Chino clásico desde Qu Yuan hasta Jiang Bin
Después de su exilio, Qu Yuan deambuló por ríos y lagos. Caminó por la orilla del agua y cantó, luciendo demacrado y demacrado. El pescador vio a Qu Yuan y le preguntó: "¿No es usted el Dr. Sanlu? ¿Por qué terminó en esta situación?"
Qu Yuan se dejó llevar, nadando en la playa del río y caminando por el Río Yinze. Luce demacrado, describe demacrado. Cuando el pescador vio esto, preguntó: "¿No es este hijo el hijo del Dr. Sanlu? ¿Por qué?"
Qu Yuan dijo: "El mundo está sucio, sólo *** está limpio. Todos está borracho Pero yo estoy sobrio, así que estoy exiliado."
Qu Yuan dijo: "Todos están borrachos, pero yo estoy solo".
El pescador dijo: "Una persona sabia No es rígido y persistente sobre la situación objetiva, pero puede cambiar con los tiempos. Dado que la gente en el mundo está sucia, ¿por qué no tratas también el agua turbia? Se vuelve más turbia y echa más leña al fuego. , ¿por qué no comes también las heces y bebes el jugo? ¿Por qué insistir en estar extraordinariamente preocupado por el país y la gente y te dejas exiliar?" p>
El pescador dijo: "El sabio no está apegado a cosas, pero puede seguir el ritmo de los tiempos. El mundo está embarrado, ¿por qué no escupes el barro y haces olas? Todo el mundo está borracho, ¿por qué no haces un desastre? ¿arriba?"
Qu Yuan dijo: "He oído este dicho: Las personas que acaban de lavarse el cabello deben sacudirse el polvo de sus sombreros, y aquellos que acaban de bañarse deben sacudirse el polvo. en sus sombreros, asegúrese de sacudirse el barro de la ropa "¿Dónde puede mi cuerpo blanco entrar en contacto con objetos extraños sucios? Preferiría arrojarme al agua de Hunan y ser enterrado en los vientres de los peces y las tortugas del río. ¿Cómo puede algo como el jade estar contaminado con polvo mundano? "
Qu Yuan dijo: "Escuché que un nuevo bañista toca su corona, y un nuevo bañista sacude su ropa y la observa con su propio cuerpo. ¿Qué pasa con aquellos que aceptan las cosas? "Preferiría ir a Xiangliu y ser enterrado en el vientre de un pez de río. ¿Puedo cubrir el polvo del mundo con una cara blanca?"
El pescador sonrió y alejó el barco de Qu Yuan. . Canté en mi boca: "Las olas azules y el agua clara se pueden usar para lavar la borla de mi sombrero; las olas ásperas y el agua turbia se pueden usar para lavarme los pies". Se fue y dejó de hablar con Qu Yuan.
El pescador sonrió y se fue. La canción dice: "El agua en las olas es clara, para que puedas sostener mi borla; el agua en las olas agitadas es turbia, para que puedas lamer mis pies".
2. En cuanto al rey de Chu, Qu Yuan, de veintidós años, ya tenía sesenta y tres años.
Los reveses políticos lo deprimieron y los años de exilio lo agotaron mentalmente. La depresión interior no se puede eliminar y sólo puedo pasar el largo y aburrido tiempo recitando poemas y pintando todos los días.
"¿Todavía estoy vivo? ¿Pero por qué me siento tan desconsolado?" Qu Yuan se despertaba de esta pesadilla todas las mañanas. "Apuñala a Qin Gong con una espada larga y ve desde el corazón hasta la cabeza sin castigo.
Cómo desearía poder ir al campo de batalla con mi arco y mi espada y cortarle la cabeza a Chi con mis propias manos. , por temor a que mi sangre manche el campo de batalla de rojo al final. ¡Flores silvestres en la montaña! "Qu Yuan no había terminado de practicar su espada y ya estaba sin aliento. "¡Esta maldita vida en el exilio! No sólo aprisionaste mi mente, sino que también destruiste mi cuerpo".
