La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Qué significa preocuparse por las personas de alto rango que viven en el templo?

¿Qué significa preocuparse por las personas de alto rango que viven en el templo?

La conjunción puede traducirse o no como "JIU".

El significado de esta frase es que cuando eres funcionario del tribunal, lo que consideras es cómo mejorar la vida de las personas y cómo aumentar el bienestar de las personas.

Esta frase proviene de "La Torre Yueyang" escrita por Fan Zhongyan, un escritor de la dinastía Song del Norte.

El extracto original es el siguiente:

¡Oye, esposo! Intenta buscar la benevolencia de los antiguos o haz algo diferente a ellos. ¿Qué? No estés feliz con las cosas, no estés triste contigo misma; si vives en el lugar alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido. Se trata de preocuparse por avanzar y preocuparse por retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Sé ansioso cuando el mundo esté preocupado primero, y luego sé feliz cuando el mundo esté feliz". ¡Ey! Wes, ¿con quién nos vamos a casa?

Traducción vernácula:

¡Ay! Una vez exploré los pensamientos y sentimientos de las personas morales antiguas. Puede ser diferente de los dos estados de ánimo anteriores. ¿Cuál es la razón? Esto se debe a que en la antigüedad, las personas con un alto carácter moral no se sentían felices o tristes por la calidad de las cosas externas y sus propias pérdidas y ganancias. Cuando eres un funcionario de la corte imperial, te preocupas por el pueblo; cuando no eres un funcionario de la corte imperial, estás en un lugar remoto y te preocupas por tu rey.

Como resultado, también les preocupaba convertirse en funcionarios de la corte y retirarse del mundo. Aun así, ¿cuándo serán felices? Entonces, ¿debemos decir: "Sé triste antes de que el mundo esté triste y sé feliz después de que el mundo esté feliz"? ¡Bueno! Sin esta persona, ¿a quién seguiría?

Datos ampliados:

Este artículo fue escrito en el sexto año de Li Qing (1046). Fan Zhongyan vivió en una era de problemas internos y externos en la dinastía Song del Norte. Los conflictos de clases internos se volvieron cada vez más prominentes, y estaba mirando a los extranjeros Khitan y Xixia. Para consolidar el poder y mejorar esta situación, el grupo político encabezado por Fan Zhongyan comenzó a llevar a cabo reformas, que luego se denominaron "New Deal de Qingli".

Sin embargo, la reforma violó los intereses de los conservadores de la clase feudal de los grandes terratenientes y encontró una fuerte oposición por parte de ellos. La determinación del emperador de reformar no era firme y, bajo la presión de la burocracia conservadora encabezada por la emperatriz viuda, la reforma terminó en un fracaso. Después del fracaso del "New Deal de Qingli", Fan Zhongyan ofendió al primer ministro Lu Yijian y Fan Zhongyan fue degradado a Dengzhou, Henan. Este artículo trata sobre Dengzhou, no sobre la Torre Yueyang.

Según los hábitos de la gente Song, no tengo que escribir artículos y prosa como "Ji" en ese lugar. Utilizo este tipo de artículos principalmente para registrar cosas, escribir sobre paisajes, recordar personas y expresar mis sentimientos u opiniones a través de paisajes. En la antigüedad, a menudo se invitaba a las personas a tomar notas con muestras de las cosas que estaban registrando, es decir, fotografías o documentos relacionados, como referencia para la persona que tomaba las notas.

Aunque Teng fue degradado a Yuezhou, completó tres logros políticos durante su mandato, con la esperanza de ganarse la comprensión de la corte. La reconstrucción de la Torre Yueyang es una de ellas, que se completó en el quinto año de Li Qing (1045). Para aumentar la popularidad de su actuación, Teng le dio a Fan Zhongyan una parte de "Dongting Pictures in Late Autumn" y le pidió que escribiera dos discos, uno sobre la Torre Yueyang y el otro sobre el Emperador Hongyan.

El contenido descrito en "Torre Yueyang" se puede encontrar en el objeto real, pero no en "Hongyan Diji". Pero en la historia de Hongyan Levee, Fan Zhongyan también describió en detalle el Hongyan Levee, que no es menos impresionante que la Torre Yueyang. Por lo tanto, algunos estudiosos han debatido si Fan Zhongyan visitó la Torre Yueyang cuando escribió "La historia de la Torre Yueyang".

Enciclopedia Baidu-Torre Yueyang