La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción de la letra de "Lonely Noon" de Yamada Hiroshi

Traducción de la letra de "Lonely Noon" de Yamada Hiroshi

Título: Soledad

Fuente: "Tokyo Ghoul" Episodio 2

Tipo: Banda sonora de la película

Idioma: Inglés

Canto: Hiroshi Yamada

Letra:

Al sol de la mañana, cuando miro a mi alrededor

Cuando miro a mi alrededor.

Lo he hecho, pero debajo de mi alma

He llegado tan lejos, pero debajo de mi alma

Canta una canción, canta una canción y yo volveré a estar tranquilo

Canta una canción y volveré a estar tranquilo.

Cuando me siento deprimido, cuento las estrellas.

Cuando me siento deprimido, cuento las estrellas.

Lo más importante es que te veo y sueño contigo

Te veo y sueño contigo.

¿Volverás algún día?

¿Volverás algún día?

Las gotas de lluvia cayeron sobre mí, tan frías pero tan suaves.

Las gotas de lluvia cayeron sobre mí, tan frías pero tan suaves.

Aunque estemos lejos, ¿podremos unir nuestros corazones?

¿Podemos mantener nuestros corazones unidos, incluso si estamos lejos?

¿Te acuerdas de mí? ¿Te preocupas por mí? Me sentí tan solo... solo

¿Piensas en mí? ¿Te preocupas por mí? Me he vuelto tan solo...

El semáforo ilumina la multitud que cruza la calle

El semáforo cruza la multitud

Cómo puedo vivir sin ti ?

¿Cómo puedo vivir sin ti?

Sé que podría haber ido contigo

Sé que podría haber ido contigo.

Sólo siento el dolor en mi corazón

Lo que siento es el dolor en mi corazón.

Otra historia de un alma rota

Otra historia de un alma rota

El tiempo se escapará silenciosamente dejando pedazos

El tiempo se escapará y se irá.

Estoy contigo, compartiendo pequeños momentos contigo

Comparto mis pequeños momentos contigo.

Un día lo esperaré con ansias.

Un día me iré.

Las gotas de lluvia cayeron sobre mí, tan frías pero tan suaves.

Las gotas de lluvia cayeron sobre mí, tan refrescantes y suaves.

Aunque estemos lejos, ¿nuestros corazones estarán juntos?

¿Estarán nuestros corazones juntos, aunque estemos lejos?

¿Te acordarás de mí? ¿Buscarme? Estaré solo... solo

¿Pensarás en mí? ¿Buscarme? Estaré solo...

El semáforo ilumina la multitud que cruza la calle

El semáforo cruza la multitud

¿Cómo puedo vivir sin ti?

¿Cómo puedo vivir sin ti?