Un día a principios de verano, Qu Yuan recibió una carta de Song Yu, un discípulo en Beijing. Song Yu le dijo en la carta: El general de Qin, Bai Qi, dirigió su ejército para invadir Chu y ocupó la capital, Ying.
¡Las tumbas de los emperadores Chu, incluidos los antepasados de Qu Yuan, también fueron quemadas por el ejército Qin! Después de leerlo, Qu Yuan se cubrió la cara y lloró amargamente: los villanos están en el poder y los traidores proliferan. Como descendiente del rey Wu, fue exiliado aquí cuando sus enemigos pisotearon su propia tierra. Estaba muy animado, pero sus escritos no pudieron consolidar el país y sus tropas no pudieron gobernarlo. ¿Cómo enfrentará a sus antepasados que viven en Jiuquan en el futuro? Durante toda la noche, las luces del estudio de Qu Yuan no se apagaron. Por la mañana, cuando las estrellas de la mañana todavía brillaban en el cielo, Qu Yuan salió de la casa: Quiero escapar de este ataúd viviente. No puedo morir así en silencio. ¡No puedo ver morir al Reino Chu! Qu Yuan llegó al río Guluo y el viento del río se llevó su largo cabello pálido.
Demacrado y demacrado, era obvio que no había dormido en toda la noche.
En ese momento, un pescador lo reconoció y se apresuró a saludarlo: "¡Disculpe! Si leí correctamente, usted debe ser un médico de Sanlu, señor. ¿Por qué no vive en la capital y viene a este lugar remoto?" ?" "¡Oye! Me exiliaron aquí."
"Eres del mismo clan que nosotros. ¿Cuál es el problema? ¿Tienes que estar exiliado en todo el mundo?" Todo se ha vuelto caótico y Soy el único que guarda mis sentimientos; todos en este mundo parecen estar borrachos y soñando, y sólo yo mantengo mi mente clara. Entiendes que la madera en el bosque es muy hermosa y el viento se la llevará. ¿Alguna razón para ser expulsado? Por eso me exiliaron aquí."
"Señor, no me culpe por ser molesto, pero mire a todas las personas poderosas de la dinastía. ¿Gente que sigue a la multitud? Todos en este mundo están realmente borrachos, pero ¿por qué no se queda medio despierto, señor? ¡De esa manera no estará en el exilio! " "Solo lo sé, ¡no me pondré! ese sombrero sucio cuando me lavo el cabello, y no usaré ropa grasienta en mi cuerpo recién lavado, ¿cómo puedo soportar que me manche un poco de blancura, incluso contigo ahora? , parece que me resulta difícil encontrar un verdadero amigo en este mundo.
En lugar de ser calumniado, incomprendido y vivir con dolor, es mejor arrojarme a este río embravecido y morir. el vientre de un pez, solo e inocente! Cuando el pescador vio que alguien le aconsejaba que no volviera atrás y se uniera a Qu Yuan, pero no creía que una persona lujosa como él realmente se suicidara, tarareó: "El agua en las olas es clara, y puedo pararme sobre mi borla; en las olas turbulentas el agua está turbia, puedes remar con mis pies. "Siguiendo el sonido, me alejé remando. Al ver al pescador alejarse, Qu Yuan no pudo evitar gritar al cielo: "Cuando te vuelves blanco, piensas que eres negro cuando caes, piensas que estás hacia arriba;
El fénix está en el cielo, la gallina baila... Cada uno está destinado a cometer sus propios errores en la vida. Si estás decidido a lograr grandes ambiciones, ¿por qué deberías tener miedo de Xi? Si sabes que no puedes dejar morir a Xi, es posible que ames a Xi.
