La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Yamane Inglés

Yamane Inglés

Examen Nacional Unificado de 2012 para el ingreso a colegios y universidades generales

Chino

Este artículo se divide en dos partes: Volumen 1 (preguntas de opción múltiple) y Volumen 2 (preguntas sin opción de opción). Volumen 1, páginas 1 a 4, Volumen 2, páginas 5 a 8. Después del examen, devuelva este documento y la hoja de respuestas juntos.

Volumen 1

Notas:

1. Antes de responder la pregunta, asegúrese de escribirse claramente en la hoja de respuestas con un bolígrafo de tinta negra de diámetro. de 0,5 mm nombre y número de entrada, y adjuntar un código de barras. Verifique cuidadosamente el número del boleto de admisión, el nombre y el asunto en el código de barras.

2. Después de seleccionar la respuesta a cada pregunta, utiliza un lápiz 2B para ennegrecer la etiqueta de respuesta de la pregunta correspondiente en la hoja de respuestas. Si necesita cambiarlo, límpielo con un borrador y seleccione otra etiqueta de respuesta. Las respuestas del examen no son válidas.

3. La prueba 1 tiene 10 preguntas, cada pregunta vale 3 puntos, * * * 30 puntos. De las cuatro opciones dadas para cada pregunta, sólo una cumple con los requisitos de la pregunta.

1. (12 puntos, 3 puntos por cada pregunta)

1. La pronunciación de las palabras punteadas en las siguientes palabras es correcta.

A. Alto (qí) aterrador (ù) el bien y el mal (dàn) mantienen un perfil bajo (hu).

B. El mundo está lleno de gente (huán), la gente está por todas partes (jué), buscando problemas (xing) y metiéndose unos con otros (niè).

C. llegar (wǔ) cruzar el horizonte (gèn) beneficiarse de morera (zǐ) exhausto (jοn)

D. látigo (tà) huesos (gé) dar vueltas ( ni m 4 n) Bien conocido en el país y en el extranjero (fēi)

2. En las siguientes oraciones, el modismo apropiado es

A. El efecto de prueba de este producto es muy. bien. Creo que después de la producción en masa, la empresa seguramente estará a la altura de las expectativas y logrará resultados impresionantes en la feroz competencia del mercado con su excelente calidad.

B. Los periódicos tridimensionales lanzados por dos periódicos en una determinada ciudad han sido buscados con entusiasmo por el público en general. Están a punto de publicarse más periódicos tridimensionales, lo que puede convertirse en una tendencia de desarrollo. periódicos locales.

C. Los muebles clásicos chinos alguna vez fueron muy populares entre los consumidores, pero desaparecieron del mercado durante mucho tiempo. Hoy en día, cuando prevalece el culto global al pasado, está mejorando cada vez más.

D. La respuesta de este experto me hizo sentir sobrio. Realmente no esperaba que él entendiera tan fácilmente este problema que me ha estado molestando durante dos años.

3. Entre las siguientes frases, la mejor opción es

A. Ha trabajado en un país de habla inglesa durante un año, no solo mejoró aún más sus habilidades de comunicación en inglés, sino que también lo hizo. También participó en instituciones y organizaciones relevantes de capacitación en idioma árabe, dominando la aplicación básica del árabe.

b. Es importante establecer un mecanismo de supervisión. Desde la toma de decisiones, la promulgación y la implementación del sistema hasta el desempeño de la empresa, cada vínculo está incluido en el alcance de la supervisión, lo que puede mejorar efectivamente las capacidades de ejecución.

C. Está muy interesada en las actividades benéficas y aporta este entusiasmo al trabajo de planificación de productos y promoción de marca que realiza, contribuyendo al establecimiento de una buena imagen social de la empresa.

D. El impacto de la crisis financiera mundial provocada por la crisis de las hipotecas de alto riesgo continúa. Con la profundización de la globalización económica, cómo aliviar la presión sobre el empleo se ha convertido en el mayor problema que enfrentan los países de todo el mundo.

