La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - El texto original y su traducción de "Biografía de Zuo Zhuan·Zheng Burke"

El texto original y su traducción de "Biografía de Zuo Zhuan·Zheng Burke"

Lectura y traducción comparada de "Duan Yanyu" de Zheng Burke:

Fuente o autor: Zuo Zhuan

Al principio, me casé, me llamé Wu Jiang y di a luz al duque Zhuang y al tío. Duán. El nacimiento del duque Zhuang sorprendió a la familia Jiang, por lo que lo llamaron "nacimiento" y lo odiaron. Amo al tío Duan. Si quieres establecerlo, solicita urgentemente artes marciales y trabaja junto con Xu. También le pidió al duque Zhuang que ascendiera al trono y se lo confiara. Gong dijo: "Si controlas la ciudad, definitivamente morirás. Él es obediente". Invitó a Beijing y la convirtió en su hogar, llamándolo tío Beijing.

Ji Zhong dijo: "Si hay más de cien faisanes en la capital, el país se verá perjudicado. El sistema del primer rey es en su mayoría sólo una quinta parte de los países participantes; muy pequeño, uno- noveno. No iré a Beijing hoy. Es insoportable si no lo controlas ". El duque Huan de Qi dijo: "¿Por qué la familia Jiang quiere dañarlo?" ¿La familia lo odia? ¡Es mejor hacerlo antes que dejarlo crecer! Entiende que las enredaderas no se pueden quitar, incluso si el rey loco ama a su hermano menor, será castigado por sus propias acciones.

Entonces el tío ordenó a Occidente que lo despreciara y al Norte que se despreciara a sí mismo. Sun Lu dijo: "Este país es insoportable. ¿Qué harás? Si quieres hablar con tu tío, te lo preguntaré. Si estás conmigo, deshazte de él. No habrá apoyo público", dijo Gong. : "No es necesario, seré autosuficiente". Mi tío también tomó dos ciudades como suyas, en cuanto a Yan Yan. Zifeng dijo: "¡Sí! Si eres tonto, ganarás a mucha gente". Gong dijo: "Si eres injusto y poco secreto, si eres tonto, colapsarás".

Después de la reunión, Shu Shu y sus generales atacaron a Zheng. La señora empezará. Cuando el público se enteró, todos dijeron: "¡Sí!" La vida es como aislar a Beijing y sellar hermosos autos 200 veces. Se rebeló contra el tío Duan en Beijing y entró en Yan. Corta todo el dinero. May es fea, el tío se escapó.

El libro dice: "El tío Zheng puede detenerse en Yan". Duan no es un hermano, por lo que no se le llama hermano, por ejemplo, el segundo caballero, por eso se llama tío Zheng; se refiere a la pérdida de educación; no hace falta decir que es difícil llamarlo Zheng Zhi.

Así que instaló a la familia de Jiang y juró: "¡Es mejor ser enterrados en paz y no volver a vernos nunca más!". Se arrepintió después de lo sucedido. Al tío Yingkao se le concedió el título de Yinggu. Después de enterarse de ello, lo dedicó al público. Comida dada por el público, comiendo carne. Pregunta abiertamente. Sí, dije: "Tengo una madre que ha probado la comida del villano. Nunca he probado la sopa del monarca. Por favor, quédatela". Gong dijo: "¡Tengo la herencia de mi madre, pero no tengo nada!". : "¿Puedo preguntar qué es?" Entonces, lo lamento mucho. Él dijo: "¿Qué te pasa? Si te encuentras a través de un túnel sin tierra ni manantiales, ¿quién puede decir lo contrario? Síguelo". Acceso público y dedicación: "¡En el gran túnel, la diversión también es armoniosa!", Jiang salió y dijo: "¡Fuera del gran túnel, la diversión también se desahoga!". Así que la madre y el hijo siguieron siendo los mismos.

El caballero dijo: "El tío Yingkao es pura piedad filial, ama a su madre y trata al duque Zhuang". "Poesía" dice: "Un hijo filial ya no necesita, siempre será un hijo". ". '¿Qué quiere decir esto? "

Traducción:

Érase una vez, Shen se casó con una esposa llamada Wu Jiang y ella dio a luz a Taigong y a su tío Duan. Cuando nació Taigong, le salieron los pies. Primero, y Wu Jiang estaba asustado y lo llamó "Shengmao", por lo que lo odiaba. Wu Jiang prefería al tío Duan y quería que el tío Duan fuera el príncipe. Le preguntó a Wu Gong muchas veces, pero Wu Gong se negó.