¡Dile claramente a mi marido que yo pensaré en lo mismo! "Yin" es una obra maestra eterna. ¡Qu Yuan finalmente miró hacia la capital del estado de Chu y luego saltó al río gorgoteante! ..... Cuando el pescador les contó a los aldeanos sobre la vista de Qu Yuan, y los aldeanos fueron al río para echar un vistazo a Qu Yuan, vieron que el río todavía estaba allí y el terraplén todavía estaba allí, pero ¿dónde ¿Qué era Qu Yuan? Sólo había bancos de peces en el río devorando su cadáver... Esta fue una tragedia que ocurrió el quinto día del quinto mes lunar hace 2283 años. La muerte de un poeta se convirtió en una fiesta nacional.
3. En cuanto a la orilla del río, Qu Yuan fue liberado para cantar en la orilla del río, con un color demacrado. Se describe que Qu Yuan llegó a la orilla del río, con el cabello despeinado, cantando y caminando por la orilla. agua.
Su rostro estaba demacrado y su cuerpo parecía tan sin vida como un árbol muerto. Cuando el pescador lo vio, le preguntó: "¿No es usted el Dr. Sanlu? ¿Por qué está aquí?". Qu Yuan dijo: "El mundo está turbio, pero yo no soy culpable; todos están borrachos y yo soy el único". "Así que fue exiliado", dijo el pescador, "el hombre sabio en Tessa no está limitado por las cosas externas, sino que puede cambiar con el mundo". Todo está nublado, ¿por qué no te dejas llevar por la corriente y ¿Por qué no comes algunos granos de vino y bebes un poco de vino fino cuando todos están borrachos? ¿Por qué abrazas la calidad del hermoso jade y te dejas exiliar? Los que se han lavado el cabello deben sacudirse el polvo de sus sombreros, y los que acaban de bañarse deben sacudirse el polvo de sus ropas. ¿Quién permite que su inocente cuerpo sea contaminado por objetos extraños? Preferiría arrojarme a un río de gran caudal y ser enterrado en el vientre de un pez de río.
¿Cómo puedes dejar que tus nobles cualidades sufran la suciedad del mundo? "Entonces escribió "Huaisha". Entonces, abrazó la piedra y se arrojó al río Miluo para morir.
Texto original: En cuanto a la orilla del río, Qu Yuan liberó su vida junto al río, con un color demacrado, que describe el demacrado Cuando el pescador vio esta escena, preguntó: "¿No es este el Dr. Sanlu?" ¿Por qué aquí? Qu Yuan dijo: "El mundo entero está sumido en el caos, pero yo soy el único". Todos estaban borrachos y yo estaba solo y podía dejarlo pasar.
"
El pescador dijo: "Una persona es un santo, puede convivir con el mundo sin apegarse a las cosas. El mundo está turbio, ¿por qué no dejarse llevar y hacer olas? Todos están borrachos, ¿por qué no darles algo de beber? ¿Por qué tomaste la mano de Yu y le dejaste verla? Qu Yuan dijo: "Escuché que un nuevo bañista toca su corona y un nuevo bañista sacude su ropa".
¿Quién puede utilizar su propio cuerpo para observar y quién puede aceptarlo? Bien podría estar enterrado en el vientre y las orejas de un pez de río. ¿Cómo podemos calentar el mundo de forma blanca? "Es Fu en "Huaisha".
