Los trabajadores son buenos traduciendo chino clásico.
1. Traducción del texto clásico chino "Gongshan Qin" Durante el período Wanli, Zhan Mao sirvió como magistrado de Yingzhou.
Una vez llamé a un carpintero. Zhan tocaba el piano y el carpintero estaba fuera de la ventana, levantando la cabeza y señalando, como si evaluara la calidad.
Llámalo y pregúntale: "¿Eres bueno tocando el piano?" El carpintero respondió "sí". Pidiéndole que tocara, el carpintero tocó la canción que acababa de tocar Zhan Maoju, lo cual fue muy agradable.
Zhan se sorprendió y le preguntó dónde lo había aprendido. El carpintero respondió: "Mi casa está en los suburbios del oeste. Cuando veía a un anciano que iba al pueblo a vender leña, siempre se guardaba el piano en el bolsillo y se lo colgaba al hombro, así que déjeme echarle un vistazo.
Me alegré de oírlo tocar, así que aprendí de él. Zhan le dio dinero, pero él no lo quería y dijo: "Soy un carpintero pobre, siempre y cuando me paguen". mi trabajo." ""
También dijo: "Tu piano es inferior. Tengo un piano que me regaló el anciano. Ahora te lo daré".
Zhan Maoju aprendió piano con un carpintero. Después de enterarse, nadie podía compararse con él en ese momento.
2. Este trabajador es bueno tocando el piano.
Durante el período Wanli, Zhan Maoju sirvió como prefecto de Yingzhou. Una vez llamé a un carpintero.
Zhan estaba tocando el piano y el carpintero estaba parado fuera de la ventana, levantando la cabeza y señalando, como si evaluara la calidad. Llámalo y pregúntale: "¿Tocas bien el piano?". El carpintero responde: "Sí".
Le pidió que tocara, el carpintero tocó la canción que acababa de tocar Zhan Maoju, lo cual fue muy agradable. Zhan se sorprendió y le preguntó dónde lo había aprendido.
El carpintero respondió: "Mi casa está en los suburbios del oeste. Cuando veía a un anciano que iba al pueblo a vender leña, siempre se guardaba el piano en el bolsillo y se lo colgaba al hombro, así que Por favor, déjame echar un vistazo. Mira, me sentí muy feliz cuando lo escuché tocar, así que aprendí de él".
Zhan le dio el dinero, pero él no lo quería y dijo: " Yo, un pobre carpintero, sólo quiero que trabaje. También dijo: "Tu piano es inferior. Tengo un piano que me regaló el viejo. Ahora te lo daré".
Este es realmente un buen piano. Zhan Maoju aprendió piano con un carpintero. Después de aprenderlo, nadie podía compararse con él en ese momento.
En segundo lugar, la gente de la dinastía Song bebía vino. (¿Es el de "Todo lo que hice mal, la reserva extranjera lo dijo arriba a la derecha"?) En la dinastía Song, había una persona que vendía vino, lo pesaba con precisión y trataba a los invitados con atención. El vino elaborado es muy fragante, la bandera del vino está colgada en alto, pero el vino no se puede vender.
El vino se ha vuelto amargo. Sintió que era extraño, así que le preguntó a Yang Qian, un hombre rural de mediana edad y anciano que se había hecho amigo de él.
Qian dijo: "Tu perro es demasiado feroz". "Este perro es muy feroz. ¿Por qué no se puede vender el vino?". "¡La gente le tiene miedo a los perros! Algunas personas dejan que sus hijos compren vino con ellos". dinero, y tu perro los muerde. Sin él, tu vino no se venderá y se volverá amargo."
3. Traducción de "Gongshan Qin" Al final del período Wanli de la dinastía Wenming, Había un hombre llamado Zhan Maoju que era el prefecto de Yingzhou.
Una vez llamaron por casualidad a un carpintero. Zhan Maoju toca el piano. El carpintero estaba fuera de la puerta, levantando la cabeza y señalando, como diciendo que estaba listo. Zhan Maoju lo llamó y le preguntó. "¿Eres bueno tocando el piano?" El carpintero respondió: "Sí".
