La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducciones peor pagadas

Traducciones peor pagadas

1. Traducción:

Sun rara vez elogiaba y admiraba a otros por su talento, pero respetaba mucho a Wang Wuzi. Cuando murió Wang Wuzi, todas las celebridades vinieron a expresar sus condolencias. Sun llegó más tarde y rompió a llorar, y los invitados se emocionaron hasta las lágrimas.

Después de llorar, le dijo al lecho del ataúd: "Normalmente te gusta oírme imitar el rebuzno de un burro. Ahora te lo aprenderé. Sonaba como una voz real, y la". Todos los invitados se rieron. Sun Zijing levantó la cabeza y dijo: "¡Deja que la gente como tú viva, pero deja que esta persona muera!""

2. Texto original:

Sun valoraba mucho a Wang Wuzi porque él También es raro convencer a la gente cuando Woods murió, no había celebridades presentes. Más tarde, cuando Amethyst estaba a punto de morir, todos los invitados lloraron y dijeron a la cama del ataúd: "A tu madre siempre le agrado. burro. Ahora estoy haciendo esto por tu madre. "El cuerpo sonaba como una voz verdadera, y todos los invitados se rieron. Sun levantó la cabeza y dijo: "¡Que viva el rey, que muera este hombre! "

A juzgar por la colección de novelas clásicas chinas "Shishuoxinyu·Sorrow of the Dead" escritas en las dinastías del sur, se refiere al duelo por el difunto. Es parte de la naturaleza humana extrañar al difunto y expresar dolor. Esto El artículo describe Para llorar y practicar por el duelo de hermanos, amigos y subordinados.

Algunas personas tocarán una canción o aprenderán una canción de burro basada en los pasatiempos de familiares y amigos para conmemorar al difunto. Se llenan de emoción al ver las cosas, pero también se entristecen por la muerte. Algunas personas utilizan diversos comentarios para elogiar al difunto para expresar su dolor.

Datos ampliados:

1. Solución

El duelo se refiere a recordar al difunto y expresar sus condolencias. Este artículo describe el dolor del duelo, para hermanos y hermanas, algunas personas tocarán una canción o aprenderán una canción de burro según los pasatiempos de familiares y amigos. para rendir homenaje al difunto.

Algunas personas se llenan de emoción cuando ven cosas desgarradoras. Algunos usan diversos comentarios para elogiar al difunto para expresar su dolor. falleció, pero esperan que no vuelvan a estar vivos pronto. En cuanto a 10, incluso registran la tristeza del final de la vida

2. >

"Shishuoxinyu" y las anotaciones de Liu Xiao involucran a más de 1.500 personas de diversos tipos, incluidos los personajes principales de las dinastías Wei y Jin, ya sean emperadores, generales, ermitaños o monjes,

Algunos Algunas de sus descripciones se centran en la apariencia, algunas se centran en el conocimiento y otras en la psicología, pero todas se centran en expresar las características de los personajes y escribir los personajes únicos de los personajes únicos de una manera única para hacerlos. vívido, expresivo y expresivo.

El lenguaje de "Shishuoxinyu" es conciso e implícito, con significado profundo e imágenes vívidas, dijo Hu Yinglin de la dinastía Ming: "Al leer sus palabras, la gente de Jin está llena de encanto. Lleno de vitalidad, pero también simple y misterioso, que es realmente infinito. "Se puede decir que es cierto. Hay muchos modismos ampliamente utilizados en este libro, como: él es mi hermano, se hurga los dientes, es extraño, está enamorado, me ama mucho, etc.

Enciclopedia Baidu -Shishuoxinyu Perdón por el pasado

Enciclopedia Baidu-Shishuoxinyu