Entonces Shi Huai se lanzó a Miluo. Datos ampliados:
Antecedentes: Qu Yuan nació en una familia aristocrática en decadencia, el mismo clan que los Rey de Chu porque era "conocido, decidido, capaz de lidiar con el caos y bueno en la retórica", respondió a los príncipes y luego se convirtió en médico en Sanlu. Internamente, abogó por el cultivo de las leyes y la promoción de los talentos. , y la alianza con Qin, con Chu como centro. China unificada Fue atacado por el grupo aristocrático corrupto de comerciantes de Zilan y Shanxi y fue destituido. Fue exiliado a Hanbei (hoy provincia noroccidental de Hubei). A partir de entonces, el estado de Chu decayó gradualmente. Las figuras del antiguo grupo aristocrático, como Wang Huaichong, Zheng Jixiu y los ministros Shanxi Shang, fueron posteriormente engañados por los Qin. El enviado estatal, Zhang Yi, rompió relaciones diplomáticas con el estado de Qi y envió tropas dos veces para atacar a Qin. Como resultado, perdió sus tropas y seiscientas millas de tierra en Hanzhong. Años más tarde, el rey Huai de Chu no escuchó la disuasión de Qu Yuan, sino que fue a Qin para hacer las paces por instigación de otros, fue detenido por el Estado de Qin y murió en el Estado de Qin. trono, continuó implementando la política de rendición a Qin, criticó al antiguo grupo aristocrático por su tiranía y continuó siendo perseguido por el rey Xiang y otros. Fue exiliado a Jiangnan nuevamente. y odiaba la traición, pero se negó a unir fuerzas con las fuerzas del mal y continuó adhiriéndose a sus elevados ideales.
Justo antes y después de sus dos exilios, escribió muchos poemas sobre su país y. En el año 21 del rey Xiang (278 a. C.), el general Tai atacó la capital de Ying. Se sintió incapaz de salvar a Chu y escribió "Duelo" y "Huaisha", se dice que se ahogó. el río Miluo cerca de Xiangshui el quinto día del quinto mes lunar.
Enciclopedia Baidu - Biografía de Qu Yuan
4. Qu Yuan fue exiliado, vagó entre ríos y lagos.
Caminó por la orilla del agua y cantó, luciendo demacrado y demacrado. El pescador vio a Qu Yuan y le preguntó: "Usted no es Sanlu". ? ¿Por qué terminó así? "Qu Yuan se fue volando, nadando en la playa del río y caminando a lo largo del río Yinze. Parecía demacrado y se describió a sí mismo como demacrado.
Cuando el pescador vio esto, preguntó: "¿No es este hijo el hijo del Dr. Sanlu? ¿Por qué? Qu Yuan dijo: "El mundo está sucio, sólo * * está limpio". Todos estaban borrachos pero yo estaba sobrio, así que me exiliaron. Qu Yuan dijo: "El mundo entero está sumido en el caos, pero yo estoy solo". Todos estaban borrachos, yo estaba despierto solo y podía ver. "
El pescador dijo: "Una persona sabia no es rígida ni persistente respecto de la situación objetiva, sino que puede cambiar con los tiempos. Dado que todo el mundo está sucio, ¿por qué no enturbias aún más el agua turbia y echas más leña al fuego? Ya que todo el mundo está borracho, ¿por qué no comerse las lías y beber el jugo? ¿Por qué insistes en preocuparte por el país y por la gente de forma extraordinaria y te dejas exiliar? El pescador dijo: "El sabio no está apegado a las cosas, pero puede seguir el ritmo de los tiempos".
El mundo está embarrado, ¿por qué no escupir el barro y hacer olas? Todo el mundo está borracho, ¿por qué no hacer un desastre? ¿Por qué pensar mucho y permitirse serlo? Qu Yuan dijo: "He escuchado un dicho así: las personas que acaban de lavarse el cabello deben sacudirse el polvo de sus sombreros y las personas que acaban de bañarse deben sacudirse el barro de su ropa. ¿Dónde puedo dejar mi ¿El cuerpo blanco entra en contacto con él? ¿Objetos extraños sucios? Preferiría ser enterrado en el vientre de peces y tortugas en el río. ¿Cómo pueden los objetos de jade mancharse con polvo mundano? Los nuevos en el baño reciben la corona. ¿Quienes se sacuden la ropa y observan las cosas con su propio cuerpo? "Preferiría ir al sauce fragante y ser enterrado en el vientre de un pez de río". ¿Puedo cubrir el polvo del mundo con una cara blanca? "El pescador sonrió y alejó el barco de Qu Yuan.