4. Completa por turno las frases de las líneas horizontales de los siguientes párrafos. Los grupos más adecuados son

, , , , , . Por ejemplo, en algunos idiomas chino e indio, la palabra "té" se guarda como la palabra "té".

① Por alguna razón, la escritura popular restó un trazo de "té" y se convirtió en la palabra "té".

Con la promoción de la costumbre de beber té, la palabra “té” se utiliza cada vez con más frecuencia.

③ El "té", denominado "té", apareció en la dinastía Han.

④ Antes de Zhongyong, la palabra "té" se escribía como "té". Quizás no lo sepamos.

Todos conocemos la bebida té.

⑥ "Té" tiene múltiples significados, y el significado de "té" es uno de ellos.

a, ④⑥⑤②①③ B, ⑥②①⑤④③

c, ⑤④⑥②①③ D, ⑥④⑤②③①

2. p>Lea el artículo a continuación y responda las preguntas 5 a 7.

"El oeste del río Hengjiang bloquea la dinastía Qin occidental, y el este del río Han está conectado con el río Yangtze y Tianjin. Las olas blancas son como montañas, que se pueden cruzar, pero el el viento matará a los que navegan en los barcos." Este es el tercer poema del poema Hengjiang de Li Bai. Hengjiang es el ferry Hengjiangpu al otro lado de Caishiji. El "Comentario recopilado sobre Li Taibai" de Wang Qi citó el "Comentario de Zi Tongzhi Jian" de Hu Sansheng diciendo que "Tianjin en el río Yangtze está al sur del condado de Yangzi en el condado de Zhouzhen y está ubicado en el suroeste de Jiangdu (Yangzhou). , cerca del río, y Tianjin en el río Yangtze está en el sur, donde cruza el río. Por eso Li Bai asoció a Yang Zijin de Hengjiangpu en sus poemas. Yangzijin debe haber sido famoso en ese momento porque era un ferry desde Jiangdu hasta el medio del río, pero fue reemplazado por Guazhou después de Kaiyuan. Guazhou fue mencionado muchas veces en los poemas de mediados y finales de la dinastía Tang, pero Yang Zijin rara vez lo mencionó. Hu Sansheng vivió en las dinastías Song y Yuan. En ese momento, "Zi Tongzhijian" ya necesitaba a alguien que anotara "Yang Zijin". Yangzijin ha existido como ferry del canal durante mucho tiempo, por lo que el nombre del condado de Yangzi puede provenir de Yangzijin, pero ha estado enterrado durante mucho tiempo y se desconoce.

Yangzijin solía ser una tierra baja junto al río. Sin embargo, el ferry del canal desde Runzhou a la orilla sur no es completamente opuesto, está ligeramente hacia el oeste y hay un banco de arena en medio del río cerca de la orilla norte, lo que dificulta la navegación. "Nuevo libro Tang·Biografía de Qi Huan": (Huan) se mudó a Runzhou, sesenta millas al norte de Guabu Shawei, en. El estado fue derrotado y ahogado, Huantu Cao fue derrotado en Jingkou y el canal Yilou llegó al río Yangtze, salvando a cientos de miles de personas sin volcar. "Es decir, el canal que cruza el río y entra en la orilla norte ya no pasa por el río Yangtze, sino que llega al condado de Yangtze a través del recién abierto río Yilou. Poema de Li Bai "Inscrito en Xie Renshu de la tribu Xinhe de Guazhou " dijo: "Cuando comencé a cavar el río Xinhe, Evergreen. "En referencia a este río, Guazhou ha reemplazado desde entonces al ferry Yangtze y se ha convertido en el famoso ferry del canal en la orilla norte del río. Bai Juyi tenía la palabra "Sauvignon Blanc": "El río Bianshui, el río Sishui, fluye hacia Guazhou".