Zhan Maoju le pidió que tocara. El carpintero acaba de tocar la canción que acababa de tocar Zhan Maoju. Zhan Maoju se sorprendió y le preguntó dónde lo había aprendido.
El carpintero respondió: "Vivo fuera de la ciudad del oeste. Una vez vi a un anciano que iba al pueblo a vender leña. A menudo se colgaba una bolsa con un piano en la cabeza, así que le pedí que Sácalo y déjalo tocar el piano. "Me sentí muy feliz y aprendí a tocar el piano con él". Después de que Zhan le dio el dinero, el carpintero se negó a aceptarlo y dijo: "Solo soy un carpintero de bajo nivel". , y sólo acepto el pago del carpintero."
Añadió. "Todos sus pianos están hechos de madera de baja calidad. Tengo un piano que me regaló un anciano. dártelo." Zhan Maoju lo tomó y vio que efectivamente era un buen piano.
Zhan Maoju aprendió piano con un carpintero. Después de aprenderlo, nadie podía compararse con él en ese momento.
4. Sí
Durante el período Wanli de la dinastía Ming, un hombre llamado Zhan Maoju sirvió como prefecto de Yingzhou. Una vez llamaron por casualidad a un carpintero. Zhan Maoju toca el piano. El carpintero estaba afuera de la puerta, levantando la cabeza y señalando, como diciendo que estaba listo. Zhan Maoju lo llamó y le preguntó. "¿Eres bueno tocando el piano?" El carpintero respondió: "Sí". El carpintero acaba de tocar la canción que acababa de tocar Zhan Maoju. Zhan Maoju se sorprendió y le preguntó dónde lo había aprendido. El carpintero respondió: "Mi familia vive fuera de la ciudad del oeste. Una vez vi a un anciano que iba al pueblo a vender leña.
A menudo se cuelga un bolso con un piano en la cabeza y le pido que lo saque y le deje tocar el piano. Fui muy feliz y aprendí con él a tocar el piano. Después de que Zhan le dio el dinero, el carpintero se negó a aceptarlo y dijo: "Soy sólo un carpintero de bajo nivel y sólo recibo el salario de un carpintero". Y añadió: “Sus pianos están hechos de madera de calidad inferior. Tengo un piano que me regaló un anciano. Ahora te lo doy. "Zhan Maoju lo tomó y vio que efectivamente era un buen piano. Zhan Maoju aprendió piano con un carpintero. Después de aprender, nadie podía compararse con él.
5. Qiao Shan era bueno tocando el piano Jianguo Al principio, la gente de Qiaoshan era buena tocando el piano y diferentes personas les enseñaban cada vez que irrumpían en el bosque, tocaban la batería una y otra vez, y luego iban a Yingchu Solo. en Dongting Mi vecino lo escuchó y preguntó al respecto. ①Cigüeña (gǔ):) Un pájaro feroz. ②Yingchu: el antiguo topónimo del estado de Chu, la capital del estado de Chu durante el período de primavera y otoño y el período de los estados en guerra. Ai (m: o): anciana. ④Kun: Para y termina. ⑤Título Cuando se fundó la República Popular China, había un Qiao Shan que tocaba bien el piano. Estudió con un pianista destacado y tenía una excelente digitación. Habilidades. Cada vez que tocaba el piano en el bosque de la montaña, incluso los pájaros y las feroces cigüeñas se lamentaban una y otra vez. Una vez que viajó a Chuying y tocó música Dongting en un hotel de al lado, alguien llamó a la puerta. Entró una mujer y dijo: "Cuando mi esposa estaba viva, jugaba al algodón. Cuando te escuché tocar el piano aquí hoy, ¡sonó como si mi esposa tocara algodón! ".
