La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción del segmento anual

Traducción del segmento anual

Primer párrafo:

Después de romper el trono de Yan, aquellos que se humillaron y pagaron generosamente para reclutar talentos querían vengarse. Entonces fui a ver al maestro Guo Kun. El Sr. Guo Kun dijo: "El estado de Qi atacó a Yan debido a la rebelión de Guguo. No sé mucho sobre Yan Xiaoli y no es suficiente para informar. Sin embargo, los sabios y * * * personas se avergüenzan de ser el rey de nieve, y están solos. ¿Cómo se atreven a preguntarles a los que toman represalias contra su país? "

Traducción del primer párrafo:

En el año veintiocho, el país de Yan era rico y sus soldados estaban dispuestos a ir a la batalla a la ligera. Entonces nombró a Le Yi su general y conspiró con Qin, Chu y los tres Jin para atacar a Qi. Qi Jun fue derrotado y se escapó de casa. Yan Bing fue solo al norte, entró en Linzi, capturó Qibao y quemó su palacio y salón ancestral. Los únicos que no pudieron deshacerse de Qicheng fueron Ju y Jimo.

Después de limpiar el Reino Yan roto, el rey Yan Zhao ascendió al trono. Es humilde y respetuoso, recluta personas talentosas con generosos obsequios y mucho dinero, y está dispuesto a confiar en ellos para vengarse. Entonces fue a ver al Sr. Guo Kun y le dijo: "El Estado de Qi se aprovechó de nuestro conflicto civil, atacó repentinamente y derrotó a Yan.

Sé que el país es débil y es imposible tomar venganza, sin embargo, mi deseo es dejar que las personas talentosas administren el país con ellos y lavar la vergüenza del ex rey "

El segundo párrafo es el siguiente:

El Sr. Guo Kun le dijo: "El emperador y el maestro, el gobernante y los ministros, el país y los ministros. Para aprender del norte, aprende de ti mismo. Primero, preocúpate, luego haz preguntas y luego quiénes son. ¿Tú? Las personas suelen ser suyas, así que si son suyas; según el personal, Ji Feng ignoró estas instrucciones y los sirvientes llegaron. Esta es la forma de ser un esclavo en la antigüedad. Wang Chengbo eligió a los sabios de todos. sobre el país y llegó a su puerta. Cuando el mundo se entere de los sabios de la dinastía, todos en el mundo se inclinarán por Yan ", dijo Zhao Haoqi, "¿A quién puedo enfrentar?

Traducción de. el segundo párrafo:

Sr. Guo Kun Respuesta: "Un monarca que ha logrado un gran éxito como emperador toma al sabio como su maestro y trabaja junto con la dinastía. "Un monarca que tiene una carrera real, se hace amigo de los sabios y trabaja con la corte; un monarca que ha alcanzado la hegemonía, toma a los santos como sus ministros y coopera con la corte; un monarca que ha subyugado a su país, si toma Si considera a los santos como sus esclavos, no podrá proteger el país.

Aquellos que condescienden a servir a los sabios y buscan el consejo de los maestros definitivamente trabajarán antes que los demás, descansarán después de los demás y buscarán consejo. antes que los demás, otros han dejado de pedir consejo y tú sigues buscando consejo.

Entonces, compárate. Vendrán personas diez veces más talentosas; Saluda cortés y rápidamente, para que vengan personas con habilidades similares, llevando algunas cajas y muletas.

Si das órdenes y le dices a la gente qué hacer, entonces gente que hace trabajos ocasionales y trabajos duros. Vendrá; si eres tiránico y grosero con la gente, te enojas a voluntad y maldices a voluntad, entonces solo vendrán prisioneros y esclavos que obedezcan a Nono. Estos son métodos antiguos para practicar el poder real y atraer talentos. Puede seleccionar ampliamente los talentos nacionales y visitarlos personalmente, todos escucharán que el rey visita personalmente a los sabios, y los sabios del mundo definitivamente irán a Yan "

Zhao Haoqi dijo: " ¿A quién debo visitar? ?"

El tercer párrafo es el siguiente:

" El Sr. Guo Kun dijo: "Escuché que en la antigüedad, alguien pagaba mil yuanes por un caballo de mil millas, pero no pude conseguirlo durante tres años. Juan te dijo: "Busca más bendiciones para ti". Lo regalaste en marzo y obtuviste un caballo de mil millas. El caballo muere y lo compras por los primeros 500 de oro para pagarte. El rey estaba furioso y dijo: "¿Pedir un favor, dar a luz un caballo, pero donar quinientos de oro para ayudar al caballo a morir?" ’ El hombre Juan le dijo: ‘¿Qué pasará si compras un caballo muerto por quinientos de oro?

