¿Qué alusiones históricas hay en la ciudad de Zoucheng, provincia de Shandong?
Zhu Liang Hua Die: La historia de amor de Liang Zhu, uno de los cuatro principales folclores chinos, se ha convertido en una obra maestra del romance a través de los siglos, y la ubicación de su ciudad natal siempre ha sido Controvertido en los círculos folclóricos. Al mediodía del 27 de junio de 2003, se desenterró una lápida de Zhu Liang en el municipio de Mapo, condado de Weishan, ciudad de Jining, provincia de Shandong. La lápida mide 180 cm de ancho, 80 cm de ancho y 24 cm de espesor. La lápida desenterrada tiene ocho caracteres de sello "Tumba de Liang Shanbo Zhu Yingtai" y la inscripción es 831. La inscripción registra que en el undécimo año de la dinastía Ming (1516), Cui, el ministro de derecha del Ministerio de Industria de Nanjing y ex enviado adjunto de derecha del Yuan Supervisor, inspeccionó el río y descubrió que estaba en ruinas. . La inscripción también registra que Zhu Yingtai se disfrazó de hombre y Liang Shanbo estudió en Yishan, condado de Zouxian (hoy ciudad de Zoucheng, provincia de Shandong) durante tres años. Los dos últimos murieron de nostalgia y fueron enterrados juntos en Mapo, al oeste del Si. Río. Se informa que este es el único monumento en China que registra la historia de Zhu Liang por escrito y tiene un contenido relativamente detallado. También es el monumento tallado más antiguo.
La leyenda popular de Zhu Liang fue vista por primera vez en "El ciervo dorado" (552 ~ 555) durante el reinado del emperador Liang Yuan de las dinastías del Sur y del Norte. Hay una descripción más detallada a finales de la dinastía Tang: durante la dinastía Jin del Este, la hija de Zhu fue a Shangyu y se convirtió en Yingtai. Se disfrazó de hombre para estudiar y se quedó con Huiji durante tres años. Después de regresar a China primero, visité a la familia de Zhu el año siguiente y descubrí que era una mujer. El gobierno central envió a alguien para solicitar el trabajo, pero Zhu ya había aceptado. Hou Shanbo una vez sirvió como magistrado del condado. Fue diligente en la administración y amaba a la gente. Murió en el cargo y fue enterrado en el municipio de Chengxi. Después de que Zhu Yingtai pasó por la tumba de Shan Bo, rompió a llorar y la tumba se resquebrajó. Me gustaría saltar a la tumba de Liang y ser enterrado con él. Hay registros del "entierro de la hija justa" y la historia de Zhu Liang en el "Dao Si Ming Jing" de la dinastía Song. Hoy en día, la historia de Zhu Liang se difunde en diversas formas de arte, como películas, dramas, artes populares, etc., cubriendo una amplia gama de áreas, involucrando a más de una docena de provincias como Zhejiang, Jiangsu, Hebei, Shanxi, etc., y Se ha extendido a países europeos y americanos, y se le conoce como el Romeo y Julieta de Oriente.
Wan Zhang perdió accidentalmente su zapato en la nube: Wan Zhang, un estudiante de Mencius durante el Período de los Reinos Combatientes, vivía a más de 20 millas al noroeste de Yishan y ahora vive en la aldea de Suwan, al norte de Zoucheng.
Wan Zhang ha sido diligente y estudioso desde que era un niño. En ese momento, Mencius instaló su tienda en Yishan, y Wan Zhang fue a Yishan para adorar a Mencius como su maestro. Como mi padre y mi madrastra están en casa, no puedo vivir en Yishan para estudiar, así que tengo que salir temprano y volver tarde. Tengo que caminar más de 40 millas de ida y vuelta todos los días, lo cual no sólo es muy agotador, sino que también me hace perder mucho tiempo. Wan Zhang sufre a menudo esta situación.
