La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Una prosa que mira directamente a uno mismo

Una prosa que mira directamente a uno mismo

Artículo 1:

Este artículo titulado "Hace frío en los lugares altos" es un artículo filosófico de Zhang Xiaofeng. El artículo tiene el subtítulo "Para graduados" y está escrito para estudiantes que están escalando la montaña del aprendizaje. Sin embargo, el artículo contiene profundas implicaciones que van mucho más allá del aprendizaje en sí. Es una filosofía de vida, un elogio sincero de un reino supremo después de comparar varios reinos de la vida, y una interpretación y desciframiento aparentemente simple pero inalcanzable del reino de un verdadero héroe.

El ensayista no utiliza muchas palabras para expresar su punto directamente, pero utiliza una historia para ilustrarlo. Lo extraño es que esta historia aparentemente familiar no tiene giros ni vueltas, pero poco a poco revela un encanto inevitable en su sencillez y tranquilidad. Ese es el verdadero encanto, el encanto del verdadero sentido de la vida con un color trágico.

En comparación con los tres hermanos que han visto la búsqueda de tesoros en el pasado, cuanto más pagas, más ganas. Comparada con el modo narrativo de "paisajes infinitos en picos peligrosos", la historia de Zhang Xiaofeng es mucho más dura y decepcionante. El tercer joven pagó un alto precio. No recibió flores ni aplausos, ni vio paisajes ilimitados. Todo lo que vio fue "el viento arremolinado y el cielo azul colgando cuatro veces"; sólo se sintió solo e insignificante. Sí, este es el principio de la vida, y este es el sentimiento inevitable que tienen las personas cuando llegan a cierta etapa de la vida. Quizás este sentimiento tenga un fuerte significado trágico. Las personas que no han alcanzado o estado cerca de este estado no son conscientes de esta soledad e insignificancia, pero eso no significa que la soledad y la insignificancia no existan. En cierto sentido, la tristeza de la que no se dan cuenta es más profunda. Por lo tanto, a pesar de conocer los peligros que se avecinaban, la cima desolada y la insignificancia del individuo, siguió adelante para explorar la verdad y encontrar sus sueños. Este es el verdadero héroe.

"¿Qué le pasará a un verdadero héroe? Lo que encontrará son moretones por todo el cuerpo, una relación solitaria a larga distancia y una sensación cada vez más real de insignificancia. Zhang Xiaofeng expresó su punto de vista en". Al final de su ensayo, es la verdad y la frialdad de esta perspectiva lo que nos impacta y atrae.

¡Sé un verdadero héroe, incluso si no hay nada en la cima!

Artículo 2:

Cuando recibí el libro "Obras seleccionadas de Zhang Xiaofeng", sentí un soplo de aire fresco. Los ojos verdes de repente borraron el estado de ánimo irritable y la gente no pudo evitar dejar escapar un aliento maloliente.

Leí algunos artículos sin dudarlo, pero me atrajo el estilo de escritura relajado. Lo leí de una vez, hasta que de repente tocó mi corazón suavemente. Puedo recitar mantras. Después de leer el título, no pude evitar reírme. Ella es una autora tan encantadora. A juzgar por su estilo de escritura, debería ser joven, pero todavía tiene un corazón de niña. Sonreí, bajé la cabeza y rápidamente busqué el hechizo que ella conocía, pero el resultado fue una simple frase de "Estoy tan feliz" y "¡Estoy tan feliz!". ¡Por estas palabras, la encantadora autora lo tiene genial! poder y puede ayudarla a atravesar la pared y conquistar el mundo, aunque puede que haya sido golpeada de forma negra y azul, ¡pero ella no lo sabía!

¡Qué hechizo tan poderoso es este! No pude evitar suspirar profundamente detrás de la sonrisa de complicidad. ¡Mientras aprendas este mantra, tendrás una mente amplia, una mente tolerante y la gran sabiduría para menospreciar todo! Se trata de una especie de catarsis emocional y una especie de relajación del estado de ánimo. Puede darle el coraje para dejar de lado las dificultades y hacer que se sienta orgulloso de los reveses. Entonces, recité en silencio varias veces en mi corazón: "¡Estoy tan feliz, estoy tan feliz, estoy tan feliz!" "Como si de repente, la neblina en mi corazón se disipara gradualmente y la luz del sol brillara cálidamente". ...

Ahora, este pequeño hechizo se ha convertido en mi gran hechizo. Estoy cambiando silenciosamente como un elfo feliz: siempre tengo una sonrisa en mi cara y mi tono de voz se ha vuelto mucho más suave. Ha pasado mucho tiempo desde que perdí los estribos. La gente a mi alrededor se sorprendió y dijo: "¡Has cambiado!". "Yo le devolvía la sonrisa: "¡Sí, porque soy muy feliz!". ""

Amigos, de hecho, la esencia de la vida es la felicidad. Si no estás contento, ¿por qué no dices este pequeño mantra?

Artículo 3:

Si la escuela no lo recomendara, sería difícil conocer a una chica extraña como Zhang Xiaofeng y sería difícil leer un artículo tan talentoso. . Esta vez estaba realmente confundida. Como escritora en la provincia de Taiwán, la reputación de Zhang Xiaofeng no se limita de ninguna manera a Taiwán. De hecho, vale la pena saborear la prosa de Zhang Xiaofeng.

Esta colección me tocó el corazón, como capítulos como "Mirando fijamente, hay una hermosa vista", "La vida, qué unidades medir", "Conversaciones con Xu Shilin", etc., pero eso uno me decepcionó.

El artículo dice: Dos personas estaban sentadas y hablando, uno era un monje y el otro era un emperador. El emperador dijo: ¿sabes quién soy? …

No, no lo hago. Desde el punto de vista del monje, la gente en realidad es ignorante. ¿Quién conoce realmente a una persona?

Zhang Xiaofeng pensó entonces: ¡incluso nosotros mismos podemos no conocernos a nosotros mismos!

Hace unos años, un anciano me dijo una vez: "El marido y la mujer se llevan bien día y noche. El día del divorcio, descubrí que hacía mucho tiempo que no se conocían". tiempo. El llamado matrimonio y tener hijos resultó ser un error."

Un pueblo, caminando por el camino de la vida, experimenta altibajos, risas y lágrimas. Muchos años después, de repente miré hacia atrás y me pregunté: ¿fue porque ignoraba el mundo y cometí un error? ¿Estoy mirando el agua al borde del estanque? ¿Perseguí a mi mamá hasta que se le escapó el zapato?

Eres tú, no tú; lo sabes, no lo sabes.

El río de la vida, así, va con la corriente. Al salpicar agua o tropezarnos con una piedra pensamos: ¿Me conozco? Estar enredado en tal confusión es a la vez afortunado y desafortunado.

Esto es lo que piensa Zhang Xiaofeng: en un sentido religioso, el cuerpo es sólo una casa temporal, y el propietario eventualmente se mudará. El pueblo Hui tiene esta visión de la vida y la muerte: la vida es el punto de partida de la muerte y la muerte es el resultado de la vida.

Su Shi decía que la vida es como un sueño.

Discutir "conocimiento" e "ignorancia" y pensar en "muerte y vida" tiene algunas implicaciones religiosas y filosóficas.

La lectura hace pensar y el pensamiento hace entender. Si no comprende, también es señal de comprensión. Con esta creencia, naturalmente estarás más interesado en leer este libro.