La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Pequeño héroe, se acerca la lluvia, contenido de texto

Pequeño héroe, se acerca la lluvia, contenido de texto

"Xiaojie Yu" es una novela corta escrita por Hua Guan y es un extracto de un texto de la escuela primaria. El siguiente es el contenido de "Xiaojie Yu" en la escuela primaria que compilé para ti. ¡Espero que te sea útil!

A

Hay un río Huihui en el norte de la zona fronteriza de Shanxi-Chahar-Hebei donde crecen muchos juncos. Hay un pequeño pueblo junto al río. Cuando los juncos están en flor, mirando desde la distancia, los juncos de color amarillo verdoso parecen estar cubiertos por una gruesa capa de nieve blanca. Cuando sopla el viento, amentos de caña con forma de plumas de ganso vuelan tranquilamente, cubriendo estas docenas de pequeñas casas con suaves flores de caña. Por eso, este pueblo se llama Pueblo Luhua. Yulai, de 12 años, pertenece a este pueblo.

A Yulai le gusta el río de su ciudad natal, que está muy cerca del pueblo. Cada verano, llega la lluvia, Tietou, Sanzuan y muchos niños son como un grupo de peces, nadando arriba y abajo en el río, escondiendo perros y gatos, rascando perros, poniéndose de pie y flotando. La capacidad de elevación del agua de lluvia es la más alta. Puedes tumbarte boca abajo en el agua. No solo no te hundirás, sino que tu barriga quedará expuesta al agua.

Mi madre no dejaba que la lluvia jugara en el agua por miedo al peligro. Un día, mi madre vio a Yu entrar desde afuera, desnudo y bronceado por el sol. Cuando su madre supo que había vuelto a jugar al agua, lo llamó con cara seria. Se inclinó y agarró la escoba del kang. Cuando llegó la lluvia, pensé que me iban a derrotar, así que salí corriendo.

Mamá lo siguió. Yu corrió y miró hacia atrás. Oh, mierda! Estamos a punto de ponernos al día. ¿Dónde correr? Tietou estaba alejando el ganado del río y le gritó a Yulai desde la distancia: "¡Corre hacia el río! ¡Corre hacia el río!" Yudiao escuchó el significado de las palabras, se dio la vuelta y corrió hacia el río. Mi madre todavía me perseguía y finalmente me alcanzó, pero la lluvia llegó desnuda como una pequeña locha y no pude alcanzarla. Solo hubo un chapoteo y el agua de lluvia se hundió en el río y desapareció. Madre estaba junto al río, contemplando el círculo de agua en expansión.

De repente, una pequeña cabeza apareció en el agua a lo lejos. Yulai se sacudió el agua de la cabeza como un patito, se secó los ojos y la nariz con las manos, sopló en la boca, miró a su madre y sonrió.

Dos

Otoño.

Cuando mi padre regresó de vender esteras de caña en el mercado, habló con su madre: "Vi a los compañeros que trabajan en el distrito decir que los niños no pueden ir a la escuela, y al menos tienen que ir a la escuela". ir a la escuela nocturna." Le pidió a Yu que fuera a la escuela nocturna. De lo contrario, a partir de ahora estaré ciego. "

La clase nocturna es en la casa de tofu de San Zuan'er. La casa está muy deteriorada. La clase nocturna la imparte una maestra de la escuela Dongzhuang. Ella es gordita, usa pantalones azules y tiene el pelo corto. La maestra se va Cuando llegué al pizarrón, el zumbido en la sala se detuvo de inmediato y solo pude escuchar el sonido de los libros de texto volteados. Yu Lai sacó los libros de texto de su bolsillo. que era suave y abultado, le pedí a mi madre un trozo de tela roja y lo envolví en la cubierta de un libro. La palabra "Yu Lai" estaba escrita torcidamente en la cubierta del libro. Cuando llegó la lluvia, puse el libro sobre mi. regazo y lo abrió. >La profesora se inclinó, señaló las palabras en el pizarrón con el dedo y leyó: "Somos de China y amamos a nuestra patria. "

Siguiendo los dedos de la profesora, todos susurraron al unísono: "Somos - chinos, amamos - nuestra propia - patria. "

Tres

Un día, Yu Lai llegó a casa de la escuela nocturna, recostada en el kang, recitando el texto que aprendió esa noche. Pero se quedó dormido en el camino de regreso.

Cuando empezó a llover, abrí los ojos y vi una sombra. Mi madre encendió una cerilla y encendió la lámpara. Mat volvió con una bolsa de balas al hombro y una granada en la cintura. y un largo rifle en la espalda.

