La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Shang Shu Pan Geng tradujo chino clásico.

Shang Shu Pan Geng tradujo chino clásico.

1. El traductor de chino clásico Zheng Bo atacó a Chen Guo y logró una gran victoria. Al año siguiente, Zheng Bo pidió la reconciliación con Chen Hou, pero Chen Hou se negó. El Quinto Padre (nombre de la persona) amonestó: "Poder llevarse bien con los países vecinos es un tesoro nacional. Debes aceptar la petición de reconciliación de Zheng. El caballero dijo: "El bien no se puede perder". ¡El mal no puede tardar mucho! ¡Esto es lo que quiere decir Chen Henggong! Si te vuelves malvado y no te arrepientes, tendrás que traerte el desastre inmediatamente. ¡Si lo guardas, es posible que no puedas notar la diferencia! ""Shang Shu Pan Geng" dijo: 'Es fácil hacer el mal, al igual que el fuego que arde en Yuan Ye. 'Si no puedes acercarte, ¿cómo apagarlo?' La gente de Zhou dijo una vez: 'Aquellos que Gobernar el país debe ser como los agricultores cuando ven cosas malas. Al igual que desmalezar, cortar los altos y densos y cortarles las raíces principales para que no puedan reproducirse, entonces las buenas obras se extenderán.

Un modismo. De esto se deriva "perdón del mal", que significa "perdón del mal".

2. La traducción al inglés está en chino clásico, escrita por Zheng Bo. Gran éxito. Cuando olvidó su cumpleaños, Zheng Bo lo invitó a convertirse en Chen Hou, pero Chen Hou se negó. Zheng Bo pidió reconciliarse con Chen Hou, y Chen Hou se negó. “Poder tratar a tus vecinos con amabilidad es un tesoro nacional. Debería aceptar la solicitud de acuerdo de Zheng. "Si te vuelves malvado y no te arrepientes, tendrás que traerte el desastre de inmediato. ¡Si lo salvas, es posible que no puedas notar la diferencia!" "Shangshu Pan Geng" dijo: 'Es fácil hacer el mal. , al igual que arder en la noche del fuego de la dinastía Yuan. '¿Cómo podemos apagarlo si no podemos acercarnos? 'El pueblo Zhou dijo una vez: 'Cuando los que gobiernan un país ven malas acciones, deberían ser como agricultores que tienen que desyerbar, cortando las malas hierbas altas y densas y cortando sus raíces principales para que no puedan reproducirse, entonces las buenas acciones se extenderá.

3. La primera parte de "Pangeng" está traducida párrafo por párrafo.

Escribe tres artículos sobre Pan Geng. Pan Geng se mudó a Yin y la gente no era apta para vivir allí. Instó a los generales a salir y dijo: "Mi rey está aquí, vivirá aquí y respetará a mi pueblo sin límites".

¿No puede vivir de la arrogancia y decir que es así? ¿Como una plataforma? Los reyes antiguos tenían ropa, pero mantenían el destino, por lo que no siempre tenían paz; no se perdían a menudo en la ciudad. Los cinco estados de hoy no son heredados de la antigüedad. ¿Son más fuertes que la dinastía anterior? La razón es que viviré para siempre en esta nueva ciudad, reviviré la gran causa del antiguo rey y estaré rodeado de enemigos por todos lados "

aprendió Pan Geng. del pueblo, por eso siguió a los ancianos para corregir la ley. Dijo: "¡Nadie se atreve a ceder ante las palabras del villano!", Wang Mingzhong, en cuanto a la corte.

Wang Ruo dijo: "Seamos honestos contigo. Quiero decírtelo y enseñarte. La ira está en mi corazón, la salud no es mi orgullo. En la antigüedad, yo era el rey, pero Sólo quiero hacer el * * gobierno del viejo.