Una noche, Wan Zhang soñó con un anciano que le decía: "Hay una cueva Bailong en Yishan, y hay un Xiaoyishan en la cueva Bailong. Hay un muñeco de nieve en la montaña Xiaoyi. Él le ayudará " "Después de despertarse, el anciano recordó claramente lo que dijo. Al día siguiente, después de escuchar la conferencia del maestro Meng, fuimos a la cueva Bailong. No muy lejos de la cueva, vi una visión extraña: una colina, rocas blancas, cuevas blancas, árboles blancos, flores blancas, caminos de jade y manantiales parecidos a mercurio frente a mí. Wan Zhang caminó por el camino de jade y giró alrededor de una colina. Vio a un anciano sentado en el suelo debajo de un árbol. Este anciano es Blancanieves. Wan Zhang dio un paso adelante, se inclinó profundamente y dijo: "El estudiante Wan Zhang ha visto a este anciano ..." El anciano abrió un poco los ojos, agitó su abanico de hojas de espadaña y dijo: "Está bien, no es necesario decir más, ya Conoce tu propósito. Tengo un par de zapatos aquí llamados zapatos Deng Yun. Usarlos te facilitará ir y venir. Sin embargo, si te levantas antes del amanecer y regresas a casa después del anochecer, nadie te verá. "Después de eso, sacó un par de zapatos de su espalda y se los entregó a Wan Zhang. Wan Zhang tomó los zapatos, se despidió del anciano y salió de la cueva Bailong por el camino original. Cuando salimos de la cueva, estaba oscuro. Wan Zhang se puso los zapatos y subió a las nubes. Tan pronto como dio un paso, escuchó un fuerte grito, se elevó hacia el cielo, luego dio otro pie y regresó a casa. Desde entonces, Wan Zhang ha ido a Yishan a estudiar todos los días. Sale temprano y regresa tarde, lo cual es muy conveniente y le ahorra fuerza física y tiempo, por lo que ha logrado grandes avances en sus estudios.
El secreto de los zapatos de Zhang Wan Deng Yun finalmente fue descubierto por su madrastra. La madrastra había querido durante mucho tiempo matar a Wan Zhang y dejar que su hijo monopolizara la propiedad. Así que en secreto hizo un par de zapatos exactamente iguales a los de Yunshang. Después de que Wan Zhang se durmiera, se cambió uno en secreto y lo llevó de regreso a su habitación. Temprano a la mañana siguiente, Wan Zhang se puso los zapatos y se fue sin distinguir la autenticidad. Levanté mi pierna y volé hacia el cielo con un golpe, mi otro pie cayó y murió. Mientras manejaba el funeral, el hijo de la madrastra se enteró de que Wan Zhang había subido a las nubes con zapatos falsos y murió al caer. Pensó que el par de zapatos de su madre debía ser genuino, por lo que no sabía si eran genuinos o no. Después de ponérselo, lo pisó con un silbido en el aire, dio otro paso y se cayó con un silbido. También se rompió la cabeza y murió. De esta forma, la madrastra mató a Wan Zhang y a su hijo biológico.
La leyenda de Gangshan: Gangshan se encuentra en el norte de Zoucheng. Se dice que hace mucho tiempo, esta montaña se llamaba Montaña Bran. Sin embargo, no muy al este de la montaña Fu, hay otra montaña llamada Montaña Zhu. La montaña Fanshan es más grande y la montaña Zhushan es más pequeña. Sin embargo, en los últimos años, la montaña Zhushan ha ido creciendo gradualmente, mientras que la montaña Fanshan se ha vuelto más pequeña. Está a punto de afectar el paisaje natural de la ciudad. En ese momento, la gente pensaba que debía ser porque los cerdos comían salvado. De lo contrario, ¿por qué la Montaña Cerdo se hace cada vez más grande y la Montaña Bran se hace cada vez más pequeña? Entonces la gente transformó Zhushan en Zhushan y Fanshan en Gangshan. Zhu es homofónico con "cerdo" y Gang es homofónico con "jar". ¿No sería más cómodo para los cerdos encontrar comida en tarros? Por lo tanto, la tendencia de que las colinas se vuelvan más pequeñas no se ha detenido. La gente estaba ansiosa y simplemente dividió Gangshan en dos montañas. La montaña trasera se llamaba Montaña de Acero y la montaña delantera se llamaba Montaña de Hierro. El "acero" está uno al lado del otro y los cerdos no pueden masticarlo pase lo que pase. Entonces cambié Zhushan a Jianshan nuevamente. Desde entonces, las dos montañas han vivido en paz y se han desarrollado de forma independiente hasta el día de hoy. Esta es probablemente la razón por la que hoy en día no existe distinción entre "Gangshan" y "Gangshan". Leyenda de Tieshan: Hay otra montaña en el noroeste de la ciudad de Zoucheng. Está hecha de granito. En el lado soleado hay una enorme pantalla de piedra con más de dos acres de escrituras budistas grabadas. El nombre local era "Montaña del Sutra Budista" y luego pasó a llamarse "Montaña de Hierro". Hay una hermosa y conmovedora historia sobre el origen de Iron Mountain.
