La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Ayuda a traducir la letra de Hell Girl

Ayuda a traducir la letra de Hell Girl

Letra del primer tema musical de la jaula "Reverse Butterfly" de "Hell Girl"

Al final, saltarás sobre la mariposa de luz.

Se cruzan contigo, el cabello roto y este espejo

Los pasos de clase resonaron en el largo pasillo.

Sólo la lluvia sigue cayendo como una sombra.

Me siento tan deslumbrante en este momento

También puede ser una flor fragante o una fruta venenosa.

Hoy en día, el color de la lluvia sigue siendo el mismo que el del cielo.

Llévame al pasado.

En esta locura e incertidumbre

El tiempo, los deseos de la gente

¿Dónde podemos ponerlos?

En esta locura, me diste la vida

Este deseo en mi corazón

Hasta cuándo podremos conservarlo

ltMusic.. .Musicgt

¿Aún recuerdas "La mariposa al revés"?

Érase una vez la comunicación era sólo un sueño

Nuo quedó atrapado en los rápidos y sólo podía nadar desesperadamente.

Los infinitos sonidos del mundo son como olas turbulentas.

Pasar la música en la que creo de generación en generación.

La suave melodía parece hacer llorar a la gente.

En esta lluvia interminable

Mirando hacia el futuro

En esta locura e incertidumbre

La imagen de las personas en el mundo

¿Dónde podemos ponerlo?

En medio de esta locura, tú me diste la vida

La forma en que nos vemos tú y yo.

¿Cuánto tiempo podemos conservarlo?

Algunas ideas en realidad no están dispuestas a ser expresadas.

No importa cómo explores el mundo

no puedes tocar ciertos lugares en los corazones de otras personas.

Me gusta esta idea escondida.

En esta locura e incertidumbre

El anhelo de todos los seres vivos del mundo

¿Dónde podrá hacerse realidad mi sueño?

En esta locura, me diste la vida

Este deseo en mi corazón

¿Hasta cuándo podremos conservarlo?

En esta locura e incertidumbre

La imagen de todos los seres vivos del mundo

¿Dónde podemos ponerla?

En medio de esta locura, me diste la vida

La forma en que nos vemos tú y yo.

¿Cuánto tiempo podemos conservarlo?

En esta locura e incertidumbre

El anhelo de la gente por el mundo

En esta locura, tú me diste la vida

Condensada en un rayo de luz

En esta locura e incertidumbre

El latido de la gente del mundo

En esta locura, tú me diste la vida

Zuo Hui se conmovió por un tiempo.

En esta locura e incertidumbre

El mundo en los ojos de las personas

En esta locura, tú me diste la vida

Hecho accidente

En esta locura e incertidumbre

El calor del mundo

En esta locura, tú me diste la vida

Conviértela en un acuerdo

Gekke-tsukhana

とぶたちがをぃ㉢きくした.

yami to asobu hoshi tachi ga ai wo utai yaki du kushi ta

Linterna de penalización, margarita, soñar, enviar, añadir garras.

Hola, estoy bien, hola, hola, estoy bien, hola

からへとぁそのもりはどこへ

Kukibi Rukaraku Chibiruta Totesono Atamori Hado Koch

たどりくてはなぃのに...

tadori tsuku comió hanainoni.. .

No eres el único.

Anata Denakucha Tammy Senai

じゃなきゃせなかった

watashi janakya yuruse nakatta

だからはこのでちがれてゾっとしたんた.

Dijo: "Sé de lo que estás hablando".

Oye, mata, salva.

海gorō

でもにははれて

demo migoto ni kagi ha hazure te

Jaula privada, jaula para pájaros, Pájaro loco .

Watanabe Hamahara Michi Tori Kaga me hoshi teiru kurutta kotori

Silencio, agárrate a China.

Hola, te llevaré allí

Sangre fría" se refiere a "transparente".

Del mismo modo, tú también puedes.

Toque れてだけど さなぃで

furete dakedo yogosa naide

Vibración, retorno, atención al camino

furikaeru tohithirano hane ga koge tsuku ibara michi<. /p>

Fantasía, fantasía, amor, mañana, casa y casa

Mabolosinara mabolosi i itosi he desae he pocos

Motivos para el miedo a la religión

p>

osore ru riyuu wo oshie te

No eres estudiante

anata ganakucha iki rarezu

No quiero ir. Vuelvo por la noche, pero no quiero volver.