¡El rey es el caballo de la ciudad, y el caballo viene hoy! Entonces, en la era imposible, un caballo de mil millas se convierte en tres. Hoy en día, si Wang Cheng quiere convertirse en un erudito, debe comenzar desde Kaixiao. ¿Kuang Xian no es tan bueno como Kuai Xiao cuando ve que suceden cosas? ¡Hasta dónde! "Entonces Wang Zhao construyó un palacio para Kaixiao y aprendió de él. Cuando fue a Wei, Zou Yan fue a Qi, Xi Xin fue a Zhao y los eruditos lucharon por Yan. El príncipe se ahorcó para preguntar por su destino, y fue dispuesto a compartir con la gente.

Traducción del tercer párrafo:

El Sr. Guo Kun dijo: "Escuché que en la antigüedad había un rey que quería mil yuanes para Compra un caballo de mil millas. Pasaron tres años y no lo consiguió. Un ministro en palacio le dijo al monarca: "Por favor, déjame comprarlo", y el monarca lo envió. Tres meses después, encontró un caballo de mil millas, pero el caballo murió, por lo que compró la cabeza del caballo muerto por 500 de oro y se lo informó al rey. El rey estaba furioso y dijo: "Quiero encontrar un caballo vivo. ¿De qué sirve un caballo muerto como médico de caballos vivos? Se gastaron 500 de oro en vano. '

El ministro respondió: 'Estoy dispuesto a pagar 500 de oro por un caballo muerto, y mucho menos por un caballo vivo.

A partir de esto, todos en el mundo pensarán que es bueno que el rey compre caballos, por lo que comprarán un caballo de mil millas. "Entonces, en menos de un año, muchos caballos llegaron a la puerta. Si el rey realmente quiere reclutar talentos, comencemos conmigo; personas como yo todavía están empleadas, y mucho menos personas que tienen más talento que yo. ¿Podría ser? ¿Seguirán evitando venir a Yan porque está demasiado lejos?"

En ese momento, el rey Zhao de Yan construyó una residencia oficial específicamente para Guo Kun y lo respetaba como su maestro. Pronto, Le Yi vino del estado de Wei y Zou Yan vino del estado de Qi. El drama proviene de Zhao y los talentos compiten para reunirse en Yan. Zhao Haoqi lloró a los muertos, consoló a los vivos y compartió las alegrías y las tristezas con la gente común. Veintiocho años después, el estado de Yan se hizo rico y sus soldados vivían cómodamente y estaban dispuestos a luchar por el país.

Entonces Zhao Haoqi nombró a Le Yi como general y conspiró con Chu, Qin, Zhao, Wei, Corea del Norte y otros países para atacar a Qi. Qi fue derrotado y el rey Qi Min huyó al extranjero. Solo el ejército de Yan persiguió y derrotó al ejército de Qi que huía, ocupó Linzi, la capital de Qi, saqueó todos los tesoros allí y quemó los palacios y salones ancestrales de Qi. Ninguna de las ciudades de Qi fue capturada, excepto Ju y Jimo.

Datos ampliados:

Introducción a la obra

"Política de los Estados Combatientes" es una famosa obra histórica de la antigua China. Es un libro de historia nacional ("Guoyu" es el primero), también conocido como política nacional.

Es obra de los lobbystas durante el Período de los Reinos Combatientes. Registra principalmente las luchas de estrategas y consejeros militares durante el Período de los Reinos Combatientes. Este libro fue escrito en el siguiente orden: Zhou oriental, Zhou occidental, Qin, Qi, Chu, Zhao, Wei, Han, Yan, Song, Wei y Zhongshan. Está dividido en 12 estrategias, 33 volúmenes, 497 artículos y alrededor de 120.000 palabras.

La historia registrada abarca desde la destrucción de Fan por Zhibo en 490 a.C. hasta el ataque de Gao Jianli a Qin Shihuang en 221 a.C. Es una de las obras en prosa histórica más exitosas e influyentes del período anterior a Qin.

Enciclopedia Baidu - Pensamientos después de leer la Política de los Estados Combatientes