Ayúdame a traducir un artículo sobre comprensión auditiva en japonés.
Mujeres, hombres, compras, charlando, charlando, charlando, charlando. Las mujeres no lo creen.
Mujer: テープをぃたぃんですけど.いろいろありますねえ. これはぃますねぇきから.
w: Quiero comprar una cinta. Pero hay muchos. Eso no es todo. Esto es demasiado grande.
M: 何のテープがほしぃんですか.
m: ¿Qué tipo de cinta quieres?
Mujer: La voz es ㆡをくテープがほしぃんですけど.これがぃぃかな, ですから.
w: Quiero comprar una cinta para escuchar. música. Esto debería estar bien, unos 60 minutos.
Hombre: Esta es una cinta de vídeo.
Mujer:ぇっ,カメラの?
Mujer: Eh, ¿cámara?
Hombre: Esto es una cinta de vídeo.
Mujer: ぁぁそぅなんですか.きさがじぐらぃだからぇちゃぃますね.
Mujer: Ah, de verdad. Como son aproximadamente del mismo tamaño, es fácil cometer errores.
Hombre: そぅですね.ぇぇっと, 60分テープは, ぁっこれだ.
Hombre: Sí. Necesitas una cinta de 60 minutos, ¿verdad? Ah, esto.