Canté en mi boca: "Las olas azules y el agua clara pueden usarse para lavar la borla de mi sombrero; las olas agitadas y el agua turbia pueden usarse para lavarme los pies. Se fue, Don". Ya no hables con Qu Yuan.
El pescador sonrió y se fue. La canción dice: "El agua en las olas es clara, para que puedas sujetar mi borla; el agua en las olas turbulentas es turbia, para que puedas lamer mis pies".
Entonces vámonos, no más palabras .
5. La historia de Qu Yuan antes y después de saltar al río. Las personas en el chino clásico son ignorantes, sabias y sabias. Deben ser leales a sí mismas y ayudarse a sí mismas. Sin embargo, los llamados ministros leales son crueles y los llamados sabios son crueles. El rey Huai de Chu fue confundido y engañado por Zhang Yi, y confió en los funcionarios de Shangguan y en su hijo Yin en Quping. Perdió sus tropas y murió en Qin, haciendo reír al mundo. No conozco el desastre de la gente. "Yi" dijo: "No como bien porque estoy preocupado, así que pinto. Wang Ming está bendecido por ello". Cuando Yin se enteró de esto, se puso furiosa. Envió al oficial Shangguan a Qu Yuan para ayudar al rey. El rey Xiang se alejó enojado. En cuanto a Qu Yuan junto al río, fue liberado de la orilla del Yinze, con un color demacrado y una apariencia marchita. Cuando el pescador vio esta escena, preguntó: "¿No es este el Dr. Sanlu? ¿Por qué está aquí?" Qu Yuan dijo: "El mundo está nublado, estoy solo. Todos están borrachos, yo estoy solo, puedo dejarlo". ir "El pescador dijo: "Una persona es un santo, puede coexistir con el mundo sin estar apegado a las cosas. El mundo está nublado, ¿por qué no te dejas llevar por la marea y levantas sus olas? ¿Por qué piensas profundamente y lo levantas para poder verlo? "Dijo Qu Yuan: Se dice que el nuevo bañista toca la corona y el nuevo bañista sacude la ropa. ¿Quién puede observarlo con su propio cuerpo y quién puede aceptarlo? Bien podría estar enterrado en el vientre y las orejas de un pez de río. ¿Cómo puedes estar tan blanco con el polvo del mundo? "Es Fu en" Huaisha ". Entonces Shi Huai se arrojó sobre Miluo.
Después de la muerte de Qu Yuan, los seguidores de Chu, como Song Yu y Jing Ke, fueron llamados Fu. Sin embargo, todos los ancestros hablaron. Con calma a Qu Yuan, pero al final no se atrevieron a protestar directamente. Más tarde, Chu Tian fue destruido y destruido por el estado de Qin durante más de cien años después de que Qu Yuan cayera en Miluo, nació Jia. de la dinastía Han y fue maestro del rey de Changsha. Al cruzar el río Xiangjiang, arrojó libros para rendir homenaje a Qu Yuan.
6 sólo soltó animales, pero también nadó en el río y caminó por la orilla del río. Su color estaba demacrado. La descripción está demacrada.
Cuando el pescador vio esto, preguntó: "Este hijo no es el Dr. ¡Sanlu!" ¿Por qué? Qu Yuan dijo: "El mundo entero está sumido en el caos, pero yo estoy solo". Todos estaban borrachos, yo estaba despierto solo y podía ver. El pescador dijo: "El sabio no está apegado a las cosas, pero puede seguir el ritmo de los tiempos".