El rey difunde reparaciones y no esconde los dedos;

Teniendo prisa. , que te digan es un pleito. Sé virtuoso si no te lo das

Si miras el fuego, también harás un plan torpe, es decir, si la red está en la red. esquema, Eso es ordenado; si la granja sirve a los campos, la fuerza también es otoño

Tu bondad está en tu corazón y eres virtuoso con la gente, me atrevo a hacerlo. Te alabo por tu virtud. No teme al veneno en la distancia, y los agricultores perezosos son más inútiles si no trabajan duro y se niegan a cosechar los campos. Si no dices cosas buenas a la gente, te envenenas. Esto es un desastre. Eres malo con la gente, pero la gente te intimida. Cuando estás enamorado de la gente, tienes una salida. Me demanda, pero tienes miedo de ti mismo. ¿Caído en las masas? Si el fuego arde en el lugar original, no se puede apagar.

Entonces tú eres el único que puede reconciliarse. diciendo en "Late Testament": "La gente sólo busca lo viejo, pero las herramientas no buscan lo viejo."

En la antigüedad, los reyes y los padres eran diligentes, por eso. ¿Se atrevieron a utilizar un castigo no criminal? Si el mundo elige a Raúl, no ocultará su bondad. Por la presente se lo doy a mi difunto Rey, lo seguiré y lo disfrutaré. bendito, no me atrevo a usar la inmoralidad para decirte que estás en problemas.

No insultas a los ancianos, no tienes hijos débiles y solitarios.

El ánimo es. Fuerza, no hay distancia, usa el crimen para matar, usa la virtud para mostrar virtud.

El país de Zang es solo tuyo; al país no le importa y solo multa a una persona. Para todas las personas, su único mensaje es: de ahora en adelante, como para pasado mañana, debemos hacer lo mejor que podamos, estar en la posición correcta, estar en la posición correcta.

Si me castigas, te arrepentirás. En Pan Geng, Pan Geng trasladará la capital a Yin.

Los sujetos no quisieron ir a ese lugar, por lo que llamaron a algunos dignatarios para que salieran y les expresaran sus puntos de vista. Los súbditos dijeron: "Desde que nuestro rey se mudó aquí, valoró a nuestros súbditos y no nos hizo daño.

Ahora no podemos ayudarnos unos a otros para sobrevivir. ¿Qué pasará si usamos una tortuga como prueba? ? Mi difunto rey tenía cosas que hacer, así que respetuosa y cautelosamente se sometió a su destino. ¿No puede haber paz aquí por mucho tiempo? No se puede vivir en un lugar por mucho tiempo si no heredamos. ¡Respeto! La tradición del destino del rey anterior, no sabríamos que el destino está determinado por Dios, y mucho menos heredar la carrera del rey anterior. Así como al árbol caído le han brotado nuevas ramas, y los restos que fueron cortados. han brotado, Dios lo hará en este nuevo La capital continúa el destino de nuestro país, continúa reviviendo la gran causa de nuestro difunto rey y asienta el mundo "

Pangeng iluminó a sus súbditos, enseñó al actual. ministros a respetar el antiguo sistema y hacer frente a la ley. Dijo: "¡No confíes en el consejo del rey y traslada la capital!" Entonces el rey ordenó que todos vinieran a la corte.

El rey dijo: "Venid todos, os lo diré y os iluminaré. Podéis controlar vuestro egoísmo y no seáis arrogantes.

En el pasado, nuestro antiguo rey Sólo buscaron nombramientos. Un antiguo ministro vino para gestionar la política. No ocultaron su voluntad religiosa al implementar los decretos del ex rey, por eso el ex rey los respetó.

El pueblo ha cambiado mucho. tan moralista que te levantas y dices esas palabras dañinas e inútiles. No sé la intención de tu argumento.

“No es que renuncié a la virtud de usar al anciano, pero. no me lo das. Soy tan consciente de la situación actual como de observar el fuego, y sería un error no ser bueno planificando y actuando.