Antiguo ferry "En la época de Bai Juyi, no lejos de la dinastía Yuan, Guazhou se convirtió en un antiguo ferry. En cuanto al río Yangtze Tianjin, que es más antiguo que Guazhou, naturalmente ya no está en la memoria de la gente.

Guazhoupu se convirtió en un cruce de ferry conveniente porque estaba justo enfrente de Jingkou en la orilla sur del río. La carretera Cao Kou se construyó después de que Qi Huan se mudara a Runzhou en el año 25 de Kaiyuan. En otras palabras, Lao Cao Kou Road no pasaba por Jingkou. Sin embargo, es muy difícil abrir una nueva vía fluvial hasta la desembocadura de Beijing. El "Nuevo Libro Tang" de la dinastía Song señala: "Jingkou está en el lado noreste de la ciudad de Runzhou, Kanluoji está ubicado en una zona montañosa, y la migración de esta sección de Cao Road debe limitarse al pie de la". montaña y luchar contra las duras rocas en la base de la montaña. Un proyecto como este no se construye en un día. Esta es también la escena de la construcción descrita en "La canción de la guardia del tigre en Dingdu" de Li Bai, donde "miles de personas cortaron piedras y llegaron al río sin ningún motivo". En el pasado, algunos tomadores de notas pensaban que "no había razón para ir al río" porque dudaban en mover rocas. De hecho, el transporte acuático depende principalmente del consumo de agua del barco, más que del transporte de piedras o cereales. Siempre que no se supere el consumo de agua se puede transportar cualquier cosa. La razón por la que "fui al río sin ningún motivo" fue porque las rocas rebeldes al pie de la montaña no habían sido excavadas. Aquí, los tres poemas de Li Bai pueden probar el cambio de Guazhoupu reemplazando a Yangtze Tianjin. Al mismo tiempo, "Hengjiang Ci" es el primer trabajo de Li Bai, lo que agrega otra evidencia. (Extraído de "Hablar sobre el río Yangtze" de Lin Geng)

5. La siguiente declaración sobre el primer párrafo de este artículo no se ajusta al significado original.

A. El tercer poema de "Hengjiang Ci" de Li Bai está asociado con el río Yangtze desde Hengjiangpu, porque ambos lugares son famosos transbordadores a lo largo del río Yangtze.

b El río Yangtze Tianjin rara vez se menciona en la poesía de mediados y finales de la dinastía Tang, porque Guazhou había reemplazado al río Yangtze Tianjin como el ferry del canal en el río Yangtze en ese momento.

Aunque Hu Sansheng era de las dinastías Song y Yuan, ya es muy difícil leer y recitar "Zi Tongzhi Slips" de Sima Guang y alguien necesita anotarlo.

D. Al suroeste de Jiangdu, el territorio del condado de Yangzi, se le llamó "río Yangtze", probablemente porque hay un antiguo río Yangtze en Tianjin, en el sur del condado.

6. Entre los siguientes entendimientos, el que no se ajusta a la intención original es

A. El río Yangtze Tianjin es una tierra baja en el borde del Yangtze. Río, que no está completamente opuesto al ferry del canal en la orilla sur, y el río Yangtze Tianjin Hay un banco de arena en el medio del río, lo que hace que sea muy incómodo para los barcos navegar.

B. Después de que Qi Huan trasladara la capital a Guanrunzhou, trasladó Caolu Road en la orilla sur del río Yangtze hasta Jingkou, y excavó el río Yilou en la orilla norte para que los barcos pudieran cruzar el río. ya no ir hacia el norte por el río Yangtze.

El Fuerte C. Guazhou está ubicado en la entrada del río del primer piso. Debido a que estaba frente a Jingkou en la orilla sur del río, y se cavó una nueva vía fluvial en Jingkou, Guazhoupu se convirtió en un ferry conveniente.