El mundo está embarrado, ¿por qué no escupir el barro y hacer olas? Todos están borrachos, ¿por qué no chuparles a los malos? ¿Por qué pensar mucho y permitirse serlo? Qu Yuan dijo: "Escuché que los que son nuevos en el baño tocan sus coronas y los que son nuevos en el baño sacuden su ropa". Ann puede observar con su propio cuerpo, pero ¿qué pasa con la persona que recoge las cosas? Preferiría ir a Xiangliu y ser enterrado en el vientre de un pez de río. ¡Encore puede ser blanco y estar cubierto de polvo mundano! "El pescador sonrió y se alejó con un tambor, pero cantó: "El agua en las olas turbulentas es clara, puedes sostener mi borla "El agua en las olas turbulentas está turbia, puedes lamer mis pies". p>
Entonces vete, no más palabras. 1. Médico: funcionario encargado de los asuntos de los tres apellidos Chu, Qu, Jing y Zhao.
Qu Yuan alguna vez ocupó este cargo. 2. Hola (Gu San Gu): Me confundí.
3. Alimentación (suplemento bu1): comer. Chuo4 sorbo: beber.
Azúcar (li2): vino fino. 4. Trascendencia: el acto de trascender el mundo.
Las palabras "profundamente pensado" y "profundamente pensado" en el artículo eran críticas de los pescadores a Qu Yuan y tenían una connotación despectiva, por lo que fueron traducidas como pretenciosas y distantes (en comportamiento). Levántate, muévete.
5. Inspección: Limpieza. 6. Texto: Vergüenza.
7. Tocar el tambor: remar. 8. Canglang: nombre del afluente del río Han en la provincia de Hubei.
O las ondas azules son la apariencia clara del agua.
"El agua de Canglang es tan clara que se puede ver el fondo": según esta "Canción de Canglang", que también se puede ver en "Mencius Li Lou", la palabra "yo" se usa como palabra "yo".
1. Limpia el texto y percibe la palabra general "Yu Fu" como un todo: "Padre" significa "bendición" y es un antiguo honorífico para los hombres mayores. Diferentes significados en tiempos antiguos y modernos (1) color significa demacrado (color: rostro, hoy se refiere al color) (2) describe demacrado (descriptivo: apariencia física, ahora se refiere a describir la imagen y esencia de las cosas) (3) un santo no se entrega a las cosas (estasis: rigidez, persistencia.
Esto se refiere a (1) cese del flujo y rigidez; (2) cohesión) (4) por qué debemos descubrir y exaltar (exaltar: comportamiento por encima del mundo La palabra "exaltar" tiene ambigüedad: pescador Sonrisa (conjunción, significa modificación) El sabio no es rígido con las cosas, pero puede seguir el ritmo de los tiempos (conjunción, significa punto de inflexión). conjunción, significa Cheng)? Por esta razón, el sabio no es rígido para las cosas (preposición, que expresa relación pasiva, por lo tanto), por lo que hay que ver y poner (preposición, porque). Un Neng puede observar por sí mismo (preposición, traer, uso). Podemos usar (preposición para expresar propósito, usar) oraciones chinas clásicas (1) oraciones omitidas ① cantar (en) Zepan (preposición omitida) ② dejar de hablar (omitir objeto de preposición) ¿Por qué/En cuanto a Si? Es necesario leer que cuando el pescador vio el rostro demacrado de Qu Yuan, quedó sorprendido y preocupado.
(2) El mundo entero está/está turbio/Yo soy el único, todos están/todos borrachos/Yo soy el único, así lo soy/lo veo. Esta frase debe leerse con gran espíritu, orgullo, determinación sin remordimientos y al mismo tiempo revelar un toque de heroísmo.
(3) Escuché que los nuevos bañistas pueden usar coronas y los nuevos bañistas pueden sacudir su ropa. ¿Estar seguro de uno mismo, ser humilde con las cosas? Ning / Ve al fragante sauce y sé enterrado / en el vientre del pez del río.
¿Es/es blanco y/es seguro con el polvo? El tono de esta frase es de altibajos, y varias preguntas retóricas deben ser altas, mostrando una especie de enfado. Leer en voz alta es el arte de combinar sonido y emoción. Leer narrativas requiere captar la personalidad del personaje y comprender el tono, la entonación y la velocidad del lenguaje del personaje.