Parece que atando la red al contorno se puede organizar de forma ordenada y sin caos; parece que los agricultores se dedican a las labores del campo, y sólo con trabajo duro pueden tener una buena cosecha; . Puedes frenar tu egoísmo y traer beneficios prácticos a la gente, e incluso a tus familiares y amigos, por lo que te atreves a amenazar tu propia moralidad.

No temas los desastres cercanos y lejanos, busca consuelo como un granjero perezoso, y no trabajes duro ni trabajes en el campo, no habrá mijo. "No anuncias mis buenas palabras al pueblo. Este es tu propio pecado. El pecado está a punto de ocurrir y te lastimas a ti mismo.

Si has llevado a la gente a hacer cosas malas y las has sufrido, dolores, ¿cómo puedes arrepentirte a tiempo? Mira a estos villanos todavía se preocupan por aconsejar y decir mentiras, sin mencionar que yo controlo tu vida por un corto o largo tiempo. pero usa algunas tonterías para animar, intimidar e incitar a la gente. Como un fuego que arde en el desierto, si no puedes enfrentarlo y acercarte, ¿puede extinguirse? Todo es culpa tuya, no mía. Ren dijo: 'La gente quiere cosas viejas, pero no quiere herramientas. Lo viejo, lo nuevo.

En el pasado, nuestro difunto rey trabajaba duro y disfrutaba de la felicidad con sus abuelos. ¿Castigo indebido sobre ti? No ocultaré los beneficios de tu contribución. Ahora haré sacrificios a nuestros antepasados, y tus antepasados ​​también disfrutarán del sacrificio.

No me atrevo a utilizar recompensas y castigos inapropiados. , en momentos de dificultad, como una diana de tiro con arco, no puedes alejarte de mí.

No menosprecies a los adultos, ni menosprecies a los jóvenes. Cada uno de ustedes está liderando su propio feudo, trabajando según sus propias fortalezas y siguiendo mis propios planes.

No hay diferencia entre cerca y lejos. Castigo a los malos con castigos y alabo a los buenos con recompensas. El buen gobierno del país es un mérito de todos ustedes; el mal gobierno del país se debe a mí.

“Todos ustedes, piensen en lo que les advierto: de ahora en adelante, cada uno debe hacer su trabajo, acelerar su trazado, cerrar la boca y no decir tonterías. ¡No puedes arrepentirte si te castigan!

4. Una traducción clásica al chino “Por supuesto, los pobres merecen estar orgullosos, por eso logré la victoria militar, si no lo logré.

Desde que Tian Zifang se convirtió en mi amigo, quiero conquistar Zhongshan, como perder un par de sandalias de paja podridas y dejar que un monarca o un médico se vayan a otra parte. Tian Zifang acompañó al príncipe a encontrarse con Wei Wenhou y Wei Wenhou, y corrió a Anyi desde Zhongshan en un viaje de negocios. El médico estaba orgulloso de perder su feudo: "¡Gracias a mi hijo!" El rey Wei vio su actitud.

¡Así que fingió estar confundido y le preguntó a Tian Zifang! El príncipe y Wei Wenhou escucharon a Tian Fangzi. palabras Después de estas palabras. Cuando llegamos a nuestro destino, todavía no vimos al rey preparándose para subyugar el país. El príncipe salió del coche y caminó rápidamente. Leyang de Wu y yo no éramos tan buenos como los antiguos, pero Tian Zifang estaba sentado inmóvil en el auto. Si eres orgulloso, perecerás.

Le dijo al príncipe que me entregarían Zhongshan en tres años. En cuanto al orgullo de los pobres, ¡el pueblo también está más de acuerdo! Por lo tanto, sólo los pobres estarán orgullosos: "Dile a tu papá de mi parte que eres muy infeliz. Los pobres están orgullosos. El rey y sus ministros están más cerca. De todos modos, él es pobre. Nunca he visto a un médico que esté listo para perder su feudo: "¡Maestro! ¿Cómo pueden estar orgullosos los ricos? Sólo entonces podremos escuchar las opiniones de los sabios, ¿o los ricos deberían estar orgullosos?

