Biblioteca Hachimura
El apellido del niño es Tamura. En cuanto a este nombre, puede ser un seudónimo que él mismo se dio con algún propósito. Creo que esto debería ser una metáfora en el libro de Murakami. Porque, por un lado, la experiencia del niño es tan absurda e increíble como las obras de Kafka; por otro, Kafka significa "cuervo" en checo; En nuestro país, el cuervo suele considerarse algo desafortunado, pero en Japón es un símbolo del ave sagrada.
La novela tiene un evidente color mágico y se desarrolla en dos líneas paralelas.
Una línea cuenta la historia de la joven Kafka, que fue abandonada por su madre cuando tenía cuatro años. De repente se fue de casa con su hermana, que era seis años mayor que ella. Su padre, que amaba y odiaba a su madre, se volvió cada vez más indiferente hacia Kafka, e incluso le lanzó una maldición de Edipo: "Mata al padre y ten sexo con la hermana de la madre". Me temo que no hay maldición más cruel que ésta en el mundo.
Para deshacerse de esta maldición, los adolescentes trabajan duro para volverse más fuertes. Para ello, trabajó duro para hacer ejercicio y absorbió cuidadosamente los nutrientes del conocimiento. Finalmente, antes de cumplir 15 años, se fue sin despedirse y escapó de este hogar asfixiante.
Aunque estaba confundido y solo, afortunadamente, cuando lo necesitaba, siempre aparecía a tiempo un joven llamado Cuervo para ayudarlo a analizar la situación y señalarle el laberinto. Por supuesto, creo que este chico llamado Crow es en realidad su yo oculto en lo más profundo de su ser.
Quería ir a algún lugar lejano y, inconscientemente, eligió un lugar llamado Shikoku cerca de Takamatsu.
En el largo autobús, se encontró con una chica de aspecto extraño pero linda. Su nombre es Sakura. Se llevaron bien de inmediato y ella le dio a Kafka su información de contacto.
Parecía que el destino lo guió paso a paso hasta la Biblioteca Conmemorativa de Jiacun. Aquí hay un joven llamado Da Dao. Tiene un cuerpo femenino pero una mente masculina.
Se puede decir que Oshima fue el mentor y amigo útil de Kafka en su vida, y le brindó mucha ayuda material y espiritual cuando se sentía solo e indefenso.
De hecho, el destino entre las personas suele ser muy mágico. Algunas personas, incluso si se llevan bien día y noche, siguen siendo extrañas. A lo sumo, son simplemente transeúntes en la vida del otro. Y algunas personas, aunque sólo tengan un contacto breve, pueden tener compatibilidad espiritual y pueden comprender el mundo interior de cada uno sin una comunicación verbal excesiva. Amigos así, como el amor, se pueden encontrar pero no buscar.
Oshima es la persona noble en la vida de Kafka y el mentor de su alma. Llevó a Kafka a vivir en un refugio de montaña lejos de la multitud, haciéndole comprender que la soledad también puede ser una especie de belleza.
Estar solo y tener un diálogo profundo con tu alma. Escuchar el viento, escuchar a los pájaros, tomar el sol y leer son en realidad un lujo inherente. En una sociedad donde todo el mundo está ocupado, yendo y viniendo con prisa, ¿cuántas personas pueden disfrutar de este tipo de consuelo espiritual?
También está la Biblioteca Jiacun, que es un paraíso ideal para los amantes de los libros. Hay dos elegantes ciruelos frente a la puerta y exuberantes flores y árboles en el patio. Entre los árboles se pueden ver vagamente antiguos faroles de piedra y pequeños estanques. Dentro del museo hay una amplia biblioteca con techos altos. Fuera de la ventana, la luz del sol es suave y los pájaros cantan. Sopló una suave brisa y las cortinas se balancearon. Es tan tranquilo y sereno, ¿cómo no dejar que la gente se quede allí?
Además de Oshima, también hay una mujer elegante y hermosa, y su curadora es Saeki, que tiene unos 50 años. Kafka se sintió familiar cuando lo conoció por primera vez. Aunque no tuvo ninguna impresión de su madre durante mucho tiempo, sintió sin motivo que así era su madre.
Cuando Saeki era una niña, tenía una novia de la infancia que era descendiente de la familia Jia Cun. Se aman profundamente. Desafortunadamente, Jia Cun fue asesinado por error cuando tenía 20 años. A partir de entonces, la vida de Saeki perdió su sentido.
Desapareció durante mucho tiempo y nadie sabía adónde fue. Cuando regresó a su ciudad natal, se convirtió en la bibliotecaria de la biblioteca familiar de su amante. De hecho, detrás de su leve sonrisa, sólo hay un cuerpo andante.
