La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Cómo escribir subtítulos?

¿Cómo escribir subtítulos?

Pregunta 1: No existe una regulación clara sobre cómo escribir un ensayo de subtítulos. Puede estar centrado, siempre que se unifiquen varios títulos para que el profesor pueda verlos con claridad. Lo más importante no es el formato, sino el contenido. Para formatos que no están claramente definidos, todo debe quedar claro.

Pregunta 2: ¿Cómo escribir? Yo te enseñaré.

Pregunta 3: Hay varias formas de escribir el título de un documento oficial. El título del documento oficial es parte indispensable del documento oficial. "

El párrafo 6 del artículo 10 de las "Medidas" (en adelante, las "Medidas") estipula: "El título de un documento oficial debe resumir de manera precisa y breve el contenido principal del documento oficial y indicar el tipo de documento oficial. Generalmente, se debe indicar la autoridad emisora. Excepto para los nombres de las leyes y reglamentos y los títulos de los libros, los signos de puntuación generalmente no se utilizan en los títulos de los libros”.

El título de. un documento oficial es un sintagma nominal, no una oración. Su forma general puede expresarse como: la autoridad emisora ​​se refiere al género de la razón. La preposición "acerca de" conecta la agencia emisora ​​y el motivo; la partícula "的" conecta el motivo y el género. Por ejemplo, en el "Aviso del Consejo de Estado para detener la emisión indiscriminada de loterías", el género "Aviso" es. la palabra central, "Consejo de Estado" y "Detener la emisión indiscriminada de loterías" * * * Todas sirven como componentes restrictivos del género "aviso".

En la enseñanza y práctica diaria de documentos oficiales, existen muchos problemas con los títulos de documentos oficiales. Existen las siguientes siete situaciones comunes.

1. Tres elementos están incompletos

Según las "Medidas", el título de un documento oficial generalmente consta de tres elementos: la autoridad emisora, el contenido principal (también conocido como la materia) y el tipo de documento oficial (también llamado género).

Pero en la vida diaria, podemos encontrarlo en la práctica.

A veces el título carece de razón y no resume con precisión el contenido principal del documento oficial, por ejemplo, "Decisión del Pueblo de la Ciudad xx".

Al escribir los títulos de todos los documentos oficiales, el título del aviso de aprobación (reenvío) es difícil de escribir y, a veces, falta el lenguaje, como "La gente de ××× ciudad aprobada por el Comisión Municipal de Economía y Comercio Exterior * * * Sobre el Fomento de la Inversión Extranjera I Dictamenes sobre áreas de servicios municipales”. Incluso falta el idioma del aviso como título del aviso aprobado. Este documento es obviamente irregular y debería cambiarse por "Aviso del Pueblo de la Ciudad XX * * * por el que se aprueban los dictámenes de la Comisión Municipal de Economía y Comercio Exterior sobre el Fomento de la Inversión Extranjera en la Industria de Servicios de Nuestra Ciudad".

Algunos títulos son propensos a la ambigüedad debido a la falta de preposiciones. Por ejemplo, "XX Aviso de registro de autoestudio universitario" carece de "acerca de" y puede entenderse completamente como "XX Registro de autoestudio universitario". También faltan las palabras funcionales necesarias entre "registro" y "aviso". El significado no está claro y debe cambiarse a "XX Registro de Autoestudio Universitario XX Aviso de Registro de Autoestudio Universitario".

Por lo tanto, el hecho de que los tres elementos del título del documento oficial estén incompletos a menudo da como resultado títulos poco claros y daña la calidad del documento oficial.

2. Resumen de motivos inadecuado

El contenido principal del título del documento oficial suele denominarse motivo, en el "país"

En el título " Decisión sobre el Día del Maestro" "", solo hay tres palabras "razón", y sus características nominales pueden mostrar que el "Día del Maestro" es algo que ya existe. Esto es contrario al contenido del documento oficial (el contenido es acordar con el Consejo de Estado establecer el Día del Maestro)

Se decidió cambiar el 10 de septiembre como Día del Maestro), esta debería ser una decisión “nacional” sobre el establecimiento del Día del Maestro.

Otro ejemplo es "Solicitud de instrucciones de personas del municipio de ×× que solicitan construir una escuela primaria New Hope". La intención original de este documento era proponer una nueva Escuela Primaria Hope, que requería financiación de los superiores. El resumen de los motivos no es lo suficientemente preciso. Debería ser "Solicitud de instrucciones de la gente del municipio de ×× sobre la expropiación de la escuela primaria New Hope".

