La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Cuántos hiragana y katakana hay?

¿Cuántos hiragana y katakana hay?

Hiragana: Consta de 48 caracteres y se utiliza para escribir palabras nativas japonesas, palabras funcionales, terminaciones verbales y lenguas extranjeras chinas que no se pueden escribir con caracteres comunes aprobados oficialmente.

Katakana: también consta de un grupo de 48 caracteres. Se utiliza principalmente para escribir palabras extranjeras distintas del chino, para enfatizar onomatopeyas o nombres científicos de animales y plantas.

Hiragana:

あ行あ(安)い(为)う(宇)え(衣)お(在)

か行か(añadir)き (varios) く (durante mucho tiempo) け (cálculo) こ (自)

さ行さ (izquierda) し (之) す (pulgada) せ (世) そ (Una vez)

た行た(太)ち(conocimiento)つ(川)て(天)と(parada)

な行な(NA)に(仁)ぬ(NU)ね(祢)の (Nai)

は行は (ola) ひ (proporción) ふ (tela) へ (forma abreviada de parte) ほ (宝)

ま行ま (último ) み(美)む(武)め(女)も(毛)

や行や(也)ゆ(于)よ(与)

ら行ら(bueno )り(Lee) る (quedarse) れ (propiedad) ろ (LV)

Katakana:

あ行ア (radical 阝) イ (radical 亻) ウ (radical 宀)エ(工)オ(cuadrado)

か行カ(力)キ(la forma cursiva de unos pocos) ク(el lado izquierdo del largo) ケ(la forma cursiva de la introducción) コ( uno) Parte superior)

さ行サ (trazos iniciales de San) シ (deformación de la escritura cursiva de Zhi) ス (la parte de escritura cursiva de Su está deformada) セ (forma breve de la escritura cursiva de 世) ソ (escritura inicial de Zeng )

た行タ (muchas partes) チ (deformación de mil partes) ツ (川 deformación cursiva) テ (天 deformación cursiva) ト (abreviatura de parada)

な行ナ (la forma abreviada de Nai) ニ (la forma abreviada de Ren) ヌ (la forma abreviada de esclavo) ネ (radical 礻) ノ (la forma abreviada de Nai)

は行ハ(八)ヒ(Parte de ratio) フ (forma cursiva abreviada de no) ヘ (forma cursiva abreviada de parte) ホ (forma abreviada de bao)

ま行マ (forma cursiva abreviada de la última) ミ ( La deformación cursiva de tres ) ム (la forma abreviada de Mou) メ (la forma abreviada de mujer) モ (la deformación cursiva de Mao)

や行ヤ (la forma cursiva abreviada de ye) ユ (la deformación cursiva de Cursive forma abreviada de escritura) ヨ (forma abreviada de y)

ら行ラ (forma abreviada de buena escritura cursiva) リ (radical 刂) ル (forma abreviada fluida) レ (forma abreviada ritual) ロ (Lu De omite la parte inferior de la forma)

わ行ワ (la forma cursiva de suma) ヲ (la forma cursiva de Hu)

Información ampliada

Katakana japonés Es solo un símbolo de carácter fonético. Muchas personas no pueden conocer el significado específico de la palabra si solo miran la superficie de la palabra.

Los japoneses usan katakana para representar palabras extranjeras. Antes de la guerra en Japón, las palabras extranjeras se traducían completamente a caracteres chinos. Sin embargo, después de la guerra, por conveniencia, los japoneses usaron katakana para expresar. palabras extranjeras. En realidad, el katakana es muy conveniente para introducir o traducir palabras extranjeras de idiomas distintos del japonés. Por ejemplo: el inglés "drink", los japoneses ni siquiera necesitan traducirlo a "drink/drink", sino que utilizan directamente el método de transliteración para "traducirlo" a la palabra katakana "ドリンク" según la pronunciación del inglés. (o idioma extranjero). Por lo tanto, en teoría, se puede decir que la cantidad de palabras katakana en japonés es incontable. Precisamente por el punto 2 anterior, no hay necesidad de ser una organización autorizada en absoluto. Cualquier japonés puede simplemente traducir una palabra extranjera a una palabra katakana japonesa correspondiente, o incluso a la palabra katakana. La palabra nunca aparece en ningún otro lugar dentro de Japón. A veces, la misma palabra extranjera se puede escribir de dos o más formas como palabra katakana. Tanto es así que no es exagerado decir que las palabras katakana japonesas han llegado al punto de desbordarse.