En privado, no quiero hacerlo

watashi wosubetesono ude. /p>

kedo seijaku ni tsutsuma reru kisokuteki naiyashi ikotowo

ふざけたでをぇてぃるをふさぃで

fuzaketa heya de tenbatsu wo kazoe teiru Mimi wofusaide

No eres la única

Anata Denakucha Tammy Senai

じゃなきゃせなかった

watashi janakya yuruse nakatta

だからはこのでちがれてゾっとしたんた.

Dijo: "Sé de lo que estás hablando. ”

Oye, mata, salva.

海gorō

でもにははれて

demo migoto ni kagi ha hazure te

Jaula para pájaros privada, jaula para pájaros, pájaro loco

Watanabe Hamahara Michiko Kagami hoshi teiru kurutta kotori

Silencio, China /p>

Hola. , te llevaré allí

Chino:

Las estrellas bailan con la noche

Cantando el amor se apaga

El fuego del arroz que ilumina el castigo

Esta es la marca de garra incrustada en el sueño

De los labios

¿A dónde irá ese calor?

p>

Obviamente, ni siquiera sé a dónde ir

Si no fuera por la dinastía Qing, no estaría confundido

Si no fuera por mi concubina, sería imperdonable.

Concubina, pero con estos pies delgados,

lucha contra el miedo y levántate

Solo los miembros de la familia que murieron en la dinastía Qing podrán salvarse.

Inesperadamente, los grilletes no dejaron rastro tras retirar el barro.

Parece que lo estoy rogando.

Un pajarito fascinado por la jaula

Abrazar la flor de la mentira con tu propio cuerpo

Ver a través de las frías yemas de los dedos

Tú no puedo contaminarlo tocándolo

Mirando hacia atrás, la desventaja ya era una.

El camino espinoso quemado por Feiyu

Si es un fantasma, me enamoraré de él.

No dudaré en abandonar la dinastía Ming

Dime que mi concubina tiene miedo.

Si pierdes la juventud, será difícil sobrevivir.

Persiguiendo desesperadamente la noche marchita

Te daré todas mis concubinas.

Privarlo, este también es mi deseo

Sin embargo, la humildad en las reglas

Concubinato silencioso

En una habitación cerrada Cubre tu oídos

Contando los castigos del cielo

Si no fuera por la dinastía Qing, no estaría confundido

Si no fuera por mi Concubina, sería imperdonable.

Concubina, pero con estos pies delgados,

lucha contra el miedo y levántate

Solo los miembros de la familia que murieron en la dinastía Qing podrán salvarse.

Inesperadamente, los grilletes no dejaron rastro tras retirar el barro.

Parece que lo estoy rogando.

Un pajarito fascinado por una jaula

Abraza con tu cuerpo la flor de la mentira

Título de la canción

Terrible

Letrista: Hideaki Yamano Compositor: Snow

White: Snow

¿Cuándo me enseñarás hoy?

ゆめとってきしめて

Nos vemos en la calle del mercado.

ぁなたとめぐったの en el álbum de fotos.

どうしてひとり あたしはひとり

すぐにすぐになんだと づく.

La grava camina, vuela, vuela.

がしてるの

Cuando se mueve, está en el medio.

Adiós para siempre...

¿Cuándo me enseñarás a abrazarte hoy?

Para, muévete y pide un deseo.

にぁなたはぃる

たぶんぅをみて

El sol no está, no, no.

El amor de hoy.

ぁなたをぅこんなにぅ

そんなあたしをゆめでみつけたの

もっとりたぃもっとりたぃ.

ぁなたのことをもっともっとりたぃ

なんとかしなきゃしっかりしなきゃ

どんなにもせつなさがれる.

Tiempo, amor , amor, amor.

"はもっとぁなたをりた" de hoy

Olvidé la carta;

どんなことでもはじまらないんだ

Un minuto, un segundo, lo mismo.

悪ぃをみてぃただけともきっとそばにぃるの

ァラームが𝖔ったって

ぁなたのしかかなぃんだ.

とろけたいんだ

Dolor de cabeza

「君素をる」とかたまにはきたぃんだ.

はじけたいんだ

Ríe, ríe, ríe, ríe.

