La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción hebrea en línea

Traducción hebrea en línea

¿Traducir esta frase al hebreo? ,?.

El hebreo es el idioma nacional de los judíos y uno de los idiomas más antiguos del mundo. "Hebreo" significa "el que cruza el río" y es una rama de la familia de lenguas semíticas. No tiene vocales, sólo 22 consonantes y los caracteres chinos se escriben de derecha a izquierda. Muchas obras y documentos literarios fueron escritos en hebreo, pero hoy se conservan principalmente en la Biblia cristiana, los Rollos del Mar Muerto y una gran cantidad de códigos y documentos talmúdicos.

Hebreo (Ivrit, pronunciado [iv'ri:t]). Este era el idioma común de Canaán. Según Génesis 10:15-18, “Nació Sidón en Canaán, luego los hititas, los jebuseos, los amorreos, los gazaitas, los heveos y los araceos…”. Estos pueblos que vivían en El pueblo de Canaán hablaban el idioma de los antepasados ​​de Israel, como Abraham e Israel, que luego pusieron un pie en Palestina. Somos llamados hebreos, por eso en Génesis 40:15, José dijo: "Verdaderamente fui secuestrado de la tierra de los hebreos". Aunque los israelitas aún no habían entrado en la tierra de Canaán. Podemos decir que cuando Abraham se mudó de Mesopotamia a Canaán, el idioma de los habitantes cananeos nunca les resultó extraño. A través de constantes adaptaciones, mejoras y desarrollos, el idioma cananeo pasó a ser conocido como hebreo.

El hebreo pertenece a la familia de lenguas semíticas (o familia de lenguas semíticas) de la familia de lenguas afroasiáticas y es la lengua religiosa del judaísmo. Durante los últimos 2.500 años, el "hebreo" se ha utilizado principalmente para el estudio de la Biblia y religiones relacionadas. El hebreo antiguo era el idioma ceremonial de los samaritanos. Desde el siglo XX, especialmente desde la restauración de Israel, el hebreo ha resurgido como lengua hablada entre los judíos, reemplazando gradualmente al árabe, al español judío y al yiddish (o yiddish, el idioma de comunicación internacional utilizado por los judíos). Después de la fundación del Estado de Israel, el hebreo fue designado como uno de los idiomas oficiales. En 2004, la población era de aproximadamente 565.438 millones. El hebreo moderno posterior a la Resurrección es utilizado principalmente por judíos, eruditos del judaísmo e Israel, arqueólogos y lingüistas del Medio Oriente y sus civilizaciones, y teólogos de seminarios cristianos.

El hebreo * * * tiene veintidós consonantes y ninguna vocal. Al deletrear, utilice las cuatro consonantes Alef, He, VAV y Yod como vocales para deletrear la palabra. En otras palabras, las cuatro consonantes Alef, He, VAV y Yud son a la vez consonantes y vocales, y estas cuatro letras también se pueden combinar entre sí para formar vocales compuestas. La ortografía hebrea moderna es muy regular y precisa.

En Israel hoy en día, el método principal es escribir "Ktiv male" en su totalidad. A veces se utiliza la ortografía con puntos "Ktiv menukad" para representar las vocales para aclarar la pronunciación de la palabra. La ortografía "Ktiv haser” utiliza sólo consonantes, no vocales, para que la escritura sea más rápida y sencilla. Algunas palabras comunes, como (/lo/, no), (/ima/, mamá), etc., debido a que todos conocen la pronunciación y la ortografía de estas palabras comunes, casi solo se escriben con consonantes puras.

(1) "Ktiv male" (ortografía completa), que utiliza las cuatro consonantes de Alef, He, Vav y Yud yud como vocales, es la palabra más importante y comúnmente utilizada en hebreo en la actualidad. ortografía.

(2) "ktiv menu kad" (ortografía con puntos), las letras usan puntos para representar las vocales, y se utilizan principalmente para enseñar a los principiantes de hebreo la pronunciación correcta.

(3) "Ktiv haser" (ortografía de consonantes puras) utiliza sólo consonantes, no vocales.

La gramática hebrea es parcialmente analítica y utiliza preposiciones en lugar de casos gramaticales para expresar formas dativas, disyuntivas, acusativas y otras. Pero la flexión juega un papel decisivo en la formación de verbos y sustantivos. Por ejemplo, los sustantivos tienen un estado de construcción llamado "smikhut", que expresa la relación de "pertenencia" esto es contrario a la intimidad de lenguas más tortuosas; Las palabras en smikhut a menudo se combinan con guiones. En el lenguaje hablado moderno, esta construcción a veces se usa indistintamente con la preposición "shel", que significa "de".

Pero en muchos casos, se conservan las formas variantes antiguas (especialmente en modismos y situaciones similares), y el prefijo "人" se usa ampliamente como prefijo "variante".

El hebreo carece de adjetivos, por lo que utiliza metáforas en el proceso de descripción, tales como: Tu amor es más hermoso que el vino; tus labios son como un hilo escarlata, mi amado está en la tierra, como los manzanos en la tierra; bosque.

Espero que te pueda ayudar a aclarar tus dudas.