La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Plataforma de traducción de estudios en el extranjero de Shandong

Plataforma de traducción de estudios en el extranjero de Shandong

Una agencia de traducción es una organización que se encarga de servicios de traducción.

La industria de servicios de traducción, también conocida como industria de servicios lingüísticos, se refiere a la prestación de servicios y productos para la conversión de información entre idiomas y culturas, así como la investigación y el desarrollo de tecnologías relacionadas y la aplicación de herramientas. , gestión del conocimiento, educación y formación y otros servicios profesionales de la industria de servicios moderna. En la actualidad, las empresas e instituciones de servicios de traducción de China incluyen, entre otras, empresas de traducción, empresas de localización, empresas de desarrollo de software de traducción, instituciones de formación de idiomas y traducción, instituciones de consultoría de información multilingüe, etc.

La industria de servicios de traducción de China se ha convertido en una parte importante de la industria cultural nacional. Aunque en comparación con el mercado maduro de servicios de traducción en el extranjero, la industria de servicios de traducción de China todavía tiene muchos problemas, como un corto tiempo de desarrollo, un sistema industrial imperfecto y un sistema imperfecto de capacitación de talentos. A medida que aumenta la influencia económica y cultural de China en el mundo, la industria de servicios de traducción de China se ha convertido en una industria estratégica para la exportación cultural y una industria pilar para la exportación de capital.

Los datos publicados por la Asociación de Traductores de China en 2019 muestran que a finales de junio de 2019, había 369.935 empresas empleadas en todo el país, un aumento de casi 50.000 desde finales de junio de 2018. A cierre de 2018 había 9.734 empresas activas con servicios lingüísticos como negocio principal, 82 más que a cierre de 2018. El valor total de la producción de servicios lingüísticos fue de 37.220 millones de yuanes, y el ingreso operativo promedio de una sola empresa fue de 3.823 millones de yuanes, un aumento de 65.438 millones de yuanes y 65.438 millones de yuanes, respectivamente, de 2.065.438 a 2007. Desde la perspectiva de la distribución regional, existen empresas de servicios lingüísticos en todas las provincias y ciudades, principalmente ubicadas en Beijing, Shanghai, Guangdong, Jiangsu, Shandong y otros lugares. Entre ellas, Beijing, Shanghai y Guangdong acapararon las mayores proporciones, con 2.231, 2.072 y 1,11 respectivamente, y concentraron el 55,62 de las empresas de servicios lingüísticos del país.

Es decir, si estamos en ciudades de primer y segundo nivel, es fácil encontrar agencias de servicios de traducción calificadas que nos brinden servicios de traducción. Si tengo que preguntar ¿cuáles son las agencias de traducción cualificadas? Todo lo que puedo decir es que hay muchos. Los requisitos nacionales para las calificaciones de las agencias de traducción no son elevados. Siempre que esté registrado en la Administración Estatal de Industria y Comercio, tenga una licencia comercial legal y su ámbito comercial incluya "servicios de traducción", se considera que tiene calificaciones de traducción. Entonces, ¿qué agencias de traducción formales son más confiables que las agencias de traducción calificadas? Como consumidor común, cómo encontrar una agencia de servicios de traducción más confiable entre muchas empresas de traducción.

Ver información de presentación de la empresa. Inicie sesión en el sitio web de consulta de información empresarial nacional e ingrese el nombre de la agencia de traducción, la información de registro de la empresa, el estado de supervivencia industrial y comercial, si existe información sobre sanciones y la información del sitio web oficial de la empresa. Los consumidores deben elegir empresas de traducción con antecedentes industriales y comerciales normales y sin antecedentes de sanciones industriales y comerciales.

Mira el momento en que se fundó la empresa. La industria de la traducción es una industria basada en el conocimiento, ya sean servicios de traducción o servicios de interpretación, la experiencia del profesor de traducción determina directamente la calidad del servicio de traducción. Esta empresa de traducción de larga trayectoria no solo cuenta con traductores experimentados a tiempo completo, sino que también cuenta con abundantes recursos de traductores a tiempo parcial y puede proporcionar diferentes niveles de profesores de traducción según las diferentes necesidades de traducción de los clientes.

Mira la popularidad de la agencia de traducción. Hoy en día, cuando Internet es muy popular, una empresa de traducción de alta calidad que tenga como objetivo la satisfacción del cliente debe tener una buena reputación pública y una buena reputación en la industria. Las empresas con sentido de responsabilidad social también popularizarán periódicamente en línea el conocimiento de la industria de la traducción para ayudar a los consumidores a disfrutar mejor de los servicios de traducción.

Mira las calificaciones de la empresa. Las cualificaciones en el sector de la traducción se reflejan principalmente en el sello completo de la empresa. El documento sellado por la empresa de traducción refleja la responsabilidad de la empresa de traducción, lo que significa que la confirmación de la empresa de traducción de la coherencia del contenido de la versión traducida con el contenido original ha sido reconocida por las embajadas y consulados nacionales y extranjeros y las autoridades gubernamentales. agencias y tiene cierto grado de autoridad. Las agencias de traducción formales incluyen sellos oficiales de chino e inglés (redondos), sellos especiales de traducción codificados de 13 dígitos (redondos) y sellos especiales relacionados con el extranjero (redondos) registrados ante el Ministerio de Seguridad Pública y la Administración Estatal de Industria y Comercio.