Hay un artículo sobre la abuela en la escuela primaria, que comienza con hojas y flores de loto. ¿Cómo se llama este artículo?
"Lotus Leaf Mother" es un poema en prosa que toma prestado un paisaje para expresar emociones y le pide a la hoja de loto que elogie a la madre. Este es un hermoso artículo de amor. El autor quedó conmovido por la vívida escena de la lluvia golpeando el loto rojo y las hojas de loto protegiendo el loto, pensando así en el cuidado y el amor de la madre, y expresando el amor de los niños por su madre. El autor de este artículo es Bing Xin, un famoso poeta, escritor, traductor y escritor infantil chino moderno.
Contenido original
Un amigo de mi padre nos regaló dos macetas con flores de loto, una roja y otra blanca, ambas colocadas en el jardín.
Durante ocho años, no he visto flores de loto en el jardín, pero hay muchas en el jardín de mi ciudad natal, no sólo las que tienen masaje en los dos pies, sino también las que tienen masaje en los tres pies; Masaje de cuatro pies, todos ellos de loto rojo.
En una noche de luna hace nueve años, mi abuelo y yo estábamos disfrutando del aire fresco en el jardín. Mi abuelo sonrió y me dijo: "Cuando Santilian abrió por primera vez en nuestro jardín, ustedes tres hermanas se unieron a nuestra gran familia. Todos estaban felices y dijeron que debería ser Huarui".
Medianoche Escuchando lo complicado El sonido de la lluvia y al levantarme temprano en un día nublado, me sentí un poco aburrido. Cuando miré por la ventana, el loto blanco se había marchitado y sus pétalos blancos flotaban en el agua como un barco. En el tallo sólo quedan una pequeña hoja de loto y unos pocos bigotes de flores de color amarillo claro. Ese loto rojo ayer era solo un platillo, pero esta mañana estaba lleno, de pie con gracia entre las hojas verdes.
¡Aún incómodo! ——Después de vagar por un rato, hubo un trueno fuera de la ventana, y luego llegó una fuerte lluvia, y la lluvia se hizo cada vez más intensa. La flor de loto roja estaba inclinada de izquierda a derecha por las densas gotas de lluvia. Bajo el cielo vacío, no me atrevía a bajar las escaleras, ni me atrevía a pensar.
Llamé a mi madre a la habitación, caminé rápidamente y me senté junto a ella; me di la vuelta y de repente vi una gran hoja de loto al lado del loto rojo, inclinándose lentamente hacia abajo y cubriéndolo. ¡Mi estado de ánimo inquieto se ha ido!
La lluvia no amainó, pero Honglian no vaciló. Las gotas de lluvia seguían batiendo, y sólo algunas gotas de agua con circulación débil se acumulaban en las valientes y amables hojas de loto.
Me conmovió profundamente——
¡Mamá! Tú eres la hoja de loto, yo soy el loto rojo y las gotas de lluvia están llegando a mi corazón. Además de ti, ¿quién es mi sombra bajo el cielo despejado?
21 de julio de 1922