¿Qué artículos hay en "Zuo Zhuan"? Pide uno. Encuentre el texto original y agregue preguntas y respuestas.
Obra original
Debate Cao GUI
En la primavera del décimo año, el ejército del estado de Qi atacó nuestro estado de Lu. Los hombres saben pelear, mire a Cao GUI. Su compatriota dijo: "Los carnívoros lo piden, ¿qué sentido tiene?" Yue
: "Los carnívoros subestiman al enemigo (bǐ) y no logran hacer planes a largo plazo". a la corte para ver al duque. "¿Por qué estás peleando?", Preguntó Cao GUI. "El duque dijo:" Si no te preocupas por la comida y la ropa, y te atreves a ser un experto, te dividirán en diferentes personas. "Sí, dije" los pequeños favores no son suficientes (biàn), la gente es obediente. Gong dijo: "Si ofreces jade y seda (bó), si te atreves a añadirlos, definitivamente lo creerás". “Sí”, dije, “la poca fe no es bendita (fú), pero Dios sí”. Zhuang Gong dijo: "Incluso si no puedes ver todas las demandas de Xiao Xiao, debo basarme en los hechos". Él dijo: "La lealtad te pertenece". Puedes pelear una guerra, pero síguela. "
Multiplícalo. Bátelo con una cuchara larga (pronunciado Changshuò o Chang Shao[1]). Lord Zhuang quiere ordenar que se golpeen los tambores. "Ahora no", dijo Cao GUI. "Espera hasta que Qi Jun toca la batería tres veces después. Cao GUI dijo: "Puedes tocar el tambor". "Qi Jun fue completamente derrotado. Su duque ordenó que el caballo fuera perseguido por el caballo. "Ahora no", dijo Cao GUI. Mirándolo, Dengshi lo miró y dijo. , "Sí. . Entonces se inició la persecución de Qi Jun.
Después de la victoria, el rey le preguntó por qué había ganado. Él dijo: "Luchar requiere coraje". De buen humor, luego desplomado, exhausto. Estoy cansado, estoy en exceso, así que lo superaré. Las grandes potencias son impredecibles y aterradoras. Lo vi como caos y bandera (mǐ), así que seguí adelante. "[2]
Traducción
(Lu Zhuang Gong) En la primavera del décimo año, el ejército Qi nos atacó (estado de Lu). Lu Zhuang Gong luchó. Cao GUI preguntó Zhuang Gong aceptó una entrevista. Su compatriota dijo: "Personas en altos cargos y con salarios generosos planificarán este asunto. ¿Por qué participas?" Cao GUI respondió: "Las personas que son funcionarios de alto rango y disfrutan de salarios altos son miopes y no pueden tener previsión". "Así que fui a visitar (a Gong Zhuang de Lu). Cao GUI preguntó: "¿En qué confías para luchar? El duque Zhuang de Lu dijo: "No es necesario que guardes para ti la ropa y los alimentos para el cuidado de la salud. Debes dárselos a los demás". Cao GUI respondió: "Este tipo de pequeño favor no se ha extendido a la gente, por lo que la gente no te seguirá". El duque Zhuang de Lu dijo: "No me atrevo a exagerar los sacrificios utilizados en los sacrificios antiguos". Tenía que decirle a Dios la verdad. Cao GUI respondió: "Las personas que no pueden hacer pequeñas contribuciones, como beneficiar a la gente, no pueden ganarse la plena confianza de los dioses". Los dioses no te bendecirán. "Lv Zhuanggong dijo:" Incluso si no se pueden encontrar todas las demandas, debemos hacer todo lo posible para tratarlas con cuidado en función de la situación real. Cao GUI respondió: "(Esta es) una clase (cosa) para la cual he cumplido con mis responsabilidades. Puedo usar (esta condición) para pelear una guerra". Si hay una pelea, por favor permítame seguirla. "
El duque Zhuang de Lu y él estaban sentados en un auto. Estaban peleando en la cuchara. El duque Zhuang de Lu quería tocar los tambores y avanzar. Cao GUI dijo: "Todavía no". Qi Jun tocó el tambor tres veces y dijo: "(Ahora) está bien". "El ejército de Qi fue derrotado. El duque Zhuang de Lu quería perseguirlo en un carro. Cao GUI dijo: "Todavía no". "(Él) salió del auto, miró las huellas dejadas por las ruedas de Qijun en el suelo, volvió a subir al auto, sostuvo el travesaño frente al auto, miró a Qijun y dijo: "Está bien (ahora) . "Así que persiguió al ejército Qi.
