La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Poesía antigua china de escuela primaria para los grados 1 a 6 (Volumen 1)

Poesía antigua china de escuela primaria para los grados 1 a 6 (Volumen 1)

Versión china de la escuela primaria de poesía antigua para los grados 1 a 6, texto de primer grado "Pensamientos en una noche tranquila" de Tang y Li Bai

Los pies de mi cama brillan con una luz tan brillante, y la ventana está llena de la brillante luz de la luna. ¿Ya hay escarcha? . También sospecho que el suelo está cubierto de escarcha otoñal. Al mirar hacia arriba, descubrí que había luz de luna. Miré hacia la noble luna y se hundió nuevamente. De repente pensé en casa. Mirando hacia abajo, no puedo evitar pensar en mi ciudad natal perdida hace mucho tiempo. Baihua·Yuan Qing, Gaoding, pintura

Mirando desde la distancia, las montañas son coloridas, mirando desde la distancia, las montañas son brillantes y mirando desde la distancia, el agua está en silencio. Al acercarse al agua, no se escuchó ningún sonido. Cuando la primavera va y viene, las flores todavía están ahí, y cuando la primavera va y llega la primavera, todavía hay muchas flores y plantas floreciendo, y no es de extrañar que la gente vaya y venga. La gente se acercó, pero el pájaro permaneció imperturbable.

Tang, Luo, canta ganso, ganso, ganso, ganso. Doble el cuello, mire al cielo y cante alegremente. El cabello blanco flota en el agua verde, las plumas blancas como la nieve flotan en el lago turquesa y las claras ondas de anturio se ondulan. Las patas del ganso rojo chapoteaban en el agua clara.

En "Oda al Monte Huashan" de la Dinastía Song y Kou Zhunhe, solo está el cielo arriba En la cima del Monte Huashan, solo está el cielo azul sobre nuestras cabezas, sin la armonía de. la montaña. Montañas cercanas y lejanas están a nuestros pies, y ninguna montaña es tan alta como el Monte Huashan. Mirar hacia el sol rojo, mirar hacia el sol tan cerca de nosotros, mirar hacia atrás a las nubes blancas bajas. Mirando hacia atrás, nubes blancas flotaban bajas en la ladera de la montaña.

Dinastía Ming, Tang Yin, "Draw a Chicken" no necesita cortar la corona roja en la cabeza, ni necesita cortar el gran sombrero rojo en la cabeza, caminando en el futuro. con ropa blanca. Todos vinieron vestidos de blanco. No me atrevo a hablar a la ligera en mi vida y nunca hablo con facilidad, lo que hizo que miles de familias abrieran sus corazones. Pero cuando ladra, miles de hogares abren sus puertas.

Volumen 2 de primer grado

Texto

Tang, Meng Haoran,

Spring Dawn

Spring Morning, Me desperté con facilidad.

Era muy dulce dormir por las noches de primavera y ya amanecía cuando me di cuenta.

Los pájaros cantan por todas partes a mi alrededor.

Cuando desperté, oí el canto de los pájaros por todas partes.

Pero ahora recuerdo esa noche, esa tormenta,

Anoche escuché el viento y la lluvia.

Me pregunto cuántas flores se rompieron.

Me pregunto cuántas flores habrán sido derribadas por el viento y la lluvia.

Dinastía Qing, Alta Costura,

Casa de Campo

Los saltamontes vuelan en febrero,

La hierba emerge del suelo y los oropéndolas vuelan a principios de primavera. La luna vuela,

Los sauces en el terraplén están borrachos con el humo primaveral.

Las notas de los sauces llorones rozan suavemente el terraplén y el brumoso humo primaveral es fascinante.

Los niños regresaron del colegio muy temprano,

Los niños regresaron del colegio muy temprano,

El viento del este estaba ocupado, volando cometas.

Pronto volaron cometas con la brisa primaveral.

Tang, Wang Zhihuan,

En la cabaña de Helen.

Las montañas cubrieron el sol blanco,

El sol poniente se fue poniendo gradualmente junto a las montañas lejanas,

El océano agotó el río dorado.

El embravecido río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental.

Pero has ampliado tus horizontes en 300 millas.

Si quieres ver el hermoso paisaje a lo lejos,

sube un tramo de escaleras.

Sólo subiendo a un nivel superior.

Dinastía Tang, Li Bai,

Un viaje a la isla Gulangyu

Cuando era joven, no conocía la luna.

Cuando era niño, no sabía nada de la luna.

Se llama placa de jade blanco.

La luna brillante se llama placa de jade blanco.

También sospecho de Yao Taijing,

También sospecho que es el espejo de hadas de Yaotai.

Volando al final de las nubes azules.

Volando entre las nubes en el cielo nocturno.

Cien Jardines

Tang, Li Qiao,

Viento

Desata tres hojas de otoño,

Puede hacer que las hojas se caigan a finales de otoño y florezcan en febrero.

Puede empujar flores a principios de primavera en febrero,

Miles de pies de olas a través del río,

Cuando cruza el río, puede levantar miles de pies enormes olas.

Ponlo en el bambú y el poste se inclinará.

Si el viento los arrastra hacia el bosque de bambú, miles de bambúes pueden quedar torcidos.

Segundo Grado Volumen 1

Texto

Canciones Populares de las Dinastías del Norte,

Canciones de Chile

Chilechuan,

Las hermosas praderas de Chile,

bajo las montañas sombreadas,

se extienden al pie de las montañas Yin.

El cielo es como una bóveda,

El cielo es como una enorme tienda circular.

La jaula abarca cuatro zonas.

Envuelto en la vasta pradera.

El cielo es gris,

El cielo es verde,

Salvaje,

La pradera es infinita,

Ver vacas y ovejas cuando sopla el viento.

Cuando sopla el viento, la hierba silvestre cae y grupos de vacas y ovejas quedan expuestos en los pastizales.

Dinastía Tang, Li Bai,

Mirando la cascada de Lushan

El sol brilla sobre el quemador de incienso para producir humo púrpura,

El sol brilla en el pico del quemador de incienso, las nubes púrpuras ascienden.

Mirando la cascada que cuelga frente al río.

Desde la distancia, la cascada parece un gran río que cuelga directamente del río frente a la montaña.

Volando desde una altura de tres mil pies,

La cascada parece caer desde una altura de varios miles de pies.

Han pasado nueve días desde que se puso la Vía Láctea.

Esto hace sospechar que la Vía Láctea cayó desde el lugar más alto del cielo.

Dinastía Song, Wang Anshi,

Flores de ciruelo

Hay algunas ciruelas en la esquina,

Hay algunas flores de ciruelo en la esquina.

Ling Han conducía solo.

Se abre sola ante el frío.

El conocimiento lejano no es nieve.

¿Por qué sabes que no es nieve cuando la miras desde la distancia?

Porque tiene una fragancia sutil.

Eso se debe a que hay una leve fragancia a flores de ciruelo.

Tang, Bai Juyi,

Nevaba por la noche

Me sorprendió, mi almohada estaba fría,

Me sorprendió Descubrí que la colcha estaba un poco fría en medio de la noche.

Volvió a ver la ventana.

Algunas personas vieron una luz brillante reflejada en las ventanas.

La noche sabe lo fuerte que es la nieve,

Yo no sabía hasta entonces que nevaba mucho por la noche.

Cuando escuché el sonido del bambú plegándose.

De vez en cuando, se escuchaba en el patio el sonido del bambú aplastado por la nieve.