La prosa legendaria no está muy lejos
El narrador dijo que era verdad.
Era un día del noveno mes del calendario lunar. Se suponía que era una estación de clima otoñal claro y fresco, pero llovió continuamente durante más de 20 días, encerrando a todo el pueblo de montaña. espesa lluvia y niebla. Las hermosas montañas están envueltas en niebla, escondidas y confusas, pero añaden un poco de misterio y silencio, lo que las hace parecer particularmente misteriosas.
Una noticia de última hora saltó en un pequeño pueblo de montaña. Tao'er, la nueva nuera de la familia Sanlan en el este del pueblo, se ahorcó hace menos de un año.
Este melocotón parece ser muy honesto. Ella no habla mucho. Ella simplemente sabe trabajar. Además, no teme las dificultades ni la fatiga cuando realiza trabajos agrícolas y trabajos duros, y está dispuesta a contribuir. Para bien o para mal, los vecinos del pueblo decían que era una buena esposa y el equipo de producción también la reconocía como una buena trabajadora.
Es que el melocotón está demasiado rojo y no se puede hacer nada. Está bien lavarlo en la estufa, pero está lejos de ser adecuado para cocinar bollos al vapor. Por lo tanto, las esposas de Lan San siempre la acusan de ser estúpida y la llaman esposa estúpida.
Tao'er no está enojado y siempre se ríe. Pero ella siguió aprendiendo, pero muy lentamente. Afortunadamente, los agricultores viven en la pobreza, con poco para comer y sin abrigo para vestir. No tenían nada que hacer más que gachas y sopa de fideos, y eso fue todo. No parecen requerir mucha habilidad o artesanía. Estar bien alimentado es un lujo.
Cuando Tao'er trabajaba en el equipo de producción, siempre cavaba un poco de pasto para llevarlo a casa durante su descanso y recogía algunas verduras silvestres para que comiera toda la familia. La primera es compensar una vida sin verduras. La clave es compensar la falta de comida. La segunda es alimentar a los cerdos con la hierba restante. Tao Er es muy hábil para realizar estas tareas, lo cual es rápido y divertido.
Aunque Tao'er es una nueva nuera que acaba de casarse hace un año y no tiene mucha ropa nueva, se muestra reacia a usarla. Suele vestirse como esas mujeres de cuarenta o cincuenta años en el trabajo, y utiliza telas toscas que teje y corta muy toscamente, sin estilo ni apariencia. Su chaqueta de pana roja nunca se había usado excepto el día de su boda y algunos días del primer mes del año, y estaba guardada en el armario.
Mi cuñada iba a la ciudad del condado y quería pedir prestado el abrigo de pana de Taoer, así que le pidió prestado a su madre. La suegra le dijo a Tao'er que le prestara a su hija el abrigo de pana rojo por unos días. Tao'er quedó atónita por un momento y no estuvo de acuerdo. Mi suegra lo dijo varias veces, pero Taoer se negó. Taozi no podía soportar separarse de él. Peach es el único vestido de novia mejor. ¿Cómo podría prestárselo a su cuñada para lucirse en el condado? Ella era demasiado reacia a dárselo de todos modos.
Mi suegra está enojada y mi cuñada también está enojada. La suegra maldijo a Taoer tan fuerte que incluso los vecinos pudieron oírla. Sin embargo, Tao'er simplemente no podía soportar dárselo a su cuñada, pero ella no se lo dio.
Por la noche, el hijo que regresaba de construir una presa en la obra de conservación de agua de la comuna popular escuchó el consejo de su madre y entró por la puerta. Sin decir una palabra, empujó a Tao'er sobre el kang y la golpeó severamente. Tao'er lloró, lloró muy tristemente, pero aun así se negó a ceder. Pero este Taozi es un personaje testarudo que insiste en que no puede prestar su dote a su cuñada.