D. Algunos comentaristas creen que el poema de Li Bai "Ir al río sin motivo" significa que la piedra es demasiado pesada para ser transportada al río. De hecho, transportar piedras es lo mismo que transportar grano, lo cual está mal.

Según el texto original, una de las siguientes inferencias es incorrecta

A Para el ferry del canal desde Runzhou hasta la orilla sur del río, el río Yangtze está ligeramente al oeste. Tianjin y Guazhou El pabellón está frente al Jingkou en la orilla sur, por lo que Guazhou Pu está al este de Tianjin en el río Yangtze.

La transformación de la vía fluvial por parte de B. Qi Huan acortó la distancia para que los barcos cruzaran el río para llegar al ferry del canal en la orilla norte, reduciendo el riesgo de zozobra y promoviendo el desarrollo de la industria naviera.

C. De la frase "Diez mil personas cortaron piedras" en "La canción del gobernador Baiding", podemos ver que el proceso de apertura de Jingkou fue muy difícil y consumió mucha mano de obra y recursos materiales.

D. Los tres poemas citados en este artículo reflejan los cambios históricos de Guazhoupu reemplazando a Yang Zijin. Entre ellos, "Hengjiang Ci" fue el primero y "Dingdu Huge" fue el último.

Tres. (9 puntos, 3 puntos por cada pregunta)

Lea el siguiente texto en chino clásico y complete las preguntas 8 a 10.

Ordenó Guo Haoyu, gente del Ejército Deshun Qianlong. Cuando Huizong estaba en el trono, cien jinetes llegaron a la puerta de la ciudad de Lingzhou. El pueblo Xia los persiguió con mil jinetes y mató a dos de los jinetes con sus propias manos antes de devolverles el favor. Comenzando desde Seed Road, construimos Rongping. El enemigo bloqueó la fuente de agua y sediento de nuestra división, cabalgando cientos de veces a gran velocidad para apoderarse de ella. El enemigo atacó a Shi Jianshan y corrió hacia adelante, perdiendo su costilla izquierda. Se enojó y gritó que el ladrón era él mismo. El ejército lo siguió y el enemigo huyó, como se sabía. De mala gana se mudó a Zhongzhou como gobernador. Qinzong subió al trono después de ser recomendado por su mentor, convocó al emperador y le dijo: "El pueblo Jin ha estado expuesto y quiere regresar a casa pronto. Por favor, ruegue a los soldados ligeros que crucen la plataforma deslizante y estén a mitad de camino. atacarlos." Si no está de acuerdo con la guerra, no la usará. El emperador preguntó sobre los asuntos de las regiones occidentales y dijo: "Escuché sobre la policía cuando estaba en el cargo y tenía miedo de que la gente de Xia aprovechara la oportunidad para cruzar la frontera y elegir armas para atacar a Youguo". Camino y tomó Xi'an y el condado de Huaide. La tierra pionera de Shaosheng se perdió por completo. En el primer año de Jianyan, conocí a Yuan Zhou. En el segundo año, el pueblo Jin capturó Chang'an. Jingzhou abandonó la ciudad durante el Festival Xia, y la gente de varios condados también cayó. Shi Hao llegó a la sede del condado en medio de la noche y sus generales solo tenían 200 personas. Ganó el hombre de oro y le pidió que se lo devolviera. Él dijo: "Para mostrarles cómo decir: Soy Guo Hao, pelearé si quiero". Luego, el hombre Jin los dirigió. En el primer año de Shaoxing, los Jin irrumpieron en Raofengling, robaron a Liang y Yang, entraron en Fengzhou y atacaron a los monjes originales. Shi Hao y Wu Lin vinieron a ayudar y ganaron decenas de miles de personas. Se mudó a Yizhou para ser enviado y magistrado de la prefectura de Xingyuan. La gente hambrienta se reunió en la montaña Micang en busca del caos y la paz. Emigró a la prefectura de Zhili. La caballería Jin con más de 100.000 pasos rompió la posición original del monje, entró en la boca de Sichuan y mató al ejército de Jin Ping, Hao y Wu, y se trasladó al ejército de Zhangwu para asumir la misión. Siguiendo este camino, Song Wannian Yin está conectado con el territorio enemigo y tiene intereses diferentes. Por lo tanto, no está en armonía con Yi Hao. La corte imperial fue un enviado estratégico que se trasladó a la ruta militar de Jinzhou y Yongxing. Jinzhou tiene muchas desventajas, incluido un pequeño número de residentes permanentes registrados. Es una excelente manera de reclutar personas para el exilio, iniciar una granja y utilizar sus regulaciones para guiar el camino. Su ejército tenía prisa por donar a la corte y ganó cien mil yuanes para ayudar al Ministerio de Asuntos Domésticos. La corte imperial lo elogia y él puede ir directamente si tiene alguna petición. En nueve años, intercambiamos oro, países extranjeros y el control de Fangzhou. En el decimocuarto año fue convocado para rendir homenaje al colegio. Quince años después, murió a la edad de cincuenta y nueve años. (Extracto de Guo Haochuan de la dinastía Song)