はじめたいんだ

¿Cuándo me enseñarás a abrazarte hoy?

Para, muévete y pide un deseo.

にぁなたはぃる

たぶんぅをみて

El sol no está, no, no.

El amor de hoy.

Letra en chino:

Dime qué hora es.

Abrázame fuerte y dime que esto es sólo un sueño

Esta ciudad destruida me parece familiar.

En el álbum de fotos que revisé contigo.

¿Por qué estoy solo? ¿Por qué estoy tan solo?

Tengo que despertarme ahora mismo, esto es sólo una pesadilla.

Corriendo entre las ruinas, no sé qué pateé.

Quiero despertar de ser niño, quiero encontrar una salida.

Debo levantarme. Tengo que levantarme.

Escucho tu voz, pero no sé de dónde viene.

Sólo en el paso del tiempo

Buscando el llamado siempre~

Dime qué hora es ahora.

Abrázame fuerte y dime que esto es solo un sueño

Por favor, deja que tu corazón moribundo comience a latir de nuevo

Ahora estás a mi lado.

Tal vez estés teniendo tu propio sueño.

Ya no necesito el sol

Porque tengo tu encantadora sonrisa a mi lado.

Me extraño y me amo profundamente.

Eso es lo que descubrí en mi sueño.

Quieres saber más, espero saber más.

Tengo muchas ganas de saber más sobre ti.

Tengo que hacer algo. Debo animarme

No importa qué tipo de mundo sea, la tristeza es inevitable.

A veces eres tan lindo. ¿Por qué eres tan lindo?

Tengo muchas ganas de saber más sobre ti ahora.

En ese momento, había olvidado que si no creía

Pase lo que pase, no habría resultado.

Aunque sea sólo por un momento

Por favor, sigue abrazándome fuerte.

Incluso si esto es sólo una pesadilla

Quiero susurrarte.

Estás a mi lado.

Ahora debe estar conmigo también.

Aunque suene el timbre

Sólo tu voz está en mis oídos.

Quiero disfrutarlo, pero me duele la cabeza.

A veces quiero oírte jurar que me protegerás.

Espero florecer para ti, espero reír para ti.

Espero empezar por aquí.

Dime qué hora es.

Abrázame fuerte y dime que esto es solo un sueño

Por favor, deja que tu corazón moribundo comience a latir de nuevo

Ahora estás a mi lado.

Tal vez estés teniendo tu propio sueño.

Ya no necesito el sol

Porque tengo tu encantadora sonrisa a mi lado.

Fin de este artículo

Aizen

Letra: Savage Genius

Compositor: Takumi

Por Arreglado por Nishida Masura

Canción: Mamiko Noto

Un sueño superficial, un suspiro permanente, un sueño.

La luz de la luna incide sobre su centro luminoso, y éste sale.

Quema flores y baila.

みつくぁやまちのぅたをしめる

Si no sabes qué hacer, sabes qué hacer.

Piénsalo, dilo, tíñelo con clorofilina.

すれぃがもろくする

El lugar de residencia y la dirección del viento son diferentes.

Ir por el camino correcto, ir en la dirección equivocada.

Una vez fluye, otra vez fluye.

.

Si no sabes qué hacer, simplemente sabes qué hacer.

はボどぃつかりぬるものSoutheast

Blue Dye

Letras chinas

El largo camino hacia la muerte está lleno de sonidos y tristeza

La luz de la luna es brillante y mi corazón está tan tranquilo como el agua.

Las flores del otro lado bailan como el fuego y marcan el camino.

Canciones tristes rondan mi corazón una y otra vez.

El interminable río Sancha no puede detener el rápido flujo de agua.

Este sentimiento no tiene adónde ir y me siento triste después de unas pocas palabras.

Hay muchos problemas en el mundo que te molestan y te hacen daño

Sin buscar adónde ir, deja pasar el viento.

El camino amarillo sangriento se balanceaba en la profundidad y la tranquilidad.

Una vez que te exilias, nunca podrás regresar.

Un padre es una canción triste.

Innumerables noches largas de vueltas y vueltas

Y espero estar triste, y a veces lo hago.

El interminable río Sancha no puede detener el rápido flujo de agua.

Colorido pero en definitiva triste por el paso del tiempo. ...