Traducción al chino clásico de Cen Sheng
Wang Dongting (interpretado por Wang Xun) y Xie Gong (interpretado por Xie An) se convirtieron en enemigos. Cuando se enteró de que Xie Gong estaba muerto, fue a Kioto a ver a Wang Zijin (Wang Xianzhi) y dijo que quería ver a Xie Gong. Amethyst, que había estado mintiendo antes, inmediatamente se sentó después de escuchar sus palabras y dijo: "Esto es exactamente lo que espero para ti". Wang Xun luego fue a la casa de Xie Gong para expresar sus condolencias. El gobernador se negó a dejarlo entrar y dijo: "No he visto a este invitado desde que Su Excelencia estaba viva". Wang Xun lo ignoró y se fue directamente a llorar. Estaba muy triste por no haber estado con la última doncella (interpretada). por Xie Yan) se dieron la mano y se fueron.
2. Traducción al chino antiguo: ¡el veredicto de Guo Yi es Dunyi! Zhou Dunyi, tío Mao, nació en el condado de Yingdao, Daozhou.
El nombre original era Dunshi, pero se cambió a Dunshi para evitar el antiguo nombre de Yingzong. Por recomendación de mi tío Zheng Xiang, un soltero de Longtuge, inscribí en el "Registro Maestro del Condado de Fenning".
Hay un caso que lleva mucho tiempo demorado y no se ha resuelto. Después de que Zhou Dunyi asumió el cargo, fue aclarado inmediatamente después de un solo juicio. Toda la gente del condado se sorprendió y dijo: "¡El viejo carcelero no es tan bueno como usted!". El ministro lo recomendó y lo transfirió a Nan'an para que sirviera como Cao Shenjun, director general del departamento militar.
Había un prisionero que no debería ser sentenciado a muerte según la ley. El traslado hizo que Wang Kui quisiera darle una sentencia severa. Wang Kui es un burócrata cruel y cruel. Nadie se atrevió a discutir con él. Dunyi discutió con él a solas. Wang Kui se negó a escuchar, por lo que Dunyi arrojó el barco al agua y se fue a casa. Planeaba dimitir y dijo: "¿Cómo puedo seguir siendo un funcionario? No mataré gente sólo para complacer a mis superiores".
Wang Kui entendió y el prisionero se salvó.
3. Traducción completa de Luo Wenwen Luo, natural de Guixiang, Weizhou.
El padre Luo, cuyo nombre real es Luo Zongyang, comenzó como supervisor de pastoreo de caballos y se desempeñaba como enviado de Jiedu. En los últimos años del reinado de Guangqi, el hijo de Le era arrogante y dominante. No se atrevió a reclutar tropas y quería destruir Weizhou Yajun.
El ejército de Ya estaba furioso y reunió a una multitud para gritar que lo atacarían. Huyeron durante el entrenamiento para defender Xiangzhou. Yajun depuso a Le, lo encarceló en el templo de Longxing, lo obligó a convertirse en monje, pronto lo mató y eligió a Zhao de la escuela primaria como su sucesor.
Anteriormente, Luo dijo que conoció a un anciano de barba blanca donde vivía y le dijo: "Te convertirás en el dueño de una de las tierras". Lo encontró dos veces en este sueño. Me siento raro por dentro.
Pronto Zhao se encontró en un punto muerto con el ejército. El ejército se reunió y gritó: "¿Quién quiere ser nuestro gobernador?" Luo respondió de inmediato: "Ese viejo de barba blanca me lo dijo hace mucho tiempo. que puede ser tuyo." Comandante. "En abril del primer año de Tang Wende (888), el ejército de Ya eligió a Luo como sucesor de Weizhou.
Tras conocer la noticia, la corte imperial le otorgó oficialmente el título de Jiedushi. Durante ese período, Taizu atacó Yanzhou y Yunzhou, y Zhu recurrió a Taiyuan en busca de ayuda. En ese momento, Li Keyong envió al general Li Cunxin para ayudar y aprovechó la prefectura de Daowei para guarnecer el condado de Shen.