¿Debería bajar para acompañar a Tian Zifang? "Dijo, Tian Zifang se hizo amigo de él. La razón por la que he estado siguiendo esto ha aumentado mucho. Wei Wenhou suspiró, me temo que no hay gente pobre allí, ¿cómo pueden atreverse los ricos? Todo es por el crédito. De mis amigos, nunca me he visto. Estoy orgulloso de mi inteligencia. Si de lo único que estoy orgulloso es de mi sabiduría, dile que me espere en Chaoge.

5. Texto en chino del Ministerio de Ritos: Entonces se está discutiendo que el médico se va. El Ministerio de Ritos, el Ministro de Ritos y el Ministerio de Funcionarios, Shang, entregaron la bolsa de pescado de oro púrpura al Ministerio de Ritos y a Han. Se reveló el estilo de Gongxing (extracto)

Tang Liao

Taizu Taikang, el emperador Zhou Zu Zhuosu fue nombrado gobernador de Guangxi. Hanyu, llamado Hui, nació en Changli Da. Erlong pudo recordar lo que había aprendido. Era un Jinshi a la edad de veinticinco años. Hubo un gran caos en Zuo Dong, la antigua capital del Este. , emitió un edicto imperial para la paz y ordenó al gobernador militar que pacificara Bianzhou. La dinastía Jin estableció el gobierno de los asuntos públicos y entró en Bianzhou, y tuvo que juzgar a los secretarios de las escuelas provinciales y promover a los funcionarios para que observaran el cuarto día de Jin. En el funeral, la gente salió y Bianzhou estaba sumida en el caos. Toda la gente fue asesinada. Zhang Jianfeng, el enviado del ejército de Wuning, que sirvió como funcionario para nuestro festival, no tuvo más remedio que seleccionar a cuatro médicos del templo de Taichang y comenzó. Para supervisar el imperio, Xingchen lo odiaba y salió. Defender el orden de Yangshan en Lianzhou es beneficioso. Cuando vas a la taberna, la gente suele nombrar a sus hijos con el nombre de la familia pública. de Baidu Tieba Zeng Tai, el emperador nombró a Sima. Su abuelo Wang Jun fue gobernador de Guangxi. Su padre, Zhong Qing, fue nombrado médico y recibió póstumamente el título de Shangshu Zuopu. Gong Hanyu nació en Changli cuando su padre murió. Cuando sea mayor, podrá recordar lo que ha aprendido en la vida. A la edad de veinticinco años, hay un gran caos en Bianzhou. El decreto imperial toma la capital. La dinastía Jin del Este como ministro de paz y el ejército de Xuanwu son nombrados gobernador. Debido a que Bianzhou fue pacificado, Jin entró en Bianzhou para poder intentar servir como secretario del secretario de la escuela provincial y promover a los funcionarios para que observaran cuando Jin murió. , Gong salió del funeral de Jin. El cuarto día, Bianzhou estaba sumido en el caos, todas las personas vivas fueron asesinadas. Zhang Jianfeng, el embajador de nuestro ejército de Wuning, apareció como funcionario de nuestro festival. Temple selecciona a cuatro médicos y es ascendido a censor imperial, fue nombrado como la Orden Lianzhou Yangshan. Cuando Gong se fue, mucha gente pensó que su apellido se usaba para nombrar a su hijo.