8. La explicación del epíteto en la siguiente oración es incorrecta.

A. Cuando el enemigo atacó la montaña Shijian, se abalanzó precipitadamente.

B. Grita fuerte, el ladrón es tuyo: detente.

C. Qiu Qingbing dijo bajo tierra: Solicitud.

D. Podrás golpearlo cuando alcance medio grado. Tiempo: espera

9. Las siguientes oraciones muestran la heroica lucha de Guo Hao contra el pueblo Jin.

① Hao Shou mató a dos jinetes y fue el primero en hacerlo.

②Falta la costilla izquierda, enojado y despiadado.

③Solo habrá doscientas personas, oro.

(4) Shi Hao y Wu Lin fueron a ayudar y recibieron miles de dólares.

⑤Nos reunimos en la montaña Micang para causar caos. Por favor, haz las paces con nosotros.

⑥Hao y Wu Jun lo rompieron.

A.①②③ B.①⑤⑥

C.②④⑤ D.③④⑥

10. Lo que es incorrecto es

A Guohao es valiente y bueno luchando y ha realizado repetidas hazañas militares. Durante el reinado de Huizong, luchó contra el pueblo Xia con menos enemigos y más tropas: en el camino, dirigió cientos de excelentes jinetes para recuperar las fuentes de agua ocupadas por los enemigos. Después de ser ascendido varias veces, se convirtió en gobernador de Zhongzhou.

bGuo Haozhuo tiene mucho conocimiento, pero desafortunadamente sus sugerencias no fueron adoptadas. Después de que Qinzong ascendiera al trono, le preguntó sobre su política anti-Jin y la guerra en Occidente. Luchó resueltamente la batalla principal y propuso contramedidas, pero las medidas inadecuadas del tribunal causaron pérdidas al país.

cGuo Hao y Wu Jie * * * derrotaron al enemigo. Guo no estuvo de acuerdo con este enfoque y fue trasladado a Jinzhou.

d La política de Guo Hao es sólida y la situación en Jinzhou ha mejorado. Cuando asumió el cargo por primera vez, Jinzhou estaba extremadamente deteriorado y la gente estaba en el exilio. Después de gobernar, acumuló suficiente dinero para apoyar al Ministerio de Vivienda y Asuntos Urbanos-Rurales, y fue alentado por el tribunal, que le concedió el privilegio de ser invitado directamente.

Examen Nacional Unificado 2012 para el ingreso a la universidad general

Chino

Volumen 2

Notas:

1. Antes de responder la pregunta, los candidatos deben escribir claramente su nombre y número de boleto de admisión en la hoja de respuestas con un bolígrafo de tinta negra con un diámetro de 0,5 mm y luego pegar el código de barras. Verifique cuidadosamente el número del boleto de admisión, el nombre y el asunto en el código de barras.

