Traducción de Pinghu Jin Fanzhang
Zigui todavía lloraba sangre en medio de la noche. No creía que Dongfeng no pudiera devolverle la llamada. Trescientos poemas antiguos, traducción y anotación de primavera, paisaje y primavera.
A finales de primavera y marzo, las flores florecen y se marchitan, las golondrinas vuelan y regresan bajo los aleros bajos.
Sólo el cuco apegado a la primavera sigue cantando en mitad de la noche. No creo que la brisa primaveral no vuelva.
Apreciación Este es un poema de siete caracteres que describe un paisaje, expresa la escena de finales de la primavera y el estado de ánimo del poeta. Las dos primeras frases del poema describen principalmente el paisaje, y las dos últimas frases describen principalmente el paisaje, expresando su actitud y búsqueda de la vida.
Aunque las flores caigan y vuelvan a florecer, las golondrinas volverán después de irse. Sin embargo, el cuco, apegado a la primavera, sigue cantando en mitad de la noche, sin creer que el viento del este no lo llamará de regreso.
El poema "Falling More Blooming" describe las flores marchitándose y floreciendo en marzo, lo que muestra que la primavera no ha pasado; "The Swallows Are Coming" describe las golondrinas volando bajo los aleros bajos, mostrando el La belleza de la primavera. La vitalidad sigue ahí, lo que describe la escena de finales de la primavera: la primavera no se ha ido, pero la vitalidad sigue ahí.
Las dos últimas frases describen al cuco de forma antropomórfica, creando una imagen persistente para expresar la nostalgia por la primavera, y las líneas están llenas de belleza desolada.
El viento del este se refiere a la brisa primaveral, y el cuco suele cantar a finales de primavera.
Wang Ling (1032 ~ 1059), poeta de la dinastía Song del Norte. El primer personaje era muy hermoso, pero luego lo cambiaron al personaje original. Su lugar natal es Yuancheng (ahora un nombre famoso en la provincia de Hebei). Perdió a sus padres cuando tenía 5 años y vivía con su tío Wang Yi en Guangling (ahora Yangzhou, Jiangsu). Cuando creció, se ganó la vida enseñando en Tianchang, Gaoyou y otros lugares, y tenía la ambición de gobernar el país y llevar la paz a la gente. Wang Anshi elogió sus artículos y personajes. Hay "Artículos del Sr. Guangling" y "Diecisiete historias de Autumn Meng". Wang Ling
Estaba acostada en mi cama en el bosque, triste porque la primavera estaba llegando a su fin, y levanté las cortinas de un camino de flores. A un costado del barco navegan miles de velas; el árbol enfermo es el primero en disfrutar de la primavera en miles de años. Si la dinastía Ming supera las dificultades, ¡la gente estará en el fin del mundo! La primavera está en el horizonte. Estamos de nuevo a finales de primavera y me quedo sin palabras ante la puesta de sol. Después de cantar sobre la tumba de otoño, mi dolor no ha cesado y reconozco mariposas anfibias en los arbustos primaverales. El agua azul frente al río Amarillo fluye hacia el este, dando a la gente una sensación de somnolencia y descanso con la brisa primaveral. La brisa primaveral no se puede levantar, la niebla es densa y el caos es interminable. Las flores del bosque fueron arrasadas, pero la hierba todavía estaba viva. El sol brilla intensamente en Chang'an en primavera, los álamos se enroscan y el viento es suave. Jiang Chun se negó a quedarse en casa y le envió herraduras cuando la hierba estaba verde. No es molesto, Bloom Yuan quiere una brisa primaveral. Una ligera lluvia trae nuevas flores y un trueno comienza a despertar. La hierba es verde, los sauces son amarillos y las flores de durazno son un caos. Las flores del ciruelo probablemente sabían que llegarían temprano, por lo que florecieron apresuradamente durante el primer mes. Dongting es primavera y el lago plano está lleno de velas.