Cuando Taigong subió al trono, Wu Jiang le pidió a Shu Duan que dividiera la ciudad. Taigong dijo: "Es peligroso gobernar una ciudad. El tío Bi solía morir allí. Si me prohíben la entrada a otras ciudades, puedo hacer lo que me digan. Wu Jiang pidió que se le concediera el título de tío, y el Taigong accedió a dejarlo vivir allí, llamándolo tío Jing. El funcionario Jizhong dijo: "Si la longitud de la capital sitiada supera los trescientos pies, será un desastre para el país." Según el sistema de los antiguos reyes, la ciudad más grande del país no debía exceder un tercio de la capital, las ciudades medianas no debían exceder una quinta parte de la capital y las ciudades pequeñas no debían exceder una novena parte de la capital. capital. La expansión de la ciudad de Gyeongui es ilegal y no está permitida por el sistema legal. Me temo que no será bueno para ti. Taigong dijo: "Jiang quiere esto". ¿Cómo puedo evitar este flagelo? Ji Zhong respondió: "¿Cuándo estará satisfecha la familia Jiang?" Es mejor encontrar un lugar donde instalarlo lo antes posible para evitar que la maldición crezca y se propague. Una vez que crece y se propaga, se vuelve difícil. ¿Las malas hierbas no han extendido completamente las raíces de las tallas, y mucho menos a tus nobles hermanos? Taigong dijo: "Si haces demasiada maldad, seguramente colapsarás". Sólo espera y verás.

No mucho después, mi tío abuelo ordenó que todas las ciudades fronterizas del oeste y norte de Zheng fueran de su propiedad y de los Taigong. El príncipe Lu dijo: "Hay dos reyes en el país. ¿Qué vas a hacer ahora?" Si quieres entregarle a Zheng a tu tío, entonces le serviré. Si no lo das, aléjalo y no hagas ambiguo el sustento de la gente. Taigong dijo: "Si no nos deshacemos de él, él mismo sufrirá".

"El tío cambió las ciudades fronterizas de los dos vasallos a lugares bajo su propia jurisdicción y se expandió a Yan Yan. Joven maestro Lu Dao:" ¡Puedes actuar! A medida que la tierra se expanda, se ganará los corazones y las mentes de la gente. El Taigong dijo: "El tío Duan es injusto contigo y la gente no se acercará a él". No importa lo fuerte que sea, colapsará. "

Mi tío construyó la muralla de la ciudad, reunió a la gente, reparó las armaduras y las armas y preparó carros. Quería atacar a Zheng. Wu Jiang planeó abrir la puerta de la ciudad como una línea interior. Cuando el Taigong se enteró del ataque furtivo del tío Duan y dijo: "¡Es hora de atacar! " Ordenó a Zifeng que trajera 200 carros para atacar a Jingyi. La gente de Jingyi traicionó al tío Duan y el tío Duan huyó a Yancheng. El Taigong persiguió a Yancheng nuevamente para castigarlo. El 23 de mayo, Duan huyó al país de * * *.

Registros de "Primavera y Otoño": "Zheng Boke estaba en Yan. "Significa que el tío Duan no cumplió con su deber como hermano menor, por lo que no dijo que era el hermano menor del Taigong. Los dos hermanos lucharon como dos reyes, por lo que usaron la palabra "Ke"; llamando al Taigong El "tío Zheng" fue una señal de falta de respeto hacia él. La burla del hermano menor que no le enseñó bien fue una de las intenciones originales de Zheng Taigong. Sin escribir sobre el tío Duan, sería difícil para los historiadores tomar la iniciativa de escribir.

Tai Gong colocó a Wu Jiang en la ciudad y la instaló. Jura: "¡Nunca nos volveremos a encontrar hasta la muerte! "Después de un tiempo, Taigong volvió a arrepentirse. Había un hombre llamado tío Yingkao, que era un funcionario a cargo de la frontera de Yinggu. Después de escuchar esto, rindió homenaje a Taigong Zheng. Taigong le dio comida. El tío Yingkao comió mientras Keep the carne por un lado. El abuelo le preguntó por qué. El tío Yingkao respondió: "Tengo una anciana". Probé todo lo que comió Wu, pero no probé el caldo de Wang. Por favor, déjame llevárselo a Wu. Tai Gongyi: "¡Tienes una anciana a quien respetar, pero es una lástima que yo no tenga una!" "El tío Yingkao dijo: "¿Qué quieres decir?" Taigong le dijo el motivo y el sentimiento de arrepentimiento. El tío Yingkao respondió: "¿Qué te preocupa? Mientras caves un túnel, extraigas el agua del manantial y te encuentres en el túnel, ¿quién dirá que has violado tu juramento?". Taigong se encontró con Wu Jiang en el túnel y escribió un poema: "¡Qué felices estamos de encontrarte en el gran túnel!". Wu Jiang salió del túnel y escribió un poema: "¡Qué cómodo y feliz es encontrarte fuera del túnel!" ¡Gran túnel!" A partir de entonces, retomaron su anterior relación madre-hijo.

El caballero dijo: "El tío Yingkao es un hijo verdaderamente filial. No sólo es filial con su madre, sino que también extiende esta piedad filial al tío Zheng". El Libro de las Canciones, Ya Borracho, dice: 'Un hijo filial predica constantemente la piedad filial. Afectará a tus compañeros para siempre' ¿Probablemente por pura piedad filial como el tío Yingkao?