2. En la página ***4 del Volumen 2, utilice un bolígrafo de tinta negra con un diámetro de 0,5 mm para responder en el área de respuestas personales de la hoja de respuestas. Las respuestas del examen no son válidas.

3. La prueba 2 es ***11, la puntuación es ***120.

4. (23 puntos) (Nota: las respuestas del examen no son válidas)

11. Traducir las oraciones subrayadas del primer volumen de materiales de lectura en chino clásico al chino moderno. . (10 puntos)

(1) Escuché sobre la policía cuando estaba en el cargo. Las personas que temen al verano eligen sus equipos con sigilo.

Traducción

(2) Hao Zhaoji se exilió y abrió un campo para enseñarle el camino.

Traducción

12. Lee el siguiente poema Tang y responde esta pregunta. (8)

Hojas caídas

Nota de Xiu Mu

Después de la lluvia, las hojas están rojas.

Mirando hacia la primavera, creo que hay una brisa otoñal.

Caminando a lo largo del agua en varios lugares, el río estaba en caos.

Sólo debes estar solo, no contigo.

[Nota] Xiu Mu: poeta de finales de la dinastía Tang.

(1) Desde la perspectiva de escribir hojas caídas, ¿cómo se refleja la diferencia entre el segundo verso, el primer verso y el tercer verso? ¿De qué sirve escribir así?

Respuesta

(2) ¿Por qué el último pareado de este poema debería escribirse de manera flexible? Por favor haga un breve análisis.

Respuesta:

13. Completa los espacios en blanco de las siguientes frases célebres. (Responde cualquiera de las dos preguntas: Si respondes a ambas preguntas, se te puntuará en la primera subpregunta) (5 puntos)

(1), agua no energética también. Los caballeros nacen diferentes. ("Xunzi. Fomente el aprendizaje")

Hasta el anochecer, la nieve aplastó nuestra tienda. Lo miramos a través de la puerta de la torre de ruedas orientada al este ("Song of White Snow Sends the Judge of Wumen". En" Beijing")

(2) La luna se eleva sobre la montaña este

Ling Wanqing está atónito ("Red Cliff Ode" de Su Shi)

Borracho en el sueño de mirar la espada debajo de la lámpara de aceite, soñé con los viejos tiempos del campamento militar y sonó el sonido del cuerno, , , , Este es un desfile militar en el campo de batalla de otoño ( "Rompiendo la formación" de Xin Qiji)

Verbo (abreviatura de verbo) (22 puntos) (Nota: las respuestas del examen no son válidas)

Lea el texto a continuación y Complete las preguntas 14 ~ 17.

Escucha y recita Sun Li

La tarde del 15 de septiembre de 1985, un profesor estaba recitando "Memoria olvidada" en la radio.

Este artículo era uno de mis favoritos cuando era joven. No puedo evitar llorar cada vez que lo veo. Durante los años de la guerra, copié muchas veces textos mimeografiados para explicárselos a los estudiantes y yo mismo podía memorizarlos.

Ahora, en esta habitación vacía y silenciosa, bajo la luz tenue y solitaria, me siento y escucho con devoción en silencio. Mis emociones se volvieron muy complicadas e inestables y no había lágrimas en mis ojos.

Han pasado cincuenta años y tanto la realidad como la literatura han sufrido enormes cambios. Yo mismo he experimentado varios traumas y mis emociones se han vuelto planas. Las hazañas de cinco jóvenes escritores se han convertido en historia: no he leído este artículo de Lu Xun en mucho tiempo, lo escuché accidentalmente.

Los jóvenes escritores revolucionarios corrieron por las calles, levantaron los brazos y gritaron, y finalmente se sacrificaron por la literatura revolucionaria. Estas escenas y sonidos desaparecieron hace mucho tiempo y están muy lejos del mundo literario actual.