También cabe señalar que "solicitud" y "solicitud de instrucciones" no se pueden utilizar al mismo tiempo, y la solicitud de instrucciones ya incluye la aplicación. Por ejemplo, "solicitud de instrucciones para establecer una escuela X-X", "solicitud", "solicitud de instrucciones" y otros contenidos se repiten, y el motivo no se resume de manera concisa. Debería ser "solicitud de instrucciones para establecer una escuela X-X". .

El concepto de "primera mitad del año" en los "×× Disposiciones generales del Comité Provincial del Partido para el trabajo de construcción del Partido en la primera mitad del año" es inexacto incluso si no hubo ambigüedad en el momento. tiempo, no se debe promover; es mejor no "Agarrar". Se puede cambiar a "Aviso del XX Comité Provincial del Partido sobre las disposiciones generales para las obras de construcción del Partido en el primer semestre de 2005".

3. Lenguaje irregular

De acuerdo con lo establecido en las “Medidas”

Acerca de

Incluyen principalmente: pedidos (pedidos) , decisiones, Anuncios, avisos, avisos, avisos,

, informes, solicitudes, respuestas, opiniones, cartas,

13 tipos

El lenguaje utilizado en el Los títulos de algunos documentos oficiales no cumplen con las disposiciones de "Medidas". Por ejemplo, la "aprobación" en "Aprobación de las disposiciones laborales del camarada X" no es el término especificado en las "Medidas", sino que debería ser "Aprobación de las disposiciones laborales del camarada X".

Otros combinan los dos lenguajes legales, por ejemplo, "XX City People * * * Respecto a la solución de los problemas de alivio de la sequía y la plantación de fondos y materiales"

", este título será " Solicitud de instrucciones" e "informe" se mezclaron y se reemplazaron con lenguaje nuevo, que no es ni pescado ni ave. Debería cambiarse a "Solicitud de instrucciones de la gente de la ciudad XX sobre la liquidación de fondos y materiales para alivio de la sequía y semillas conservación."

También hay casos de mal uso del lenguaje, como "XX Universidad sobre Zhang XX, etc...> gt

Pregunta 4: ¿Cuál es el formato del título principal y subtítulo en el artículo? Artículo Escribe el título principal en la parte superior, agrega el título en el medio y agrega un guión debajo del título principal en la siguiente línea.

Pregunta 5: ¿Cómo escribir el título de? el artículo? Cuando te vi por primera vez eres tan ligero como el viento, yo Mirando hacia atrás y sonriendo, ¿cómo estás ahora? Una canción de pipa se ha vuelto fugaz, como una espada pero no una espada. Es un amor lejano que está demasiado lejos. lejos para ver tus ojos borrosos.

Entre los mares, el amor es demasiado difícil de entender. Verte sonreír cuando estás borracho, las hojas de arce se mecen en la noche de otoño, y son como el mundo de los mortales. ¿Quién está sirviendo vino fuera del bosque de bambú, quién sostiene una espada a la luz del tiempo?

El sonido de la lluvia susurra de nuevo, preguntando quién puede mirar hacia atrás a este mundo próspero, ¿cuándo lo hará? ¿Regresó? Ya es medianoche, ¿quién puede preguntarle cuándo puede regresar? Caminando por Huangquan Road con usted. No debería haber arrepentimientos en esta vida.

Pregunta 6: ¿Cómo escribir en chino? ¿Subtítulo del ensayo que sea literario y artístico?

Pregunta 7: Cómo escribir títulos de productos. Establecer un título de producto atractivo es la clave para aumentar la tasa de clics del producto. el título del producto: 1. Limite el título del producto a 30 caracteres chinos (dentro de 60 palabras). De lo contrario, afectará el lanzamiento. 2. El título debe ser lo más simple y directo posible, y el punto de venta debe resaltarse; El comprador conoce las características del producto incluso de un vistazo. Recordatorio: el título del producto debe estar relacionado con el producto actual. Las categorías y atributos son consistentes (se venden camisetas de mujer y camisetas de no mujer). (como ropa infantil no puede aparecer).

Pregunta 8: Respuesta: ¿Cómo debe escribirse el título? Resume la idea principal del artículo

De forma concisa y al grano