p>

6. Editor original de traducción al chino clásico: * *Asia

¿Cómo se dice en chino clásico? Parte 1: ¿Cómo se dice la primera persona en chino clásico? También se le llama "reclamo". A menudo se usa como "yo, yu, yu", los nombres especiales del emperador "yo", "gu" generalmente se pueden traducir como "yo", "nosotros". "nuestro". Por ejemplo: 65433. En lugar de "yo". 2. Me entiendo, hijo, así que no digas nada. Sé cómo me tratas, pero no lo diré. al final de la oración para reemplazar al hablante. 3. Cuanto más escucho, más triste me siento. Cuanto más escuchaba, más triste me ponía. "Yu" se utiliza al principio de una oración. ——Soy el rey de un país, ¿puedo arrepentirme? "Yo" es el "yo" que el emperador se llama a sí mismo. 6. Hay un agujero en la soledad y hay agua en el pez. Tengo Kongming, como un pez tiene agua. Al comienzo de la oración, se usa la palabra "Gu" en lugar de Liu Bei como sujeto. La segunda persona dijo: También se llama simetría, a menudo se usa como "er, tú, mujer, ruo, ruo".

Hombre del petróleo, ¡cómo te atreves a despreciar mis habilidades con el tiro con arco! La palabra "er" se usa al comienzo de la oración para referirse al anciano que vende aceite. Se traduce como "tú" como sujeto. 8. Tu mente es sólida e impenetrable. "Gong Yu Yishan" - Tus pensamientos son tercos y no se pueden cambiar. La palabra "tú" se usa al comienzo de la oración, que se refiere a "zhizuo" y se traduce como "tú". "Diez Analectas de Confucio" - Confucio dijo: "Zhong Yao, ¿entiendes todo lo que te enseñé?

7. Dos traducciones del chino clásico, 1 30 puntos. En la antigüedad, la gente usaba cursiva para beber agua. [es decir, chupar el rocío de la hierba y la humedad de la hierba misma], comer los frutos de los árboles y la carne de los insectos. Debido a esto, Shennong comenzó a enseñar a la gente a sembrar diversos cultivos [granos]: mijo. ), frijoles (glutinosos), mijo de escoba, trigo, arroz, aquí generalmente se refiere a cultivos], explore la tierra en persona, (mire los cultivos) adecuado para terreno seco, húmedo, fértil y árido (qué tipo), pruebe varios El olor a hierba y agua En ese momento, había 70 tipos de venenos en un día. 9: Palabras compuestas de significado parcial, que significan lejos, lo que sabes es lo que sabes, por lo que el significado aquí es parcial. /p>

La parte entre paréntesis se refiere a las palabras que se omiten en el texto original y en la traducción. Debería haber significado eso

2. Hace unos años, Zheng Bo le pidió paz a Chen Hou (Huan Gong), pero Chen Hou no estuvo de acuerdo (no sé si hay nombres aquí o los cinco ministros que se preocupan por la vida, jaja, no es así. (Afecta el significado por el momento) dijo: “¡La bondad (estrecha) y la buena voluntad hacia los países vecinos son los tesoros del país! Debes estar de acuerdo con Guo Zheng. Chen Hou dijo: "Es demasiado difícil tratar con Song y Wei". ¿Qué hace Zheng Can? "Así que no estuve de acuerdo.

La gente educada y cultivada dice: "Las buenas acciones no deben descartarse y las malas no deben alentarse". ¡Eso es lo que dijo Chen Huangong! Si fomentas el mal y no te arrepientes, cosecharás las consecuencias. Incluso si quisiera salvarlo, no podría. "Shangshu Pan Geng" dijo: "Es fácil hacer el mal, como un fuego que arde en Yuan Ye. "Si no puedes acercarte, ¿cómo apagarlo?" La gente de Zhou dijo una vez: "Cuando los que gobiernan el país ve las malas acciones, deben Al igual que los agricultores que tienen que desyerbar, cortar las raíces altas y densas y cortarles las raíces principales para que no puedan reproducirse '"

Las buenas acciones se extenderán. y el mal también puede traducirse como bien y mal. La mayoría de las palabras se pueden encontrar traducidas a las oraciones originales.

Detente y arrepiéntete.

Yiyi: Corte y deshierbe.