Li Cunxin dirigió las tropas sin control y siguió llevándose ganado y caballos de Weizhou, lo que hizo que Luo Ben se sintiera agraviado. Taizu aprovechó la oportunidad para enviar a alguien a ver a Luo y dijo: "El pueblo Jin en Taiyuan está decidido a anexar el río Heshuo. Cuando regresen al ejército, su camino será muy preocupante".
Luo Tenía miedo, así que él y Mao He se hicieron amigos y enviaron 30.000 tropas para atacar a Li Cunxin y derrotarlo. Pronto, Li Keyong dirigió sus tropas para capturar Weizhou y acampó frente a la Puerta Guanyin. Muchas ciudades pertenecientes a Weizhou fueron capturadas por el ejército de Jin.
Mao envió a Ge a rescatar a Luo, luchó con el ejército Jin en el río Huan, capturó vivo al hijo de Li Keyong y lo sacrificó. Mao ordenó la rendición a Luo, quien mató al ejército de Jin antes de que pudieran retirarse. En ese momento, Zhao Kuangyin estaba tratando de apoderarse de Yanzhou y Yunzhou, temiendo que Luo lo traicionara. Al dar obsequios durante los festivales de cada año, debes ser amable con tus palabras y generoso con los obsequios.
Cada vez que Luo devolvía un regalo, Taizu se inclinaba hacia el norte frente a los enviados de Weizhou y lo aceptaba, diciendo: "El hermano Liu tiene el doble de mi edad. ¿Cómo podemos tratar a los hermanos con la cortesía de los vecinos comunes y corrientes?" "¿Espera?" Entonces Luo valoraba mucho a Mao.
Más tarde, Luo Qiu fue nombrado rey de Linqing después de servir como funcionario público. Murió en el cargo en agosto del primer año de Guanghua (898).
Después de que Luo heredó el negocio de su padre y afirmó haberse quedado en Weizhou, la corte imperial lo nombró y luego le dio oficialmente un hacha y una pala, y lo nombró corrector de pruebas, ministro a tiempo parcial. y el príncipe de Changsha. Moviéndose hacia el este, hacia Luoyang, Taizu ordenó a todos que construyeran Luoyi, mientras que Luodu construyó un salón ancestral. El decreto imperial lo nombró guardia y lo convirtió en rey de Ye.
Al principio, durante el reinado de Zhide, Tian robó y ocupó los seis reinos de Xiang, Wei, Yi, Bo, Wei y el Norte. Reclutó a sus hijos del ejército y los sometió. Su mando, llamado "Ejército Ya", y todos dieron generosas recompensas, haciendo que Yajun fuera extremadamente favorecido. Hace mucho tiempo, padre e hijo eran de la misma sangre y se hicieron amigos cercanos. Este hombre cruel aceptó sobornos, violó leyes y reglamentos y los funcionarios no pudieron detenerlo.
Para Yajun es un juego de niños cambiar de entrenador a voluntad. En los últimos 200 años, empezando por los chefs, Yajun ha eliminado a los entrenadores, como Shi Xiancheng, He Gao, Han Hele, etc. Todos los apoyaron, y su trato preferencial y sus recompensas fueron ligeramente menos que satisfactorias, por lo que toda la familia fue castigada. Luo sufrió de Yajun en el pasado. Aunque compró los bienes y los toleró, no quedó satisfecho con ellos.
En el primer mes del segundo año después de que Luo sucediera en el trono, Liu Rengong de Youzhou reunió 100.000 tropas para desbaratar Heshuo, lo capturó y marchó hacia Weizhou. Luo le pidió ayuda a Mao, y Mao envió a Li Sian para ayudarlo, y estuvo destinado en Lianshui. Ge entró en Weizhou desde Xingzhou, y los generales de Yan, Liu Shouwen y Shanke, lucharon contra el ejército de Mao en Neihuang. El ejército de Yan fue derrotado y el ejército de Mao los persiguió.
En Ge, también dirigió un ejército para atacar y derrotar al ejército de Yan. Más de 30.000 personas fueron decapitadas.