La suegra instigó a su hijo a sacar a la fuerza una chaqueta de pana roja del armario y dársela a su hermana. Al ver a su cuñada usar su vestido de novia e ir a la ciudad del condado con su pareja, Tao'er, que nunca había estado en la ciudad del condado, se sintió muy celosa y resentida, pero no tenía forma ni capacidad de detenerla. . Miró a su cuñada a lo lejos, observándola a ella y a sus amigos dando vueltas en el camino de montaña, sintiéndose triunfantes y felices. Tao'er volvió a mirar sus moretones y un fuego inexplicable se precipitó directamente a su frente. Corrió hacia atrás y vio a su marido en la casa, así que corrió hacia él y le dio un fuerte puñetazo para desahogar su ira. Él lo vio, no se defendió y sonrió. Pensó para sí mismo: "De todos modos, si mi hermana lo usa, mi madre se quedará sin aliento. Solo golpéala un par de veces. Sin embargo, inesperadamente, la suegra vio estos golpes". Estaba enojada por la vergüenza. Cuando vio a su nuera golpeando a su hijo, se paró en la puerta y regañó a Taoer, diciendo que su hijo era inútil y tímido, y que había sido intimidado por una esposa tan estúpida. Eso no está mal. Ahora ya no montará sobre la cabeza de su hijo. Debe dejar que su hijo le dé una lección. Ella sonrió y le dijo a su madre: "Mamá, no te dolió pegarle, olvídalo".
"¿Vamos? ¿Puedes olvidar esto? Es realmente un paso atrás, ¡lucha duro! Esto Así es como me pega mi esposa”. Su rostro se transformó en el de una mujer”. Ella insistió en que su hijo golpeara a su nuera para desahogar su ira, es decir, para darle un golpe.
Esta Taozi no admite nada y es bastante suegra. El hijo estaba muy avergonzado en ese momento, por lo que volvió a golpear a Taoer. En menos de 24 horas al día, Taoer fue golpeada dos veces después de seis meses de matrimonio.
Taoer se desanimó y lloró fuerte. Todos en el pueblo conocían al vecino que lloraba y vino a detener la pelea.
Taoer se secó las lágrimas y dejó de llorar.
Ella simplemente miró a su suegra y no dijo nada.
Justo cuando todos estaban trabajando en la granja del equipo de producción, la suegra vio que Tao'er estaba bien, por lo que también se fue a trabajar en el equipo de producción. Tao'er no fue. Ella está sola en casa. Tao'er cerró la puerta, se lavó la cara, se peinó, se puso su nuevo vestido de novia y se peinó cuidadosamente las largas trenzas frente al espejo. El confundido Tao'er encontró una brida para atar a la oveja, la puso en el marco de la puerta, tiró de la hebilla, estiró el cuello y arrojó el taburete bajo sus pies. Todo el cuerpo de Tao'er colgaba en el aire, balanceándose hacia adelante y hacia atrás. Cuando intentó quitar la hebilla de la cuerda, ya era demasiado tarde para salvarla.
Taoer acaba de irse, desaparecido para siempre.
Por algo tan pequeño, se perdió una vida nueva así como así.
La historia aún no ha terminado. No sé cómo afrontar las consecuencias. El caso es que la historia detrás de esto es muy extraña.
Cuando una persona muere, debe ser enterrada en la tierra. Cuando visitaban la tumba de Tao'er, siempre llovía. Durante la temporada de lluvias suele ser llovizna, como una llovizna. No puedes oír la lluvia, no puedes ver las gotas de lluvia, pero puedes sentir la lluvia. Los que juegan con las tumbas son hombres de sus propias familias que ayudan a jugar con las tumbas. En ese momento, el equipo de producción trabajó en conjunto. Después de la inesperada muerte de Tao'er, el líder del equipo de producción ayudó a la familia a enviar trabajadores varones a cavar la tumba. La fosa suele tener tres metros de profundidad. Lo mejor es hacer un agujero y poner el ataúd en él. Luego fueron enterrados una y otra vez según los días que vio Onmyoji.
Durante el período de limpieza de tumbas, se da "comida seca" a los trabajadores varones que trabajan en el cementerio dos veces al día, es decir, se les da arroz, vino, carne y cigarrillos entre comidas. Para expresar el agradecimiento del anfitrión del funeral.
A la hora de repartir comida, suele hacerlo un hijo filial y lleva un sombrero de paja. No sé cuál es el significado, no puedo explicarlo claramente y el narrador tampoco puede explicarlo claramente.
Taozi no tiene hijos, por lo que, naturalmente, no tiene un hijo filial, por lo que los miembros más jóvenes de la familia lo hacen por ella. Cuando se entregan las comidas, se deben llevar en un palo, con verduras en un extremo y agua hirviendo en el otro. El joven que entregaba comidas en el cementerio de Tao'er llevó té, albóndigas fritas, verduras salteadas, agua y vino al cementerio. Como estaba lloviendo, la canasta estaba cubierta con un sombrero de paja para protegerse de la lluvia.
