¿Qué pasa con las especialidades en idiomas menores? ¿Qué necesitamos saber?
¿Qué es una lengua minoritaria? El nombre oficial de las lenguas menores debería ser "non-lingua franca". Actualmente, seis idiomas son "idiomas universales", los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas: inglés, chino, francés, ruso, español y árabe. Todas las reuniones de las Naciones Unidas cuentan con interpretación en estos idiomas y todos los documentos oficiales se imprimen o publican en línea.
Sin embargo, en el ámbito de las admisiones universitarias en mi país, es costumbre referirse a las especialidades de lenguas extranjeras distintas del inglés como "lenguas menores", incluidas cuatro de las seis lenguas mencionadas anteriormente.
Al especializarse en un idioma pequeño, no es difícil conseguir un trabajo y obtener un salario bajo. En los últimos años, la demanda del mercado laboral nacional de profesionales con dominio del japonés, francés, alemán, español y otros idiomas ha aumentado exponencialmente. Las especialidades de idiomas menores, que siempre han pasado desapercibidas, de repente se han convertido en los últimos años en un "producto de moda" en el mercado laboral.
Los datos de la plataforma de información sobre exámenes de ingreso a Sunshine College muestran que las tasas de empleo de estudiantes de idiomas menores como ruso, alemán, francés, español y árabe están todas por encima del 85%.
Los campos de empleo para lenguas minoritarias se concentran principalmente en: funcionarios públicos, profesores universitarios, empresas extranjeras y empresas conjuntas chino-extranjeras, empresas de comercio exterior, organizaciones de medios de comunicación, empresas de turismo y formación para estudiar en el extranjero. instituciones, empresas de comunicación cultural, etc.
Las lenguas menores tienen una amplia cobertura, muchas especialidades, y las situaciones laborales y las tendencias de desarrollo también son diferentes. Las personas también tienen prejuicios y prioridades a la hora de optar por presentarse a los exámenes.
¿Qué tipo de estudiantes son aptos para aprender lenguas minoritarias? Lo más importante para aprender una lengua minoritaria es el interés por aprender idiomas, junto con un cierto nivel de talento lingüístico. El proceso de aprendizaje de una lengua extranjera no es fácil, y no es difícil dominar una lengua en tan solo cuatro años.
Así que, en primer lugar, a los estudiantes se les debe gustar aprender idiomas y, en segundo lugar, deben tener espíritu de trabajo duro y perseverancia. Es necesario repetir todos los días una gran cantidad de entrenamiento básico en comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura. Si pierde interés, el proceso será doloroso e ineficiente.
En la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, cada año hay estudiantes que no aprueban el examen porque sus calificaciones son demasiado bajas. Por lo tanto, antes de elegir una lengua minoritaria, debes considerar seriamente si tienes la perseverancia para persistir.
Otra cuestión es la capacidad financiera de la familia. En comparación con otras especialidades, las especialidades en idiomas extranjeros cuestan más y los diccionarios y libros más básicos todavía son pequeños, principalmente en el costo de estudiar en el extranjero. Generalmente, los estudiantes que estudian idiomas menores permanecerán en el país donde estudian durante un período de tiempo, por lo que los padres deben considerar racionalmente si tienen la capacidad de estudiar durante cuatro años o incluso más antes de presentar la solicitud.