo: "¡No, por qué!". "Así que tomó un cuchillo y se preparó para matarlo con sus propias manos. Tenían miedo del profundo odio de la mujer hacia Tong, por lo que lo mataron sin esperar órdenes. Después de que Liang personalmente tomó la sangre del enemigo y la bebió, se la llevó. los dos niños.

5. ¿Qué encontraste después de leer la historia de la venganza del cachorro? La venganza se refiere a la venganza y a lavar la vergüenza: Contraataque, contraataque: a. docena de personas se refieren a los malos.

Describe las acciones de represalia tomadas por los malos contra el pueblo: venganza y lavado. vergüenza. En el corazón: guardar rencor en el corazón.

Describe escribir el odio hacia alguien para esperar una oportunidad de tomar represalias después de la cosecha de otoño.

Es una metáfora de esperar una oportunidad para tomar represalias. Venganza: La mirada con ira se refiere al odio más pequeño, como un guiño, que es una metáfora de ser extremadamente mezquino. : Significa que después de hacer algo malo, recibirás represalias.

Represalias por lo que has hecho: significa que has hecho algo malo. Recibirás represalias en el futuro. Contentamiento: Estar satisfecho. con lo que se quiere (se suele utilizar para vengarse o atacar a alguien).

Venganza y venganza: injusticia: odio; venganza, retribución.

6. El gato se vengó de Ji Yun. Mi casa estaba infestada de ratas y le pidió a alguien que criara un gato.

Es un hombre alto con garras y dientes afilados. sobre la plaga de ratas.

Como aún no ha sido domesticada, la até con una cuerda y esperé a que fuera domesticada. Cuando escuché su voz, todos los ratones lo miraron juntos. El chico tenía miedo de que se lo comiera, así que contuvo la respiración durante más de un mes.

Después de ser domesticado, desató la cuerda y justo a tiempo vi al polluelo salir de su caparazón. . Salió y chirrió, y (el gato) de repente saltó y lo atrapó. Cuando el sirviente lo alcanzó, el (pollo) ya se lo había tragado.

El sirviente quería atraparlo. , golpéalo. Dije: "¡No!" Una persona capaz debe tener defectos. Comer pollo es su defecto. ¿Eres incapaz de cazar ratones? "Entonces déjalo ir. Más tarde, simplemente parecía cauteloso y tranquilo, hambriento, divirtiéndose y sin hacer nada.

El ratón volvió a mirar, pensando que estaba ocultando deliberadamente su verdadera identidad, o ( Simplemente) conteniendo la respiración y sin atreverse a salir (del agujero). Después, cuanto más se asomaba el ratón, más sentía que no había nada raro, así que fue de un agujero a otro y le dijo: "Así es". No haré nada." ”

Salí con todos y actué salvajemente como antes. Me sorprendió, pero otra gallina pasó por debajo del pasillo, y (el gato) inmediatamente se acercó, la agarró y se escapó.

(Siervo) lo persiguió, pero la mitad fue mordida. Mi sirviente lo agarró, se acercó (al mío) y lo regañó: "Dios no crea todos los talentos, y los que son capaces deben tener defectos". "

Independientemente de las deficiencias, todavía hay habilidades que se pueden usar. Ahora no tienes la capacidad de atrapar ratones, pero tienes el problema de comer pollos. Es realmente un desperdicio de material en el mundo! "Entonces después de la pelea, déjalo ir.