Cuatro formas de memorizar palabras en inglés con nivel académico equivalente en Shanxi
1. Método de memoria de artículos de lectura
Los candidatos pueden acumular hermosas palabras mediante la lectura, extraer palabras y comprender su significado. Esto no sólo le ayudará a recordar las palabras profundamente, sino que también le ayudará a comprender el origen y el trasfondo de muchas palabras y la cultura de los países occidentales, lo que también será útil para escribir.
2. Método de memoria de vocabulario
Si el candidato no tiene mucha energía para leer el artículo, también puede optar por memorizar las palabras a través del vocabulario. Elegir el vocabulario adecuado para memorizar palabras es la primera tarea de la memoria de vocabulario. En términos generales, el 30% de los libros de vocabulario seleccionados son palabras que conocemos, mientras que el 70% de las palabras nos resultan desconocidas o desconocidas. El llamado “recordar más, olvidar más y retener más, recordar menos y olvidar menos” nos dice que debemos repasar más palabras del vocabulario para memorizarlas, y debemos repasarlas bien antes de olvidarlas por completo para evitar el colapso de la memoria. ¡Esto es muy importante!
3. Método de memoria de grupo de palabras
Una explicación del método de memoria de grupo de palabras es memorizar múltiples significados de una palabra juntos, de modo que cuando aparezca la palabra, múltiples significados aparecerán inmediatamente. pasa por tu mente y luego puedes analizar su significado según el contexto específico, de modo que sea interesante recordarlo y lograr el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.
Cuarto método de memoria asociativa
Una es la idea de asociación intralingüística, es decir, conectar el inglés con el inglés. La asociación raíz también es un tipo de asociación intralingüística. Por ejemplo: foso significa foso en chino. Hay un barco en el foso, así que cuando recuerdes el foso, también debes recordar el barco. Sólo recuerda la diferencia entre barco y foso.
El otro es la asociación interlingüística, es decir, el método de convertir la asociación entre inglés y chino. Por ejemplo, los psicólogos lo traducen como mejilla contra los músculos de las costillas, juego de fuego se traduce como Feuerlai y melancolía se traduce como ojos fríos y huesos cansados. Este método es más adecuado para estudiantes de especialidades que no hablan inglés.
Los anteriores son los cuatro métodos de memoria del vocabulario en inglés equivalente de Shanxi 2018 preparados por el editor para que los candidatos se preparen para el examen. Los candidatos que deseen obtener más información sobre los estudiantes de posgrado en el trabajo, como el tiempo de inscripción, el tiempo de examen, las condiciones de solicitud y los conocimientos relacionados, presten atención a nuestro sitio web oficial.
¿No tienes clara la política de exámenes de acceso al posgrado? ¿Shen Shuo está confundido en el trabajo? ¿Tiene problemas para elegir una carrera universitaria? Haz clic en el sitio web oficial en la parte inferior y un profesor profesional responderá a tus preguntas. 211/985 Red Abierta de Maestría de Postgrado declarará nombres.