Hora de traducción al inglés
Símbolo chino: hora;
Símbolo extranjero: h;
2. p>Símbolo chino: minuto; min
Símbolo extranjero: min
3. Nombre chino: segundo
Símbolo chino: segundo;
Símbolo extranjero: s;
4. Nombre chino: milisegundo
Símbolo chino: milisegundo; Sra.
Símbolo extranjero: ms;
5. Nombre chino: microsegundo
Símbolo chino: microsegundo;
Símbolo extranjero: μs;
6.
Símbolo chino: nanosegundo; ns;
Símbolo extranjero: ns;
7. Nombre chino: picosegundo
Símbolo chino: picosegundo ; PS;
Símbolo externo: PS;
Relación de conversión: 1h = 60min = 60s1s=10^3ms=10^6μs=10^9ns= 10^12ps
Datos extendidos:
Especificaciones de abreviatura de unidad de tiempo:
1. Cualquier unidad de tiempo que comience con datos específicos debe usarse en su lugar "d, h, min, s". de "día, hora, minuto, segundo". Pero no es necesario representar "año, mes y semana" con "y, m, w".
2. Cuando no hay datos específicos para la unidad de tiempo, se sigue utilizando el chino. ?
Ejemplo: "* * *Tratamiento durante 5 días" debe ser "* * *Tratamiento durante 5 días"; "3 veces al día" no se puede cambiar a "3 veces al día".
3. Al informar el tratamiento y el estado del tratamiento, no se pueden utilizar abreviaturas como "ip, iv, tid, qd" en su lugar, caracteres chinos como "inyección intraperitoneal, inyección intravenosa, 3 veces al día, 1 vez al día". día".
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Unidades de medida legales de China