Según la leyenda, durante la dinastía Tang, Xuanzang y sus discípulos se esforzaron mucho en traducir el budismo a idiomas extranjeros después de obtener escrituras de Occidente. Utilizaron 24 caballos blancos para transportar más de 500 escrituras budistas. de oeste a este hasta Penglai Immortal Way, con la intención de transmitir el budismo a Penglai. El secreto se extendió al extranjero. Ha sido un viaje muy tranquilo. Un día, cuando viajaba cerca de Zoucheng, de repente el cielo se cubrió de nubes oscuras, hubo relámpagos y truenos y el viento soplaba con mucha fuerza. Llovió mucho y los pergaminos que llevaban los caballos blancos pronto se mojaron. Los discípulos estaban muy ansiosos. Al ver que se estaba haciendo tarde, no tuvieron más remedio que descansar en el Templo Nocturno en la ladera de la montaña Gangshan en Shanxi. Tang Monk no pegó ojo en toda la noche mientras pensaba en el pergamino mojado. A la mañana siguiente, el tiempo mejoró gradualmente. Wukong salió corriendo del templo y le dijo a Tang Monk: No se preocupe, Maestro, he encontrado un lugar para publicar escrituras budistas. Tang Monk preguntó dónde estaba. Wukong dijo: Lejos en el horizonte, pero muy cerca. Tang Monk, Sha Monk y Bajie siguieron a Wukong hasta el frente de la montaña. Wukong señaló hacia adelante y dijo: Maestro, este césped es donde Tang Monk se llenó de alegría y dijo: Discípulo, por favor trae las escrituras budistas para secarlas al sol. Pronto, demasiados chefs, maestros y aprendices esparcieron todas las escrituras budistas húmedas sobre el piso de piedra. En ese momento, el viento de la montaña era fuerte, por lo que Wukong recitó apresuradamente el hechizo para arreglar el viento. Los sutras se adhieren a las rocas como si fueran pasta y son muy fuertes. Después de un tiempo, todas las escrituras budistas se agotaron. Cuando descubrieron las escrituras budistas, se sorprendieron al encontrar escrituras claras impresas en la superficie de la piedra lisa, como si estuvieran talladas. Tang Monk suspiró, esta es la voluntad de Buda, quédate aquí. Desde entonces, esta montaña árida ha sido llamada "Montaña Budista" debido a esta escritura budista.
Poco después, los Ocho Inmortales llegaron a Qilu y se detuvieron en el Monte Tai. Escucharon que había una montaña en la tierra de Zou Lu, y que las extrañas cuevas y rocas en la montaña eran muy hermosas. Los dioses discutieron sobre ir de visita, por lo que todos mostraron sus poderes mágicos y vinieron a Yishan. Lu Dongbin se levantó tarde y caminó el último porque bebió con avidez unas copas de vino de hadas. Ese día, también pasó la noche en el Templo Nocturno de Gangshan. Por la noche, el viento de la montaña hacía sonar las campanas de la esquina de la pagoda del templo con tanta fuerza que no pude dormir en toda la noche. Temprano a la mañana siguiente, los ancianos en el templo le preguntaron al Sr. Wang cómo había descansado la noche anterior. Las campanas de la pagoda tintineaban fuertemente. El anciano sonrió y dijo, ¿qué manera inteligente tiene ese caballero de detener el sonido de las campanas? Lu Dongbin dijo con calma que estaba dispuesto a intentarlo, así que volvió a leer el idioma hablado y lo arruinó con fuerza. De repente, las campanas de la pagoda se callaron y luego Lu Dongbin bajó las manos y abandonó las nubes. A los ancianos del templo les tomó mucho tiempo despertar y afirmar que en realidad eran dioses. A partir de ahora, la campana de la torre de este templo no sonará aunque sea sustituida por una nueva.
