La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - La traducción del Emperador Amarillo Nuwa en los Cuatro Grandes Clásicos de "El Clásico de las Montañas y los Mares"

La traducción del Emperador Amarillo Nuwa en los Cuatro Grandes Clásicos de "El Clásico de las Montañas y los Mares"

Las traducciones de los cuatro clásicos de la naturaleza de "El Clásico de las Montañas y los Mares" son las siguientes.

Hay una persona vestida de azul, su nombre es Huangdi Nuwa. Chiyou fabricó armas para atacar a Huangdi, y Huangdi envió a Yinglong a luchar contra Chiyou en Yuanye, Jizhou. Yinglong acumuló mucha agua y Chi You invitó a Feng Bo y Rain Master, por lo que llovió mucho.

El Emperador Amarillo invitó a un inmortal llamado Chi. Después de que Chi You cayera del cielo, la lluvia paró, por lo que Huang Di mató a Chi You. Yan nunca volverá al cielo. No importa dónde viva, nunca llueve.

El tío informó de este asunto a Huangdi, quien le pidió a Li que viviera al norte de Chishui. El tío fue designado funcionario a cargo de esta área. Yan suele ir a otros lugares. La gente quería ahuyentarla, decían: ¡Dios, por favor vete al norte! Primero debemos limpiar los cursos de agua y las acequias.

Datos ampliados

1. Huangdi Nuwa

Se dice que el Emperador Amarillo y Chiyou pelearon en Yuanye, Jizhou envió a Fengbo y Yushi a agitar. una tormenta que causa inundaciones. Pero Huangdi no pudo soportar mirarlo directamente y envió a Tiannu a detener la fuerte lluvia, lo que creó oportunidades para que Huangdi matara a Chi You uno por uno. Se puede decir que hizo grandes aportes, pero su destino fue tan malo que emprendió un camino que nadie podría haber imaginado.

2. Xiu Shang

Después de que el Emperador Amarillo mató a Chi You, por alguna razón, Nuwa, que había ejercido sus poderes especiales, ya no pudo recuperar su poder y las sequías continuaron. ocurrir dondequiera que ella fuera.

Al final, Huangdi hizo arreglos para que Nuwa viviera al norte de Chishui, pero su poder natural para detener el agua aún brillaba, lo que entristeció mucho a los lugareños. Si quieren ahuyentarla, Nuwa llevará la marca de Hiderigami. En realidad, es un viejo dicho: las personas pueden aprovechar al máximo sus talentos. No me quedó nada más que una desolación vacía.

3. Zombis

Yuan no dijo nada: el alma humana es buena y mala, pero el alma humana es ignorante y el alma controla el cuerpo humano. Cuando el alma abandona el cuerpo humano, se convierte en un malvado zombi. Esta es la primera obra literaria que menciona la palabra zombie. La película de zombies de Lin Zhengying también está adaptada de esta obra. La palabra zombi apareció por primera vez en los registros taoístas.

En esta obra, los zombies se dividen en seis niveles según la duración de su transformación: zombies blancos, zombies negros, zombies saltadores, zombies voladores, zombies y demonios.

Aquí, el Sr. Zhou Zuoren lo explicó de esta manera en "Objetos extranjeros en la literatura y el arte": Hay dos tipos de zombis en las novelas chinas. Uno es la degeneración de los cadáveres, donde los recién fallecidos de repente se enojan, se levantan y causan problemas, y a menudo matan a personas vivas. El otro son los zombis comunes, que se dice que son transformados de los muertos que no han sido enterrados por mucho tiempo; tiempo. Es de naturaleza feroz y a menudo se lo considera Hiderigami, que puede protegerse de la lluvia.

Hiderigami se convirtió en zombie, lo cual es el resultado de los esfuerzos de los escritores, y la razón por la que estamos interesados ​​en Hiderigami es porque Hiderigami traerá a la gente recuerdos históricos como la sequía.