Mi padre le dijo a mi madre: "Los japoneses están 'limpiando' otra vez. Los milicianos se han concentrado en el distrito y no volverán hasta dentro de un mes o dos. "Yulai le preguntó a su padre: "Papá, ¿está lejos? "Papá metió la mano en la colcha, tocó la espalda expuesta de Xiaoyu y dijo:" ¿Qué tan exacto es esto? "Habla de lejos, habla de cerca". Papá se volvió hacia su madre y le dijo: "Ve mañana a la casa de su abuela en Dongzhuang, cuéntale a su tío lo que dijo el distrito y pídele que traiga a la milicia de la aldea al distrito lo antes posible". posible". La madre preguntó: "¿Dónde está el distrito escolar?" Papá preparó una bolsa de cigarrillos, empezó a fumar y dijo: "Dígales que vayan a las aldeas alrededor de Hebei para averiguarlo".

Xiaoyu Se acercó y dijo algo. Hubo un golpe en la puerta. Escuché los pasos de mi padre saliendo. Después de un rato, no se escuchó nada excepto uno o dos perros ladrando en la calle.

Al día siguiente, después del desayuno, mi madre fue a Dongzhuang y dijo que volvería por la noche. Pasado el mediodía, Yudian vino a comer algunas sobras.

Como estaba cuidando la casa y no podía salir, se agachó sobre el kang y leyó su libro de texto de alfabetización envuelto en una tela roja. De repente, escuché a alguien correr por la calle, sacudiendo la casa como si estuviera temblando, suficiente papel para hacer un ruido.

Yulai se quitó el kang, metió el libro en sus brazos y salió corriendo. Justo cuando estaba a punto de cruzar el umbral, entró un hombre. Yulei corrió a los brazos del hombre. Levantó la vista y vio que era el tío Li. El tío Li es el policía de tránsito en su jurisdicción y suele vivir en la casa de Lai.

Entonces escuché a los japoneses gritar. El tío Li estaba ocupado moviendo la media lata de paja en la esquina. Llegó la lluvia y sus ojos se congelaron. "¡Oye! ¿Cuándo se cavó este hoyo?" El tío Li saltó al hoyo y dijo: "Mueve el tanque a su lugar original. Simplemente ve a otro patio y no le digas nada a nadie". Lo pensé. Encuentre una manera de mover el tanque de regreso a su ubicación original.

Tan pronto como Yu Lai llegó a la sala principal, vio una docena de afiladas bayonetas disparando desde la puerta principal. Comenzó a correr hacia el patio trasero y escuchó el clic del pestillo de una puerta detrás de él. Alguien gritó: "¡Alto!" "Yu Drop lo ignoró y corrió hacia el patio trasero como si hubiera pisado el viento. Solo escuché las balas pasar silbando por su cabeza. Pero no había ninguna puerta al patio trasero, y Yu estaba cubierto de sudor frío. Había un hombre parado contra la pared. Un melocotonero. Cuando llegó la lluvia, trepó al árbol. El diablo ya había perseguido detrás del árbol, agarró los pies de Yu y lo derribó. A sus espaldas lo ataron y lo empujaron de regreso a la casa.

Cuatro

Los japoneses registraron los patios delantero y trasero, incluso las almohadas fueron apuñaladas. Miró a un oficial japonés con los ojos rojos y le preguntó a Yu en chino: "¡Chico, te estoy haciendo una pregunta, no mientas! "De repente abrió la boca, abrió mucho los ojos y miró el pecho de Yu.

Yu se acercó y miró hacia abajo. Resultó que el libro de texto de alfabetización se salió de mis brazos después de luchar por un tiempo. El diablo se llevó lo tenía en la mano, le dio la vuelta y le preguntó: "¿Quién te lo dio? "Yu dijo:" ¡Lo recogí! "

El diablo mostró sus dientes de oro, hizo una mueca y dijo suavemente a la lluvia: "¡No tengas miedo! ¡Vaya, al Ejército Imperial le importa! "Mientras decía eso, le pidió a alguien que lo desatara.

Yu Lai bajó la mano y sintió entumecimiento y dolor en el brazo. El oficial de boca plana tocó la cabeza de Yu Lai con la mano y dijo: "¿Quién te dio este libro? No es importante, no lo preguntaré. ¡Cuéntame todo lo demás! Alguien entró corriendo hace un momento, ¿lo viste? "Yulai se secó la nariz con el dorso de la mano y murmuró: "Yo estaba en la casa y no vi nada. "

El oficial de nariz chata arrojó el libro al suelo y extendió la mano para recogerlo de su billetera. Yu se acercó y pensó para sí mismo: "¿Cuánto vas a pagar? ¡Los japoneses que buscaban un cuchillo se enojaron y quisieron arrancarles los ojos a los niños! "Vi que lo que sacó fue un puñado de piruletas blancas.

