Poemas sobre el amor profesor-alumno
Poemas Modernos:
1. “Amor Profesor-Estudiante”
Somos dos árboles en el bosque,
Yo soy un Arbolito,
Eres un árbol grande,
Estamos juntos,
Aprende en tu profundo amor.
Somos dos hojas en la rama,
un par de amigos felices en la brisa,
Te amo,
Tú Quiéreme.
Aún somos dos plantones en el mundo,
Yo soy el plantón pequeño,
tú eres el plantón grande,
como una pequeña plántula en el campo. Para madre e hija,
ríen mientras crecen.
Hasta que un día,
pasó un fuerte viento,
yo todavía estaba aquí parado,
pero tú estabas lejos.
Pero todavía soy como una flor de primavera,
esperando con ansias que la brisa primaveral sople en mi cara,
esperando con ansias nuestro reencuentro,
Y aunque lo espero con ansias,
también estoy profundamente agradecido y te extraño.
2. “Maestro, quiero decirte algo”
Maestro, quiero decirte algo:
Tu voz, tu sonrisa y tu Los gestos siempre... se muestran frente a mis ojos;
Tu cuidado y amor siempre han permanecido en mi mente;
Tu guía persuasiva y tus sinceras enseñanzas todavía están grabadas en mi corazón;
p>
Todo cuando estabas con nosotros es tan vívido como ayer.
Maestro, quiero decirte:
Eres tú quien me dio la confianza para estudiar;
Eres tú quien me dio el valor para hacerlo; vivir;
Eres tú quien me das la motivación para trabajar duro;
Eres tú quien me das la esperanza de un buen futuro.
Maestro, quiero decirte:
Tú eres el trampolín para abrir la sabiduría;
Tú eres la llave de oro para abrir la sabiduría. la puerta a la felicidad;
p>
Tú eres mi guía en el viaje de la vida;
Eres mi conductor al tocar la música de la vida.
Maestro, quiero decirle:
Si no fuera por usted, tal vez me rendiría;
Si no fuera Si fuera por ti, tal vez sería tan adicto.
Sin ti, tal vez no habría perspectivas para mi vida;
Sin ti, tal vez no existiría yo hoy.
Maestro, quiero decirle: Gracias.
3. "Gracias por ti"
La brisa del atardecer sopla por mis oídos y puedo escuchar un poco de otoño,
narrando el pasado profundo. bajo la sombra del baniano.
Extiende las manos y toca las sombras de las hojas caídas, sin poder retener el instante fugaz.
El reloj de arena entre tus dedos, el atardecer va pasando lentamente,
p>
Los saludos provenientes del otro lado del teléfono, con un dejo de astringencia en el rabillo del ojo, se convirtieron en anhelo, diluyendo el malentendido en la taza de té.
Las emociones sin palabras allanan un puente sólido,
construyen la gratitud por tus esfuerzos.
Poesía antigua:
1. "Qi Jue·El favor del maestro será inolvidable" Autor desconocido
Fue demasiado apresurado encontrarse a primera vista, y Las flores de la escuela se volvieron rojas varias veces.
La buena amistad siempre permanecerá en mi alma y en mis sueños, y la profunda bondad siempre estará en mi corazón.
Traducción: El encuentro con el maestro fue como un encuentro casual, pero fue demasiado apresurado. El bullicioso campus se abrió varias veces, pero no volví a visitar al maestro. Pero siempre mantendré en mi corazón la educación y la amabilidad de mis profesores, y nunca olvidaré mi gratitud hacia ellos.
2. "Abeja" Luo Yin de la dinastía Tang
Ya sea en un terreno llano o en la cima de una montaña, el paisaje infinito está ocupado.
Después de recolectar la miel de cientos de flores, ¿para quién es un trabajo duro y para quién es dulce?
Traducción: Ya sea en el suelo o en la cima de una montaña, dondequiera que florecen las flores, están ocupadas por las abejas. Después de recolectar todas las flores y convertirlas en miel, ¿con quién estarán ocupados al final? ¿Para quién estás preparando miel aromática?
3. "Yuanshi" Bai Juyi de la Dinastía Tang
Bai Shuzi de Donggong, maestro Zen Yuan de Nansi.
Cuando nos encontramos lejos, cuando no tenemos nada en la cabeza.
Traducción: ¿Cuándo podré volver a verme yo, que soy un funcionario de la corte, y el Maestro Zen Ziyuan en el Templo Nan? Probablemente hasta que no tenga más cosas mundanas en mi mente.
4. “Recompensando al Maestro” de Liu Shang de la Dinastía Tang
El vacío no está en ninguna parte, como si fuera vidrio.
Quien llega al reino poético, la mente zen ha vuelto a pasar el poema.
Traducción:
El mundo está lleno de ilusiones ilusorias, tan transparentes como el cristal. ¿Quién puede alcanzar el estado mental como en los poemas? Sólo un corazón puro puede hacerlo, sólo. Zen Sólo el corazón puede producir poesía hermosa.
5. "Feng He Ling Gong planta flores en el Salón del Campo Verde" de Bai Juyi de la Dinastía Tang.
El Salón del Campo Verde se abrió para ocupar Wuhua y los transeúntes señalaron camino a la casa de Ling Gong.
¿Por qué necesitas plantar más flores delante del recibidor cuando tu suegro tiene melocotones y ciruelas por todo el mundo?
Traducción: Después de que se construyó el Green Field Hall, ocupó la esencia de todas las cosas. Los transeúntes señalaron la casa y dijeron que era la casa de Pei Linggong.
Los estudiantes de melocotón y ciruela de Pei Linggong están en todo el mundo, por lo que no es necesario plantar flores delante y detrás de la casa.