Ayuda a traducir un diario japonés, gracias.
——El amor pasado de Aihua
Amor personal, amor personal, amor personal, amor personal, amor personal.
-Me he enamorado de tres personas ahora.
Un ojo, un ojo, un ojo, un ojo, un ojo, un ojo.
——El primer amor es solo un juego de amor infantil.
¿Dos ojos? Por un momento lo pensé.
-El segundo amor. . . Por un tiempo estuvieron enamorados.
そのとはただののでした.
Ese hombre y yo solo somos buenos amigos.
でも, は, きでした.
Pero me gusta mucho.
そしてそのののがのことがきでした.
Entonces, el amigo de esa persona se enamoró de mí.
El hombre apoya a su amigo.
そののきなはのでした.
La persona que le gusta a esa persona es mi amigo.
Privado, dividido, dividido, dividido, dividido, dividido.
-Lo sabía.
そのは, 両ぃだって.
-Dos personas, dos del mismo tipo.
これは, みんなが, ってぃるでした.
——. .. Esto es algo que todo el mundo sabe.
そしてしずつそのがとをしずつとるる.
——Entonces, poco a poco, esa persona se distanció de mí.
No lo creo. No me parece.
-Me odiaban, supongo.
Tristeza, bondad, dolor, dolor de nuevo.
Aunque estoy triste, no quiero lastimar a las personas que me gustan.
Privado はそのと〒わらなぃよぅにしま.·だから
-Así que no tengo contacto con esa persona.
そしてにをとり, すもなくなったころ.
Luego, cuando formamos una distancia perfecta, no hubo conversación ni charla.
En privado, al principio, lo sabía.
Cuando me enteré por primera vez.
A esa persona una vez le agrado.
Distancia, distancia personal, distancia personal, porque dije que me gusta la soberbia.
だからたまにしかけてきたんだやっ
——A través de conversaciones ocasionales, fui entendiendo gradualmente.
そして, そのをったとき, そのは,
Entonces, cuando lo supe, esa persona,
もぅのことはきじゃなかったんです.
-Ya no me agrado.
Eventos pasados, amistades y palabras.
——Esto es el pasado, dijo mi amigo.
もし,ちょっとに をしてしてぃたら,何ら
-Si tengo el coraje de confesar, ¿cambiará algo?
Vale, ¿qué pasa?
-¿Serás feliz?
ぁのの🐹はさずにすんだのでしょか?
——¿Fueron todas las lágrimas derramadas ese día en vano?
"No hice lo que hice y ahora lo siento."
——"Ese es el pasado y ahora es irreversible".
Dolor personal, dolor, dolor, dolor.
——Realmente lo sentí en ese momento.