El oficial de boca plana puso los caramelos en la mano de Yu Lai y dijo: "¡Cómelo! ¡Te lo comes! Tienes que decirme, ¿dónde está? Extendió el dedo con un anillo de oro y dijo: "¡Aquí, oro, aquí tienes tú también!". ""

Yu no recogió sus dulces ni le respondió.

A su lado, un demonio sacó su cuchillo y miró fijamente la lluvia. El oficial de nariz chata meneó la cabeza. Los dos charlaron un rato. El diablo puso los ojos en blanco bajo la lluvia y volvió a guardar el cuchillo en su funda.

El oficial de boca plana reprimió la ira en su estómago, le dio una palmada en el hombro a Yu Lai y dijo: "Me gustan más los niños. Esa persona, ¿lo has visto? ¡Cuéntamelo!"

Yu sacudió la cabeza y dijo: "Estaba en la habitación y no vi nada".

Los ojos del oficial de nariz chata inmediatamente se volvieron feroces y aterradores. Se inclinó hacia adelante y extendió sus dos grandes manos. ¡ah! Esas manos eran como garras de águila, girando las orejas de Yu hacia ambos lados. Cuando llovía, sonreía de dolor. El demonio sacó la otra mano, abofeteó a Rain dos veces, le quitó un trozo de carne de la cara y apretó los dientes. El rostro de Raindrop inmediatamente se volvió blanco, azul y morado. El diablo volvió a darle un puñetazo en el pecho. Yudiao se tambaleó y dio un paso atrás. La parte posterior de su cabeza golpeó el tablero del gabinete, pero fue atrapado de inmediato y su vientre golpeó el borde del kang.

Yu tardó mucho en recuperar el aliento y había un enjambre de abejas zumbando en su cabeza. Sus ojos brillaban con flores doradas y le sangraba la nariz. La sangre goteaba y salpicaba las líneas del libro de texto: "Somos de China y amamos nuestra patria".

El diablo estaba cansado de jugar, pero cuando llegó la lluvia, todavía apretó los dedos. dientes y dijo: "¡No vi!" El policía de nariz chata se levantó de un salto enojado y gritó: "¡Dispara, dispara!" "

El sol se ha puesto. Las nubes flotantes en el cielo azul son como trozos de hilo rojo, reflejados en el río que regresa a casa, como crestas de gallo.

Las flores de juncos en el estanque de juncos fueron arrastradas por el viento y revolotearon sobre él.

La gente de Luhua Village escuchó varios disparos junto al río. Los ancianos dijeron entre lágrimas: "¡Yulai era un buen chico! ¡Es una lástima morir!" "Las aspiraciones no son altas", escucharon los niños de Luhua Village, que eran buenos amigos de Yu Lai, Tietou y Sanzuan'er. que lloró ante el sonido de los disparos.

Seis

El tío Li, policía de tránsito, esperó en la cueva subterránea durante mucho tiempo y se dirigió a otra salida antes de que lloviera. Intentó apartar las losas de piedra y las hojas de juncos de la entrada de la cueva. El patio estaba vacío, no había nadie y no había movimiento en ninguna parte. De repente escuché a alguien gritar en la calle: "¡Tofu! ¡Vendiendo tofu!". Este es el código secreto de Luhua Village. El tío Li sabía que el enemigo estaba muy lejos.

Pero ¿por qué no ha llegado todavía la lluvia? Corrió hacia la calle y vio a mucha gente corriendo hacia el río. Cuando preguntó, descubrió que Yu Lai había sido asesinado a golpes por los japoneses en el río.

El tío Li rompió a llorar. Siguió incansablemente a la gente hasta el río.

Cuando llegamos al río, no vimos ni una gota de sangre, y mucho menos el cadáver.

Todos se quedaron junto al río. El río que regresa es tranquilo y descendente. Los insectos chirrían en el nido de hierba. No sé quién dijo: "¡Tal vez el diablo arrojó el agua de lluvia al río y se la llevó!". Todos miraban hacia el terraplén del río. De repente, Cabeza de Hierro gritó: "¡Ah!" ¡Se acerca la lluvia! ¡Se acerca la lluvia! "

Entre los juncos, apareció una pequeña cabeza en el agua. La lluvia todavía sacudía el agua sobre su cabeza como un patito. Se secó los ojos y la nariz con las manos, recogió los juncos y preguntó. la gente en la orilla: "¿Se ha ido el diablo? "

"¡Ah! "Todos gritaban alegremente: "¡Yu no está muerto! ¡La lluvia no ha muerto! ”

Resulta que antes del tiroteo, cuando llegó la lluvia, los demonios no estaban preparados y se lanzaron al río. Los demonios saltaron apresuradamente al agua, pero nuestro pequeño héroe Yu Lai ya había nadado desde el. fondo del agua.