“Las palabras son el corazón”, el lenguaje puede expresar mejor el mundo espiritual del personaje, por lo que debemos comprender esto al leer. 3. Siente la imagen Este artículo utiliza palabras breves y concisas para crear los dos personajes de Qu Yuan y el pescador.
Un pescador es un ermitaño que sabe adaptarse a los tiempos. Es feliz y vive una vida feliz de conocimiento y práctica. Ve a través de la agitación del mundo, pero nunca la evita. En cambio, se sintió a gusto y puso sus sentimientos en la naturaleza ilimitada, manteniendo su integridad de una manera inadvertidamente gentil.
El pescador existe como lo opuesto a Qu Yuan. Frente a la oscuridad y la suciedad de la sociedad, los principios de Qu Yuan fueron persistentes y firmes. Siempre se adhiere a altos estándares de personalidad y persigue una personalidad pura y noble. Preferiría renunciar a su vida antes que estar asociado con un mundo sucio. Aunque sus ideales están destrozados, nunca morirá. [Edite este párrafo] Después de que Qu Yuan fuera exiliado, vagó entre ríos y lagos.
Caminó junto al agua y cantó, luciendo demacrado y demacrado. El pescador vio a Qu Yuan y le preguntó: "¿No es usted el Dr. Sanlu? ¿Por qué terminó en esta situación?" Qu Yuan dijo: "El mundo está sucio, sólo el sexo está limpio. Todos están borrachos menos yo". Estoy sobrio, así que me exiliaron."
El pescador dijo: "Una persona sabia no es rígida ni persistente en cuanto a la situación objetiva, sino que puede cambiar con los tiempos, ya que la gente en el mundo es sucia. Sucio, ¿por qué no enturbias aún más el agua turbia y echas leña al fuego? Ya que todos están borrachos, ¿por qué no comes también las heces y bebes el jugo? Gente, ¿se dejan exiliar? dijo: "He oído este dicho: La gente que acaba de lavarse el pelo debe sacudirse el polvo del sombrero, y la gente que acaba de bañarse debe sacudirse el barro de la ropa. Sacúdelo."
¿Dónde puedo exponer mi cuerpo blanco a materias extrañas sucias? Preferiría arrojarme al agua de Hunan y ser enterrado en el vientre de un pez y de una tortuga en el río. ¿Cómo puede algo como el jade estar contaminado con polvo mundano? "El pescador sonrió, golpeó la tabla del barco y dejó a Qu Yuan. Cantó: "Las olas azules y el agua clara se pueden usar para lavar mi sombrero; "Las olas agitadas y el agua turbia se pueden usar para lavarme los pies".
Él se fue y dejó de hablar con Qu Yuan.
7. Lee "El Pescador" y completa la pequeña pregunta Qu Yuan. En cuanto a la orilla del río, fue colocada en la orilla del Yinze. El color está demacrado y la descripción es 1.
El mundo está turbio y yo estoy solo. Todos están borrachos y yo estoy despierto solo, estoy atrapado en las cosas y no puedo seguir el ritmo de los tiempos. 2.
Las personas no pueden observar con su propio cuerpo, sino aceptar las cosas con calma. 3.
La gente no puede entregarse a las cosas, sino que debe adaptarse a los tiempos. 4.
b, e análisis 1. Esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender el chino clásico.
Este pasaje es un diálogo entre Qu Yuan y el pescador. Principalmente porque el pescador vio a Qu Yuan siendo liberado para cantar a orillas del río Ze, con un color demacrado y una apariencia demacrada, lo que desencadenó una conversación entre ellos. El contenido de la conversación fueron sus diferentes puntos de vista sobre la imagen de Qu Yuan.
El texto original dice: "Qu Yuan dijo:" El mundo está turbio y yo estoy solo, y todos están borrachos y yo estoy solo. "El pescador dijo: "Un santo puede seguir viviendo sin apegarse a nada. "2.
Esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender el chino clásico. En el texto original, "dijo Qu Yuan" Se dice que un nuevo bañista toca la corona y un nuevo bañista sacude su ropa. ¿Quién? puede observarlo con su propio cuerpo y recibir objetos? "¿Quién entre los hombres está dispuesto a dejar que su yo blanco entre en contacto con objetos extraños inmundos? Obviamente es la respuesta de un nuevo bañista que lleva una corona y un nuevo bañista que se sacude la ropa.
3. Esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender el chino clásico.
El pescador cantó: "El agua en las olas turbulentas es clara, para que puedas sujetar mi borla; el agua en las olas turbulentas es turbia, para que puedas lamer mis pies. Es decir, si el río". el agua está limpia, puedes lavarme el cinturón del sombrero; si el agua del río está sucia, puedes lavarme los pies;
Las cosas claras se aclararán, y las turbias se volverán turbias. La turbidez del agua determina si te lavas el sombrero o los pies.
Si el agua es clara, el mundo será pacífico y próspero; si el agua es turbia, el mundo será fangoso. Avanzar y retroceder según el mundo, mostrando una actitud libre y desenfrenada ante la vida que trasciende la fama y la fortuna mundanas. Significa dejar morir a Qu Yuan.
4. Esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender palabras chinas clásicas.
Qué significa por qué, entonces es una razón, cuál es la razón. Por lo tanto, China es esta, entonces porque, la traducción es esta razón.
Entonces el orden de las dos palabras es diferente. "Qiaqia" y "Wenwen" se utilizan como complementos y "Hao Hao" como atributo.
8. Buscando una traducción al chino clásico de "La biografía de Qu Yuan". Qu Yuan, cuyo verdadero nombre es Ping, es el apellido de la familia real del estado de Chu y es discípulo de Zuo. Tiene conocimientos, buena memoria, está familiarizado con los principios de gobierno del país y está familiarizado con la retórica diplomática. Internamente, planeaba discutir asuntos estatales con Wang Huai y dar órdenes para recibir invitados y entretener a los príncipes; El rey Huai de Chu confiaba mucho en él.
El Dr. Shangguan sirvió como funcionario en Corea del Norte con Qu Yuan. Hizo todo lo posible para complacer al rey Huai de Chu y estaba celoso del talento de Qu Yuan. El rey Huai de Chu envió a Qu Ping a formular leyes nacionales, pero el borrador de Qu Ping no se finalizó. Cuando el oficial superior lo vio, quiso apoderarse de él, pero Qu Ping se negó. El funcionario Shangguan habló mal de Qu Ping delante del rey Huai de Chu, diciendo: "Todo el mundo sabe que Su Majestad pidió a Qu Ping que redactara un decreto político. Cada vez que se decidía un sistema legal, Qu Ping se jactaba de su contribución, pensando: ' Excepto yo, no hay nadie más. Nadie puede hacerlo. El rey Chu Huai estaba muy enojado y alienó a Qu Ping.
Qu Ping estaba desconsolado porque los oídos del rey no podían distinguir el bien del mal, y las palabras calumniosas y los halagos habían cegado los ojos del rey. Las personas malvadas y deshonestas dañan a las personas justas, y el tribunal no tolerará a las personas decentes. Entonces se sintió triste, pensó profundamente y escribió "Li Sao". "Li Sao" significa encontrar el dolor. El cielo es el origen del hombre y los padres son el fundamento del hombre. Cuando las personas están en problemas, recuerdan sus raíces. Por lo tanto, cuando las personas están cansadas, cuando están duras, cuando están cansadas, cuando están agotadas, nadie llora; miedo. No llames a tus padres. Qu Ping mantuvo su integridad moral, hizo su conducta recta y sirvió a su monarca con lealtad y sabiduría con todo su corazón. Sin embargo, se puede decir que se encontraba en una situación muy difícil. Cuando se duda de la integridad y se difama la lealtad, ¿no puede haber resentimiento?