6. La gente de Qiaoshan es buena tocando el piano. Al comienzo de la dinastía Qing, los propietarios de Qiaoshan eran buenos tocando el piano. Eran buenos tocando con los dedos y probaron las enseñanzas de otros, cada vez que tocaban en el bosque, todos tocaban tambores y cantaban fríamente. Más tarde, nadaban hasta el estado de Chu. Durante el viaje, cantaban música Dongting sola. ② Ying Chu, un antiguo topónimo, fue la capital del Reino Chu durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes; ③ Ai (m·) la anciana ④ Kun, fin... 20. Explica las palabras; agregado en las siguientes oraciones (2 puntos) (1) Gusto si alguien no te enseña: (2) Tomar amentos como profesión: 21. Utilice las siguientes oraciones en chino moderno: (1) Una vez (. 2) Profesionalmente cada vez que toca el piano en el bosque de montaña, incluso los pájaros y las cigüeñas feroces se lamentan una y otra vez (2 puntos). Ejemplo: El pájaro tiene frío y la cigüeña está triste. Beneficios: Efectivamente activa a Qiao. Las magníficas habilidades de Shanren para tocar el piano. 7. Chino clásico: "La biografía de Tao Qian" Tao Qian tiene un carácter distintivo, carece de nobleza, erudición y sofisticación. Es bueno escribiendo y se destaca entre Tao Qian. , es ambicioso en su juventud y sabe escribir. Tiene talento, es informal, busca la verdad y se divierte. Una vez fue valorado por sus vecinos del pueblo. Escribió una biografía y dijo: “(Mi residencia) era. destruido. "Todavía tranquilo y sereno." Lo dijo él mismo, y la gente en ese momento también dijo que era cierto. Sus familiares y amigos a veces acudían a él con vino y comida, pero él no se negaba. Cuando estaba borracho, dormía contento. Nunca parecía feliz ni enojado, por lo que bebía siempre que podía. A veces seguía hablando cuando no tenía vino. Nació sin música, pero coleccionó una, a la que le faltaban todos los hilos y emblemas. Siempre que asiste a una reunión de amigos. .
8. Traducción del trabajador Haoqin Al final del período Wanli de la dinastía Ming, había un hombre llamado Zhan Maoju que era el prefecto de Yingzhou. Una vez llamaron por casualidad a un carpintero. Zhan Maoju toca el piano. El carpintero estaba afuera de la puerta, levantando la cabeza y señalando, como diciendo que estaba listo. Zhan Maoju lo llamó y le preguntó: "¿Eres bueno tocando el piano?". El carpintero respondió: "Sí". El carpintero acaba de tocar la canción que acababa de tocar Zhan Maoju. Zhan Maoju se sorprendió y le preguntó dónde lo había aprendido. El carpintero respondió: "Vivo en las afueras de la ciudad del oeste. Una vez vi a un anciano que iba al pueblo a vender leña. A menudo se colgaba una bolsa de pianos en la cabeza y le pedí que la sacara y lo escuchara tocar". Estaba muy feliz y aprendí a tocar con él. "Piano". Después de que Zhan le dio el oro, el carpintero se negó a aceptarlo y dijo: "Solo soy un carpintero de bajo nivel y solo acepto el pago de los carpinteros". Añadió: "Tengo uno hecho de madera inferior". El piano me lo dio el anciano. Ahora te lo daré". Zhan Maoju lo tomó y vio que efectivamente era un buen piano. Entonces Zhan Maoju aprendió piano con un carpintero. Después de aprenderlo, nadie podía compararse con él en ese momento.
9. ¿Quién tiene la traducción de "Gong Shan Qin" y "Song People Drinking"? En China se vendía vino de la dinastía Song.
La comida era abundante, los clientes atentos, el vino suave y la tienda estaba colgada en lo alto, pero el vino no se podía vender y estaba rancio y agrio. ? Se sentía extraño, así que le pidió consejo a su vecino Yang Qian.
Yang Qian dijo: "¿El perro de tu tienda es cruel?" Preguntó desconcertado: "El perro es muy feroz, ¿por qué no se puede vender el vino?". Yang Qian dijo: "¡La gente tiene miedo! Algunas personas envían a sus hijos, ponen dinero, consiguen una olla y van a buscar vino. Pero su perro muestra sus dientes y garras y se apresura a morder a la gente. ¿Quién se atreve a acercarse a usted? ¿Comprar vino? Este es tuyo." La razón por la que el vino no se puede vender es porque se vuelve amargo."
"Hay perros tan feroces en el campo. La gente talentosa quiere usar sus habilidades para gobernar el país, y esos ministros muerden a la gente como perros feroces. Por eso los reyes rara vez reciben ayuda y los que tienen talento no obtienen sabiduría”.