La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres con la palabra "成"?

¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres con la palabra "成"?

Trabajando día y noche

Los traductores trabajan día y noche.

La fuente de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qing Xueqin es el capítulo 16: "Lin Ruhai ha sido enterrado en la tumba ancestral y todo se detuvo antes de que Jia Lian vaya a Beijing. Debería irme a casa". de la luna. Porque escuché que Yuan Chun me alegro de tener un viaje seguro día y noche."

En baht

El contraste entre baht y neptunio en la traducción muestra que es desproporcionado.

El libro "Jian Wei" editado por Yao Shizhen decía: "Chen Shuinan intentó utilizar a Li Bian de la dinastía Tang del Sur como la dinastía Tang posterior, por lo que cambió el" Libro de la dinastía Tang del Sur ". a "Biografía de la dinastía Tang posterior", pero este libro a menudo "Tres Reinos" y "Crónica Shu" se consideran la continuación de la dinastía Han posterior. Sin embargo, el linaje de Zhao Lie es muy claro. hijo, hijo de Anji, y el apellido es Pan..."

Chengmen·Xueli

La traducción solía significar que los estudiantes recibían una educación respetuosa. Es una metáfora del respeto a los profesores y el respeto a la moral.

Fuente: "Historia de la dinastía Song · Biografía de Shiyang": "Conocí a Cheng Yi en Luo, de cuarenta años. Un día, cuando vi a H, me senté quieto y me paré contigo a la izquierda. Espera. Cuando lo sentí, la nieve afuera de la puerta ya tenía un pie de profundidad."

Toman caminos separados

Traducción: fiebre de inversiones; futuro: futuro. Sigan caminos separados. Es una metáfora de que todos buscan su futuro en función de diferentes ambiciones.

La fuente del volumen 30 de "Dos momentos de shock" de Ling Mengchu de la dinastía Ming: "Diez mil hogares fueron promovidos al lado del general y tomaron caminos separados".

El Libro de la Piedra Colgante

Descripción traducida Sé diligente en los asuntos políticos.

Fuente: "Registros históricos · Las crónicas del primer emperador de Qin": "Todo en el mundo depende del mundo, y el libro se mide con una piedra ponderada. No hay diferencia entre el día y la noche, y sin ella no hay descanso."