Sí, cualquier fragmento de historia, incluso uno escrito con sangre, se desvanecerá gradualmente y perderá su brillo en la memoria después de ser borrado por el tiempo. Como reliquias culturales, los creyentes religiosos usan sangre para escribir las Escrituras. ¡Los registros de personas con ideales elevados, o las últimas palabras de personas con ideales elevados, siempre tocarán los corazones de las personas en diversos grados después de ese período de tiempo! Sus voces, en ese momento, eran las voces de una época, y los latidos de sus corazones estaban estrechamente conectados con el pulso de la época. Todo lo que dicen y hacen es la expectativa de las masas, y sus desgracias causarán dolor a todo el pueblo. Los tiempos cambian y las emociones siguen a los acontecimientos, y es difícil pedir a las personas siguientes que tengan las mismas emociones.

El tiempo es despiadado, el tiempo se lleva. El tiempo se calma y el tiempo se repite. La historia cambia constantemente, al igual que los pasatiempos y actividades de los escritores. Mirando hacia atrás y recordando el pasado, aunque hay un flujo interminable de personas, después de todo son solo una minoría. Algunos artículos conmemorativos son también arrepentimientos accidentales y fanatismo temporal.

Aunque el mundo está en constante cambio, el ser humano no debe abandonar la literatura. La historia aún debe transmitirse a través de las palabras. Las huellas de los Tres Soberanos y los Cinco Emperadores, así como los acontecimientos de las dinastías anteriores a Qin y Han, se basan en los registros de historiadores y escritores que se transmitirán a través de los siglos. Si no hubiera escrito y sólo el boca a boca, nadie recordaría lo importante que fue el evento durante más de cien años. Las herramientas de escritura también son muy extrañas. El bambú, la madera, el papel y la seda, en buenas condiciones, pueden durar miles de años, más que hoy.

Que pueda circular depende no sólo de quién lo escribió, sino también de quién lo escribió. Durante las dinastías Qin y Han, más de 100 personas escribieron sobre este tema durante el conflicto Chu-Han. Tan pronto como Sima Qian lo escribió, esas personas y cosas cobraron vida, se hicieron populares y se transmitieron. Los otros libros se fueron perdiendo gradualmente.

White Mang Roushi no tenía un nombre brillante en ese momento y sus hechos no eran obvios. Lu Xun solo recordaba las interacciones personales y las relaciones morales entre amigos, que eran asuntos triviales y triviales. Sus hazañas revolucionarias se evitan o se discuten brevemente. Sin embargo, este texto lleno de sangre y lágrimas hará que estos jóvenes escritores vivan en la página durante mucho tiempo. Sus imágenes y los sentimientos sinceros y profundos de Lu Xun hacia ellos siempre quedarán claramente grabados en los corazones de los dolientes.

Pensando en esto, mi corazón se calmó y se aclaró.

Artículos y existencia moral. Las palabras pueden morir, pero la moral no. Mientras exista la moralidad, los artículos de Lu Xun serán inmortales.

Corregido y copiado la mañana del 21 de septiembre de 1985 (con tachaduras)

14 Cuando el autor escuchó la recitación, “sus emociones se volvieron muy complicadas e inestables, y allí. No había sentido en sus ojos". ¿Por qué es esto? Por favor haga un breve análisis. (6 puntos)

Respuesta:

15. Explique el significado de las siguientes dos frases en el texto. (4 puntos)

(1) Para el mundo literario actual, estas escenas y sonidos ya pasaron y están muy lejos.

Respuesta:

(2) Pensando en esto, mi corazón se calmó y se aclaró.

Respuesta:

16. En opinión del autor, ¿cuáles son los principales factores que afectan la historia y la comunicación mundial? Por favor explique brevemente. (6 puntos)

Respuesta:

¿Cómo se concibió este artículo? Por favor haga un breve análisis.