Qi Zhuanggong derrotó a Cao GUI y le preguntó por qué había ganado. Cao GUI respondió: "La lucha depende del coraje. Tocar los tambores por primera vez animó a los soldados. La segunda vez que toques el tambor, tu moral se debilitará, y la tercera vez que toques el tambor, tu moral se agotará. Ellos (la moral) estaban cansados y nosotros (la moral) estábamos altos, así que los derrotamos. El estado de Qi es muy grande, por lo que es difícil adivinar (su situación). Me temo que hay una emboscada. Vi que sus carruajes estaban en confusión y sus banderas militares habían caído, así que ordené una persecución. "
Anotar...
(1) Diez años: El décimo año del duque Zhuang de Lu (684 a. C.).
(2) Ataque: Ataque
(3) División Qi: Qi, en la parte central de la actual provincia de Shandong, me refiero a Lu, en el suroeste y oeste de la actual provincia de Shandong.
"Zuo Zhuan" fue escrito para el historiador Lu, por eso a Lu se le llama "yo".
(4) Gong: El nombre general de los príncipes, aquí se refiere al Duque Zhuang de Lu.
(5) (Gui): Un médico del estado de Lu durante el período de primavera y otoño. Famoso teórico militar.
(6) Carnívoro: originalmente se refiere a una persona que come carne. Esto se refiere a personas con alto perfil.
(7) jiàn: participar.
(8) Despreciable: despreciable. Esto se refiere a la miopía.
(9) es: Entonces, justo.
(10) Cómo luchar: es decir, “cómo luchar” y por qué luchar. Tomar: preposición, uso, confiar en.
(11) Comida y ropa: Tanto la ropa como la comida son cosas que preservan la salud.
(12) Exclusivo: Exclusivo personal.
(13) Quan: Pasa "todo", todo, universal.
(14) Sacrificio de jade y seda (bó): sacrificio antiguo. Sacrificar cerdos, vacas, ovejas, etc. Jade, jade; seda, tejido de seda.
(14) Fu (fú): Convincente.
(15) Fu: sustantivo como verbo, bendecir y bendecir.
(16) Prisión: caso.
(17) Changshao: El topónimo del estado de Lu, situado en el norte del condado de Qufu, provincia de Shandong.
(18) Tambor: sustantivo como verbo, tocar el tambor y avanzar.
(19) Chi: prisa (prisa).
(20) Zhe (zhé): Las huellas que dejan las ruedas al rodar por el suelo.
(21) Piedra: El travesaño que había delante de los vagones antiguos se utilizaba como pasamanos para los viajeros. Esto se refiere al travesaño delantero.
(22) Bicicleta: Ya derrotado.
(23) Excedente: pleno. Aquí la moral está alta.
(24) Mie (mǐ): Caer.
Mujer: No.
(26) Lealtad es también: (esto es) hacer bien el trabajo, hacer bien el trabajo.
(27) Varía de persona a persona: la oración omitida omite la palabra "之", y la oración completa es "varía de persona a persona" y debe compartirse con otros.
(28)Agregar: Exageración, aquí se refiere a subestimar más.
(29) Investigación: observar claramente y explicar claramente.
(30) Emoción: sinceridad, verdad. Esto se refiere al manejo razonable de varios casos de litigio.
(31) La lealtad es vuestra: Esto es algo dedicado al pueblo. Sea leal y haga lo mejor que pueda para cumplir con sus responsabilidades.
(32) Puede pelear: Significa “puede pelear”. Si tienes esta condición, puedes pelear. Con: en virtud de.
(33) Derrota: goleada.
(34) Si peleas con [2], por favor permíteme seguirte.
(35) Entonces: Justo, entonces.
(36) Chase: Chase, aquí significa perseguir.
(37) Cuando luchas, tienes coraje. La lucha depende del coraje. Marido, usado al comienzo de una oración al crear palabras, discutir o explicar, no tiene significado real [2].
(38) Ambush: Ambush
Haz un comentario agradecido
Los temas de guerra se escriben mejor en "Zuo Zhuan", con detalles apropiados y colores brillantes. Este artículo es un ejemplo. El argumento de Cao GUI se basa en el "canibalismo", es decir, el conocimiento de un funcionario es superficial y no puede considerarlo todo. El punto de partida de su previsión fue si el duque Lu Zhuang podría anteponer los intereses de la gente, por lo que no valoró los pequeños favores del duque Lu Zhuang a sus asistentes ni su honestidad al ofrecer sacrificios a los dioses. En cambio, le dio gran importancia. El manejo que hace Lu Zhuang de los sentimientos de la gente al juzgar el caso, pensando que se trata de un acto de lealtad hacia la gente y que se puede combatir.