Kafka ahora vive en la misma habitación que la ex amante de Saeki. Muchas veces, Kafka soñó con Saeki cuando era niña, mirando el cuadro "Kafka en la orilla" colgado en la pared.
Kafka se había enamorado de ella involuntariamente. Porque siempre puede encontrar instantáneamente el rostro de una niña de 15 años escondida en Saeki. El sentimiento de que Saeki era su madre se hizo cada vez más fuerte.
Resulta que Saeki es efectivamente la madre de Kafka. Después de perder a su amante a la edad de 19 años, abrió el portal de piedra de la vida y fijó allí su alma para siempre.
Más tarde se casó con el padre de Kafka para dar a luz a Kafka y continuar el recuerdo de su amante. Fue en esta habitación donde madre e hijo hicieron el amor, medio dormidos.
Y Sakura debería ser la hermana de Kafka. En mi sueño, Kafka también tuvo sexo forzado con ella.
Hablemos de otra línea principal. Nakata es un hombre de más de sesenta años y con un ligero retraso mental. También era muy inteligente cuando era joven. Desafortunadamente, durante una excursión de primavera, un maestro me golpeó y entré en coma. Cuando desperté, perdí la memoria y la capacidad de leer.
Cuando creció, vivió de la asistencia social del gobierno. Aunque es analfabeto, tiene la habilidad especial de hablar con los gatos. Gana un pequeño estipendio ayudando a otros a encontrar gatos desaparecidos.
Quizás, su vida esté destinada a tener una misión especial. Mientras buscaba al gato, fue testigo de las crueles medidas tomadas por el asesino de gatos Jonny Walker. Desesperado, finalmente mató a Jonny, que en realidad era el padre biológico de Kafka.
Nakata también acudió a la comisaría para entregarse, pero la policía no le creyó y lo despidió fácilmente. A partir de entonces, guiado por una fuerza misteriosa, él también emprendió un viaje hacia un lugar lejano.
De hecho, cuando Nakata asesinó al padre de Kafka en Tokio, Kafka, a miles de kilómetros de distancia, se desmayó inexplicablemente entre los arbustos en ese momento. Cuando desperté, encontré mi ropa cubierta de sangre. Quizás fueron sus pensamientos los que le permitieron cumplir la profecía de matar a su padre, y Nakata era solo un cascarón vacío.
Todo esto demuestra que Kafka nunca podrá escapar de esta maldición.
El analfabeto Nakata conoció accidentalmente al otrora cínico joven Hoshino durante su viaje. Es un camionero de larga distancia y, como se siente como su abuelo muerto, Hoshino le brinda confianza y ayuda injustificadas.
Nakata parece tener una función especial. Aunque ha perdido la capacidad de comunicarse con los gatos desde que mató a Jonny, esto puede provocar que llueven peces y sanguijuelas del cielo sin motivo aparente. Guiado por su idea, fue a Shikoku en busca de una piedra de entrada similar a Enlu.
La piedra de entrada debe ser el paso al mundo del alma. Con la ayuda del coronel Xin Ye y KFC, completaron con éxito la tarea y voltearon la piedra.
Los dos protagonistas de la historia finalmente se encontraron en la Biblioteca Jiacun. Cuando Nakata y Saeki se conocieron, ambos supieron que sus misiones en este mundo estaban llegando a su fin. Uno a uno, fallecieron en paz y sin dolor.
Kafka, de 15 años, se adentró en el bosque con una pérdida de vida. Ahí debería ser donde vive el alma.
En ese lugar misterioso, no hay tiempo ni nombre, pero todos están muy a gusto. Pero para los adolescentes quedarse aquí para siempre también significa escapar de la realidad y de la responsabilidad.
Finalmente, por sugerencia del fantasma de Saeki, Kafka optó por regresar al mundo antes de que se cerrara la piedra de entrada. Enfrentar con valentía el camino que tenemos por delante es lo que debe hacer el joven con mayor voluntad.
Debido a que hay tantas metáforas en el libro, no puedo decir que las entiendo todas. Pero esto no impide que disfrute de la lectura, que puede ser también el encanto de la escritura de Murakami. Hay muchos comentarios y opiniones sobre música y libros en el libro, que también son muy beneficiosos.
Pero mientras nuestro corazón sea lo suficientemente fuerte, siempre podremos escapar de la mala suerte que enfrentamos. Frente al río de la vida, debemos esforzarnos por lograr un rápido crecimiento en la vida.
Aunque la vida está llena de reveses y dificultades, todavía necesitamos usar coraje y entusiasmo para prosperar. Este es el significado de la vida.
El mundo me besó dolorosamente, y yo también quiero cantar.