(6 puntos)

Respuesta:

6. (15) (Nota: las respuestas del examen no son válidas)

18. párrafo, tres Hay un problema con la expresión del lenguaje de las oraciones subrayadas, corríjalas. Requiere coherencia semántica, conexión natural y oraciones fluidas sin cambiar el significado original. Cada oración revisada no debe exceder las 15 palabras. (6 puntos)

Mi amigo Lao Wang es conocido como "El maníaco de la ópera" y se hace llamar "Invitado Liyuan". Debido a que 1 se llama "Ke", demuestra que no es un profesional en el campo de la ópera. Pero, hablando de él, es muy conocido en el campo de la ópera tradicional china. Le encantaba especialmente escuchar óperas y cantar, y más tarde se convirtió en un famoso aficionado a la ópera. Después de jubilarse, le apasionaba coleccionar material de ópera; comprar guiones, coleccionar discos, buscar fotogramas, etc. , ocupado. Tiene una colección de más de 700 guiones, todos del siglo pasado.

Respuesta: 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2____________________________

3____________________________

19. Por favor escriba una oración adecuada en el área subrayada de manera que forme un párrafo completo con la siguiente parte. No más de 2 20 palabras. (3 puntos)

____________. La "profundidad" de una obra musical se presenta de diferentes formas. Generalmente hay dos formas importantes:

Primero, es "profundo" en lugar de "profundo". En términos generales, "profundo" se refiere al tema de la obra; "profundo" se refiere al significado de la obra. “Profundo” apela al significado y es más racional; “profundo” apela a la experiencia y es más emocional. "Profundo" es estático como un sello cortado en un plano bidimensional; "profundo" es como una escena en un espacio tridimensional y es dinámico. La música occidental es famosa por su profundidad; la música china es famosa por su amplitud y profundidad.

Respuesta: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

20. hágalo usted mismo Elija un tema y escriba tres oraciones más que requieran el uso de metáforas y retórica. El patrón de oración es el mismo que el de la pregunta de ejemplo. (6 puntos)

Sin ideales, la vida es como un laberinto. No importa cuánto persistas, simplemente estás caminando a ciegas sin saber la dirección.

Sin ideales, la vida es como la noche. No importa cuánto lo intentes, sólo estás buscando la luz.

Sin ideales, la vida es como un desierto. No importa cuánto lo intentes, estás caminando en vano, sin esperanza.

Respuesta: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Siete. (60 puntos) (Nota: las respuestas del examen no son válidas)

21 Lea los siguientes materiales y escriba un artículo de no menos de 800 palabras según sea necesario. (60 puntos)

Los fines de semana, vuelvo a casa desde la escuela para ayudar con el trabajo agrícola. Hoy llovió mucho y el camino estaba muy embarrado. Recogí un montón de plántulas y caminé unos pasos por la resbaladiza cresta del campo. Mi corazón latía rápido, mis piernas temblaban y la carga temblaba. No tuve más remedio que dejarla y quedarme allí, perdido.

Mi madre estaba cultivando arroz en el campo y vio mi vergüenza. Gritó fuerte: "¡Hijo, quítate el abrigo y los zapatos y vuelve a intentarlo!""

Me quité el abrigo, los zapatos y los calcetines, me subí las perneras del pantalón y volví a cargar con la carga. Oye , De repente sentí una sensación de seguridad bajo mis pies y la carga era más ligera, así que rápidamente recogí la plántula y se la mostré a mi madre.

Mi madre dijo: "No es que seas incapaz. de soportar esta pesada carga. Te preocupa caerte, ensuciarte la ropa y perder la concentración. Quítate el abrigo, los zapatos y los calcetines y estarás libre de preocupaciones innecesarias. ”

Se requiere elegir un buen ángulo, determinar el concepto, aclarar el estilo y redactar un buen título, no desviarse del contenido y significado del material, no plagiar y no plagiar; copiar.