Frente al poderoso ejército Qi, no actuaron precipitadamente. Cuando el ejército de Qi tocó los tambores tres veces, alguien propuso golpear al ejército de Qi con un cucharón, para convertirse en un ejemplo de cómo los débiles derrotan a los fuertes. "Zuo Zhuan" no describió la guerra en detalle, sino que simplemente utilizó los términos "imposible" y "factible" de Cao GUI para resumir el proceso de la guerra, haciendo más prominente el debate antes y después de la guerra. Si el debate de antes de la guerra reflejó el pensamiento estratégico básico de Cao GUI de que "las personas son la base de la guerra", entonces el debate de posguerra reflejó su pensamiento táctico y la "convocatoria de asamblea" se convirtió en una teoría clásica del combate y la batalla. Sin embargo, no depende únicamente de su fuerza. "Un país grande es impredecible y tiene miedo. Lo considero un caos y miro su bandera, así que la ahuyento, lo que refleja su actitud cautelosa.
Este artículo pretende mostrar la "previsión" de Cao GUI. " , por lo que selecciona cuidadosamente los materiales en torno al "debate".
El primer párrafo, a través del diálogo entre Cao GUI y el duque Zhuang de Lu, enfatiza que el apoyo popular es la condición principal para determinar el resultado de la guerra, destacando el pensamiento estratégico de Cao GUI de "ganarse la confianza del pueblo"; describe brevemente el mando de Cao GUI del ejército Lu para contraatacar, perseguir y, en última instancia, El proceso para lograr la victoria demostró los talentos de mando militar de Cao GUI y allanó el camino para el siguiente análisis de las razones de la victoria. El tercer silogismo describe las razones de la victoria y destaca; El pensamiento táctico de Cao GUI de ser bueno para aprovechar oportunidades y ser cauteloso y decisivo. La narración del texto completo es clara, los detalles son apropiados, el diálogo entre los personajes es preciso y vívido, y las palabras y oraciones importantes no son molestas. Es un artículo famoso de "Zuo Zhuan".
Evaluación de Mao Zedong de la batalla de Changshao en "Cuestiones estratégicas en la guerra revolucionaria de China"
Durante el período de primavera y otoño, Lu y Qi estaban en guerra. En aquel momento, los países débiles se rebelaron contra los países fuertes. El duque Zhuang de Lu planeaba luchar antes de que se agotara el ejército de Qi. Más tarde, Cao GUI lo detuvo y adoptó la política de "cuando el enemigo está cansado, derrotamos al ejército Qi", creando un famoso ejemplo de los débiles derrotando a los fuertes en la historia de las guerras chinas. Antecedentes: "Zuo Zhuan" es la primera crónica de China con narraciones detalladas. Conserva muchos materiales históricos de China durante más de 200 años a partir del 722 a.C. Refleja algunos asuntos políticos entre varios países en el período de primavera y otoño de una manera relativamente detallada y. de manera completa. condiciones militares, diplomáticas, económicas y culturales. "Zuo Zhuan" es un valioso documento histórico para el estudio de la antigua sociedad china. Tiene un alto valor literario y es muy bueno para escribir acontecimientos históricos complejos en un lenguaje conciso. Es especialmente bueno para describir guerras y representar los movimientos sutiles y las actividades psicológicas de los personajes. Tiene una gran influencia en el desarrollo de la prosa en generaciones posteriores.
"El debate sobre Cao GUI" registra una guerra entre Lu y Qi en el 684 a.C. En aquella época, tanto Qi como Lu se encontraban en lo que hoy es Shandong (Linzi, capital de Qi, y Qufu, capital de Lu). Qi es un país grande, mientras que Lu es un país pequeño. En 682 a. C., fue a Qi como enviado y fue asesinado. Después de la muerte del duque Huan de Lu, su hijo, el duque Zhuang, le sucedió en el trono. Debido a que estaba indefenso, su hermano menor predijo que habría una rebelión en el estado de Qi, por lo que él y Bao corrieron a Juzhou (hoy condado de Ju, Shandong) para despedirlo. En el octavo año del duque Zhuang de Lu, Gongsun, por ignorancia, mató al duque Xiang de Qi y se convirtió en rey. Guan Zhong ayudó a Gong Zijiu a escapar a Lu. En el noveno año del duque Zhuang de Lu, Sun Wuwu, un funcionario del estado de Qi, lo mató. En ese momento, el estado de Qi no tenía rey. El duque Zhuang de Lu quería enviar a Gong Zijiu de regreso al país para ser el rey del estado de Qi, pero su hermano menor ascendió al trono primero en lugar del duque Huan. El duque Huan guardaba rencor porque Lu quería llevarse a Gong Zijiu. En el segundo año del ascenso al trono del duque Huan, en 684 a. C., dirigió su ejército para atacar a Lu en venganza. Ésta es la causa directa del estallido de la guerra entre Qilu y Changshao registrada en "El debate de Cao GUI".