¿Puedes ayudarme a traducir lo siguiente al inglés?
Los secretos siempre desaparecerán, pero ¿de quién no? Así que estoy dispuesto a guardarlo muy dentro y dejarlo crecer. Es un secreto que siempre se va volando. ¿De quién es el secreto que no puede volar? Por lo tanto, estoy dispuesto a enterrar el secreto en mi corazón y dejar que eche raíces.
Nada más, solo sentarme tranquilamente a tu lado, sentir la fragancia familiar, solo querer estar aturdido bajo el cielo oscuro, recordar esos momentos de felicidad que se escapan, simplemente... no hay otros requisitos. Sólo quiero sentarme tranquilamente a tu lado y sentir ese aliento familiar. Sólo quiero mirar el cielo nocturno y pensar en la felicidad que se me ha escapado. Sólo quiero...
En un parque de diversiones con pocas personas, bajo el cielo tranquilo, sobre veinte norias, tú, mi amante, sientes el romance que me regalas. En el parque de diversiones con poca gente, bajo el tranquilo cielo nocturno, en la noria número 20, al lado de tu amada, siento el romance que me regalas.
Momentos felices, breves, de despedida, de cercanía, después de la separación, ¿me extrañarás? Tiempo feliz, poco tiempo, tiempo de despedida, acercándose, después de partir, ¿te lo perderás?
Apego:
¿Cuál es el punto de encontrar un lugar así llamado "cielo"? Porque para ti, no quiero vagar, prefiero ser una persona común y corriente, incluso si no tengo que hacer nada, tú En mi corazón, siempre será "el cielo". ¿Por qué buscar el llamado paraíso? Resulta que ya no quiero deambular por tu culpa. Preferiría ser normal y no tener nada. Tenerte en mi corazón ya es "el cielo".
Aún recuerdo nuestra promesa, una promesa de felicidad eterna. La canción que escribí para ti me hizo llorar en secreto. Aún recuerdo nuestra promesa, me encanta. "Tú más que antes", dije con una sonrisa, creo que te dirá que te amo más ahora. Todavía recuerdo nuestro acuerdo, el acuerdo de toda una vida de felicidad, y todavía lloro en secreto por la canción que escribí para ti. Nuestro acuerdo. Te amo más que antes. Sonreí al viento. Pensé que te diría que te amé más después de que te fuiste. la multitud, y verte ir. Recuerdo la libertad que dijiste. Pensé que me lo dirías personalmente después de que te fueras, mi amor al menos te dio algo de felicidad, y luego acepté tu razón, me quedé detrás de la multitud y te escolté. que recuerdes tu libertad.
El amor es un lenguaje invisible e intangible. El amor es el momento feliz en el que levantas la cabeza, el amor es el agradecimiento silencioso, el amor es dar un poquito cada día, el amor es nuestro. Un pequeño deseo, espero que siempre seas feliz. El amor es un lenguaje invisible, un sentimiento, una alegría en la cabeza, un agradecimiento indescriptible, un poco más cada día, un pequeño deseo de que siempre seas feliz. /p>
Enviando una carta sin dirección, este sentimiento tiene su propia distancia, cuando tocas una canción, ¿puedes decirme el sentimiento? La lluvia gotea silenciosamente, ¿estás llorando en secreto? tú, como fondo, te amo. Hay una distancia entre tú y yo. ¿Puedes decirme qué canción estás tocando? ¿Estás llorando tan silenciosamente?
Miedo del repentino silencio en el aire, miedo de la repentina preocupación de los amigos, miedo del repentino recordatorio de los recuerdos, miedo del sentimiento de dolor, miedo de escuchar tu voz. Tengo miedo de lo que estás haciendo de repente cuando me estoy preparando para vivir solo. Lo que más temo es el silencio repentino del aire, la preocupación repentina de los amigos, la caída repentina de los recuerdos, el dolor persistente y la audición repentina. Después de escuchar tu mensaje, de repente decidí vivir una vida sin ti.
Lo escribí todo yo solo, sin traducción en línea ni edición~
.