La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Ayúdenos a traducir la siguiente anécdota olímpica al inglés.

Ayúdenos a traducir la siguiente anécdota olímpica al inglés.

Bielorrusia, medallista de oro en los Juegos Olímpicos de Pekín, es el turno de una de las fábricas de carne del país.

Será el suministro de salchichas de por vida del medallista de oro. Pero la campesina

En su país natal, Bielorrusia, el equipo de baloncesto va muy bien y se le debe un trato especial

en la fábrica de carne. El joven pionero tendrá salchichas gratis de por vida

No importa la medalla que gane. El presidente de la fábrica de carne es adecuado. Esta recompensa

Es necesario negociar los detalles específicos del método. Sin embargo, el producto puede volverse rentable cada una o dos veces

mes al alentar y recompensar a los atletas. Es el turno de la fábrica de señalar que

alentar y recompensar, por supuesto, también podemos priorizar

atletas según sus preferencias personales.

Bindra le ganó a la India su primera medalla de oro individual desde que participó en los Juegos Olímpicos.

La medalla se convirtió en un héroe indio adquirido. Además de una bonificación de 100.000 rupias (un total de 1.630.000 yuanes), la Autoridad Deportiva de la India le concedió un vagón de tren de primera clase gratuito de por vida. Mongolia ganó el título de jugador zurdo de la historia olímpica

Además de Tubu Simbayar, el atleta de judo también recibirá un bono total de 10.000 dólares estadounidenses (alrededor del 20 % del bono total)

El gobierno nacional, afiliado a la empresa de telecomunicaciones, también decidió proporcionar el número de teléfono "9999-9999" a Tubuxinbayaer de forma gratuita el día 14, ya que el par "9" es un número de la suerte

p >

Mongolia inspeccionó junto con sus compatriotas. Sobre "cruzar errores" en la traducción

Cada vez más"

Las gemelas, la hermana mayor Zhang Yu y la hermana menor Zhang Wei están en el equipo chino. Esas dos personas

nacieron en Liaoning, ambas medían 1,84 metros de altura en 1986. Las hermanas gemelas del baloncesto femenino chino

Zhang Yu y Zhang Wei nacieron en Liaoning en 1986. Ambas tienen la misma altura y peso.

, pero los diferentes peinados se pueden distinguir en el extranjero

Sin mencionar que en casa, los gemelos no son buenos jugando baloncesto en la selección nacional

Traen poco a sus oponentes El problema es que las dos hermanas que defienden a los Jóvenes Pioneros

Cada vez que las dos hermanas asisten a una fiesta, a veces se mueven muy rápido y cometen errores

La hermana Zhang Yu. entra a la cancha para capturar rebotes al mismo tiempo

00:05:02 00:07:06, la hermana Zhang Wei anotó 2 puntos a las 00:08:49

Estoy Muy feliz de estar informada del tercer partido del grupo del equipo de baloncesto femenino chino

Hermanas de dos bellezas: "Creo que todos

se preocuparán por nuestra presencia y mostrarán más progresos". Federer es el impulsado por el juez

Locust

La actuación de Federer en Suiza, el "Rey de las Pelotas" en los Juegos Olímpicos de este año, fue insatisfactoria en los cuartos de final de individuales. Derrotó a Bure de manera sorpresiva y solo ganó la medalla de oro en el tenis de dobles masculino. Él, conocido como "el dios de los problemas", siguió siendo un punto brillante en los Juegos Olímpicos de este año, lo que provocó la risa del público. Hizo que una pequeña langosta se convirtiera en la "protagonista" de la competencia. Al ver a la Reina ahuyentar a este pequeño "travieso" con un bate, no fue hasta que vio una langosta ansiosa por ser el centro de atención apareciendo detrás de ella que rápidamente se apresuró. "Dios" volvió a actuar como árbitro.