Tao'er era un hombre joven y no murió bien, por lo que el cementerio estaba un poco remoto. Cuando los sepultureros vieron al hombre entregando comida seca, dejaron de trabajar y lo rodearon porque el equipo de producción era pobre en ese momento y todos vivían en la pobreza. Es raro oler el aceite, así que lo aplasto. Alguien abrió apresuradamente el sombrero de paja. De repente, todos quedaron atónitos. Hay un búho en el plato de panecillos al vapor. Miró a todos con los ojos muy abiertos y no se fue volando. De repente, un círculo de personas cayó hacia atrás asustado. Luego huyeron a casa como pájaros y bestias.
El sepulturero que regresó a casa estaba tembloroso y pálido, lo que explicaba la situación. Todos quedaron atónitos y no sabían qué hacer. Finalmente, los ancianos lo discutieron y llevaron a algunos jóvenes a visitar el cementerio. Ve, todo está ahí, ni la sombra del búho, sólo un desastre.
Todos estaban desconcertados. ¿Cómo es que este sombrero de paja cubría la cesta y cayó dentro de la lechuza? Además, la gente del pueblo dice que el color del búho ha cambiado y piensan que el búho no es un ave auspiciosa y que tiene mala suerte. Como resultado, la muerte de Tao'er adquirió un extraño tono supersticioso. Durante ese tiempo, los aldeanos mantenían sus puertas cerradas por la noche y no se atrevían a caminar por las calles.
La familia de Taoer es un pueblo de montaña relativamente grande. Su casa está en una plataforma alta detrás de la intersección de Village Street. Frente a la puerta hay un gran árbol de langosta de cientos de años. Este es un árbol de langosta, que nunca produce langostas. La copa del árbol es bastante grande. También es hogar de una gran variedad de especies de aves. Todas las noches, los pájaros que regresan de buscar comida se posan en este árbol de langosta.
Hay tres grandes casas con techos de tejas y estructuras civiles frente a la casa de Tao'er. Aunque tiene cientos de años y está en ruinas, sigue siendo muy impresionante en el pueblo, especialmente en la plataforma alta de la calle trasera.
Su anciano padre vivía en el kang de tierra que había junto a la puerta.
Se dice que en mitad de la noche, escuchó a un gato dando un grito triste sobre el algarrobo, como el llanto de un niño, y a una lechuza lanzando un grito estridente.
El padre de Tao'er no durmió ni siquiera después de despertarse. Encendió una bolsa de tabaco seco, fumó una bolsa tras otra y se acuclilló en el borde del kang, con los ojos goteando en el suelo, hasta que supo que su hija había muerto injustamente. Fumó hasta el amanecer. Se dice que la luz parpadeante del fumar puede ahuyentar a los espíritus malignos y al miedo. Amigos, mantengan el fuego como compañero.
Después de escuchar esta historia durante muchos años, siempre he pensado que quizás el búho también olió el pescado y se posó en el sombrero de paja, pero acabó cayendo en la cesta, igual que las aletas del cazador. Cayó en una trampa y el niño que entregaba el arroz fue enviado al cementerio.
El grito miserable del gato y el grito estridente del búho en la acacia frente a la casa familiar de Tao'er son probablemente un enfrentamiento entre la tierra y el aire, simplemente arrebatando presas.
La clave es que todo esto coincide con la muerte de Tao'er, por lo que hay misterios y misterios.
El padre de Tao'er estaba naturalmente triste cuando pensaba en su hija. Creía que lo que le molestaba era la injusticia de su hija. Además, la zona montañosa estaba relativamente atrasada, por lo que pensó que su hija había regresado. También estaba muy asustado y no tuvo más remedio que utilizar el fuego como compañero.
La enorme copa del árbol de la langosta es naturalmente un hogar y hábitat para las aves. Es realmente normal que los gatos compitan entre sí para sobrevivir, y que los búhos sobrevivan, pero es fascinante estar infectado por la superstición.
El narrador, cuando me lo contó, había un poco más de misterio y exageración, tal vez algo hubiera. Pero juró que la historia era cierta, que el lugar era real, que realmente sucedió.
Después de muchos años, ya nadie cuenta esta historia, así que la grabaré y os la contaré como un pequeño misterio.