En tres años, Luo envió enviados para unir fuerzas con Mao y atacaron conjuntamente Cangzhou para pagarle a Mao. A partir de entonces, Luo se sintió agradecido por la ayuda de Mao y profundamente admirado y apegado a él.
Luo fue testigo del declive del destino nacional de la dinastía Tang y su ejército era más fuerte que en cualquier otro lugar del mundo. Sabiendo que debía tener la intención de convertirse en un maestro Zen, confió en él de todo corazón para hacer amigos y lograr su carrera, pero siempre estuvo preocupado de que le pasara algo a Yajun que lo inquietara. Un día... temprano, el terreno en ruinas se hundió sin razón aparente. Pronto se produjo un cambio en una de las escuelas primarias de Li. Luo estaba aún más asustado, por lo que decidió deshacerse de Yajun y envió un enviado para decirle a Mao que lo dejara servir como ayuda exterior.
Mao se lo prometió y envió a Li Sian a liderar el ejército desde la ciudad de Weibo para atacar Cangzhou nuevamente. Antes de eso, la princesa Anyang murió en Weizhou. Mao aprovechó la oportunidad para enviar a la Academia Militar de Changzhi, Ma Sixun, para seleccionar mil soldados, esconder las armas en enormes bolsillos y llevarlas a Weizhou con correas para los hombros, diciendo que había patrocinado el funeral de la princesa Anyang.
Un día... el quinto día del primer mes lunar del tercer año (906), Mao condujo personalmente a sus tropas a través del río y afirmó inspeccionar los campamentos en Cangzhou y Jingzhou. El ejército sospechaba mucho de sus acciones. El 16 de este mes, Luo dirigió a cientos de esclavos y a Ma Sixun* para atacar al ejército de Ya. En ese momento, más de 1.000 yajun que vivían en Yacheng fueron asesinados al amanecer, y * * * los 8.000 hogares fueron arrasados, dejándolos vacíos.
Al día siguiente, Mao huyó de Neihuang. En ese momento, el ejército Wei, con un ejército de 20.000 personas, estaba rodeando Cangzhou con el ejército imperial. Cuando el ejército de Wei se enteró de los asuntos internos de la ciudad de Weizhou, tomaron la piedra del general para defender Gaotang. Eran enemigos en seis estados. Los maoístas dividieron sus fuerzas para pacificar la zona, que tardó medio año en pacificarse.
Desde entonces, aunque Luo se deshizo del Yajun que lo perseguía, inmediatamente se arrepintió de haber debilitado su propia fuerza. A los pocos meses, la Batalla de Fuyang volvió a ocurrir y los vehículos voladores de Luo proporcionaron suministros para el transporte de suministros militares. Hay 500 millas entre Yedu y Luchang, con automóviles y vías de ferrocarril superpuestas.
La Mansión del Mariscal se estableció en Weizhou y se instalaron pabellones a lo largo del camino para ofrecer sacrificios, suministros de vino, tiendas militares y armas. Todo el ejército de Mao estaba formado por cientos de miles de personas y no faltaban suministros militares. Cuando Taizu regresó de Lu Chang y pasó por Weizhou nuevamente, Luo aprovechó la oportunidad para decirle a Taizu: "... Zhou, Qixia y Taiyuan finalmente tenían intenciones arrogantes y secretas, cada uno bajo el lema de revivir a la familia real de la dinastía Tang. El rey quería tomar el poder estatal por sí mismo para cortar los intentos de otras personas es un regalo de Dios, no algo que la gente quiera. Esto es lo que los antiguos criticaron."
Mao le agradeció profundamente. Cuando Taizu subió al trono, Jialuo era el Taifu y el gobernador, y se le dio el título de "el héroe que ayudó al cielo a abrir festivales".
Cuando el emperador entró en Luo, se le ordenó reconstruir la Pagoda de los Cinco Picos y el Salón. En ese momento no se disponía de madera enorme ni de una excelente artesanía, pero la construcción fue repentina.