Antes de que Lu Dongbin llegara al Palacio Yishan Baiyun, siete dioses se habían reunido y le preguntaron a Lu Xian por qué llegaba tarde. Lu Dongbin les contó a todos los dioses las palabras en broma de los ancianos que tomaron fotografías de las campanas del templo anoche, pero esta declaración no importó, lo que enfureció mucho al entrometido Tieguai Li. Inesperadamente, clavó la muleta de hierro en el suelo y golpeó, diciendo: "Iré a buscar al monje para ajustar cuentas". Mientras hablaba, le pidió a Daofa que se parara sobre una piedra insertada en una montaña, mientras el otro cojeaba a través de la montaña de escrituras budistas junto al templo Xizhao. Usó el poder del destino con sus pies para crear un foso de dos metros de largo en el piso de granito, e incluso las Escrituras fueron pisoteadas. Todavía hay pozos claros de Bigfoot a mitad de la montaña. Si miras con atención, no solo son obvias las huellas de los cinco dedos de los pies, sino que también hay escrituras budistas que pisaste bajo las huellas.
Más tarde, la gente llamó a esta cavidad del pie "los restos del Hada de Hierro". Esta montaña budista recibió el nombre de Montaña de Hierro.
2. Historia:
Para conocer la historia de los tres pasos que tomó la madre de Mencius para elegir a sus vecinos y ahijado, consulte el Capítulo 6, "El Yasheng Mencius".
Para ocultar la verdad: durante el período de primavera y otoño, en el invierno del año 31 de Lu Zhaogong, los funcionarios de los estados principescos se rebelaron contra los estados principescos y se refugiaron en el estado de Lu. Su feudo (ahora al sureste del condado de Teng, provincia de Shandong) se incorporó más tarde al territorio de Lu. (Lu está ubicado en el sureste de la actual provincia de Shandong, y Qufu era la capital en ese momento; Guo es un pequeño país que limita con Lu, y su antigua ciudad está en el sureste del condado de Zouxian, provincia de Shandong).
En los "Anales de primavera y otoño" escritos por Confucio, el tercer capítulo de Zhao Gong En el año undécimo, este período de la historia se registra así: "Invierno, los brazos negros se vuelven locos, en el pasado, creían la mayoría de los eruditos". que el estilo de escritura de "Primavera y Otoño" era el más conciso, con sus narrativas y comentarios, condenas y elogios, y redacción y construcción de oraciones, todo riguroso y apropiado. "Zuo Zhuan" explica que "Primavera y Otoño" dice: Los brazos negros no son gente noble. Según el principio de compilación de "Primavera y Otoño", no es necesario registrar, y mucho menos escribir nombres. Pero como el país ha cambiado y esto es algo importante, tenemos que escribir sobre ello. ("El título del libro es barato, por eso es importante". "Zuo Zhuan" también comentó: "De esta manera, una persona que comete traición debido a un feudo, incluso si no es un pez gordo, se hará famoso". por eso, y su delito de traición nunca será encubierto por esto, por eso un caballero se comporta con cortesía y hace lo que quiere, sin fines de lucro, no por delito, no por fama, no por reputación (algunas personas quieren buena reputación, pero no la entiendas, algunas personas no pueden conseguirla.
El erudito de la dinastía Qing, Gu, añadió a la discusión anterior en "Zuo Zhuan": "Si quieres encubrirlo, puedes nombrarlo. Si dejas o matas al gran maestro, cúbrelo y mátalo. "Cuando el rey es malvado, su maldad lo beneficiará". Estado de Qi, asesinó al duque Zhuang de Qi, pero llamó al Gran Maestro a cargo de registrar la historia y escribió que el duque Zhuang de Qi murió de una enfermedad. El maestro no estuvo de acuerdo, por lo que fue ejecutado por Cui Xun. Sin embargo, los historiadores de las dinastías pasadas. Todavía solo recuerdo el hecho de que "Cui Yi mató al rey", pero Cui Yao mató a tres historiadores seguidos, pero su crimen de regicidio no pudo ser encubierto. Al contrario, se está volviendo cada vez más grave, y el. El crimen se está volviendo cada vez más obvio). Gu Yi y Cui Yao fueron tomados como ejemplos, diciendo que esto era "el mal del regicidio".
La alusión histórica más clásica a la lucha contra la corrupción en Zoucheng e incluso todo el país. "Dangyu"