4. Traducir el texto original de "La anguila salva a la niña" al chino clásico.
En Gaohuai, la granja de anguilas está ubicada en Xiaodongmen, Yangzhou. Cada día se matan miles de anguilas y una doncella se apiada de ellas. Cada noche, robaban algunas anguilas de la tinaja y las arrojaban al río por la ventana trasera. Si es mucho tiempo. Un día, la tienda de fideos fue incendiada y la criada huyó a toda prisa. Quedó quemada por el fuego y atrapada por el río. Dormir hasta altas horas de la noche era más doloroso que despertarse y la herida sanó. Confiando en ello, sólo aplicando barro del río en la herida, y si en una semana quedan restos de anguilas, sabrás cómo salvar las anguilas liberadas. Gao Huai se sintió diferente, por lo que continuó atacando. Y cuando abrí la olla, había un agujero en el fondo, y había innumerables anguilas, que se sabía que eran del río.
Traducción
La escuela secundaria Gaohuai opera fideos de anguila en Xiaodongmen, Yangzhou. Mata miles de anguilas cada día. Una de las criadas se sintió muy lamentable. Todas las noches, a escondidas, sacaba algunas anguilas del tanque y las arrojaba al río por la ventana trasera. Pasaron varios años así. Un día se produjo un incendio en la tienda. La criada escapó a toda prisa y resultó quemada. Estaba cansada y permaneció tumbada junto al río hasta medianoche. Cuando desperté, descubrí que el dolor no sólo se había aliviado, sino que la parte quemada había sanado. Al mirar la herida, había barro del río aplicado a la herida y había rastros de anguilas caminando por el suelo. Sólo entonces se dio cuenta de que era la anguila que había sido liberada para salvarla antes. Gao Huai se conmovió por el comportamiento de la criada y dejó de trabajar. La caldera fue desmantelada y debajo había un agujero. En el agujero se arrojaron al río innumerables anguilas.
Explicación en palabras
(1) En unidades de miles: significa miles, es decir, miles. (2) Misericordia: misericordia. (3) Proporción: espera. (4) Industria: tomar... como profesión. (5) Criada: Criada (5) Zhou: cuatro semanas. (6) Zhu: Yu (usado como pronombre y preposición en el texto). (7) Orilla: lateral. (8) Dirección: Érase una vez. (9) Huelga: parar el negocio. (10) años: Han pasado varios años. (11) Vertical: soltar. (12)De: Cai. (13) Soñoliento: Cansado. (14) Sirvienta: Sirvienta; esto se refiere a la criada. (15) Yangzhou: la actual ciudad de Yangzhou, provincia de Jiangsu.
5. Traducción al chino clásico de Zhang Pingshan Traducción al chino clásico de Zhang Pingshan:
Traducción vernácula
El Sr. Zhang Pingshan ha vivido recluido en las montañas y los bosques. y los leopardos viven recluidos en bosques y lagos. Use ropa de tela y zapatos de miscanthus. No estoy atado por el mundo exterior y nunca he dejado que mi corazón se enrede con las cosas mundanas. No suelo disfrutar invitando a la gente a sentarse y tampoco voy al Yamen. Si quienes están en el poder quieren obtener las pinturas del Sr. Wang, primero deben ir a su cabaña con techo de paja. Gracias también, señor. Una vez, un supervisor obligó al Sr. Yu a conseguir sus pinturas, pero el Sr. Wang lo evitó. El supervisor estaba enojado y quería difamarlo de una manera que pondría en peligro la ley. El señor Wang estaba esperando allí con orgullo. El supervisor no sabía qué hacer. Al pasar por las casas de familiares y amigos, la gente disponía de antemano papel y tinta, y el marido hablaba y cantaba, brindaba y bebía. Haz un dibujo cuando estés de humor. Cualquiera que venga de todo el mundo a pedir cuadros no se lo negará si tiene gustos elegantes. La gente que compra cosas con dinero dirá que no. Una vez dijo: La pintura es para que personas con ideales elevados se comuniquen y jueguen con pluma y tinta. ¿Cómo se puede utilizar el dinero? "