Coincidencia traducción al chino clásico de Longmen
Se dice que Longmen fue tallado por Dayu. El río está en estado turbulento y el agua ha quedado atrapada por las montañas durante mucho tiempo. Hay acantilados a ambos lados, y las rocas en lo alto parecen caer tan pronto como se apoyan contra el acantilado. Los antiguos dijeron una vez: "El agua no es un cincel de albañil, pero puede penetrar la piedra". Los flujos de agua en Longmen chocan y chocan, y el vapor de agua blanco flota en el aire como nubes. La gente que camina a lo lejos parece estar enredada en la niebla. Mirar hacia las profundidades de la niebla es realmente una sensación emocionante. El río provoca miles de olas, como una cascada, como un escorpión enojado (un animal antiguo), las olas son como montañas altas y los rápidos se superponen y van directamente río abajo. Sólo entonces me di cuenta de que cuando Shenzi descendió de la puerta del dragón en una balsa de bambú, los cuatro carruajes nunca podrían alcanzarlo.
2. La traducción clásica china de "Carpa saltando sobre Longmen" La montaña Longmen está ubicada en el límite este del río Hedong, y la puerta estaba rota en la montaña cincelada, según el manuscrito de la dinastía Ming. Se agregó la palabra "kuo". ) durante más de una milla, el río Amarillo fluye río abajo. El tráfico a través del Estrecho fue bloqueado. Cada primavera, las carpas amarillas nadan contra la corriente y el ganador se convierte en un dragón. En el bosque, bajo Longmen, aparecen cada año carpas amarillas. Provienen del mar y de los ríos. El que llega a la puerta con un año tiene sólo setenta y dos años. Cuando abordó por primera vez la puerta del dragón, había una nube y lluvia, y el fuego del cielo quemó su cola por detrás, convirtiéndolo en un dragón. (De "Three Seasons")
Longmen se encuentra en Hedong. Dayu arrasó la montaña Longmen y abrió la montaña Longmen, que tenía más de una milla de largo. El río Amarillo fluye desde el centro y ambos lados son inaccesibles al tráfico. Cada finales de primavera, las carpas amarillas nadan contra la corriente y aquellos que cruzan la puerta del dragón se convierten en dragones. En otra ocasión, Linden dijo que bajo Longmen, las carpas amarillas del mar y de varios ríos compiten para llegar a Longmen cada finales de primavera. En un año, no había más de 72 carpas en el río Longmen. Tan pronto como abordé la puerta del dragón, las nubes y la lluvia la siguieron, y el fuego del cielo quemó su cola por detrás y se convirtió en un dragón.
3. Traducción del Chino Clásico Dragon Gate 1 La Carpa Salta sobre Dragon Gate. Explica el uso de la palabra "Nai" en oraciones.
(1) Se convirtió en un dragón _así_ _ (2) No sé si hubo una dinastía Han, no importa Wei o Jin _ en realidad_ _ (3) El sacrificio del clan fue Weng _noble_ _
2.Traduce las siguientes frases.
①Hay carpas amarillas todos los años en primavera, yendo y viniendo del mar y de Sichuan.
En primavera, las carpas amarillas acuden aquí cada año desde el mar y muchos ríos.
② Sólo hay setenta y dos puertas del dragón. Cuando abordó por primera vez la puerta del dragón, había nubes y lluvia, y el fuego del cielo quemó su cola por detrás, convirtiéndolo en un dragón.
Solo 72 carpas pueden escalar la puerta del dragón cada año. Tan pronto como abordaron la puerta del dragón, las nubes y la lluvia se sucedieron una tras otra, y los truenos y el fuego del cielo quemaron sus colas por detrás, por lo que se convirtieron en dragones.
3. Rellena los espacios en blanco con las frases originales.
Todos conocemos la historia de la carpa saltando la puerta del dragón. El momento específico en el que se desarrolla la historia es _ _ _ _ cada año en Jichun. Al mismo tiempo, describe la gran ocasión de saltar la puerta del dragón.
4. Cada año, innumerables carpas vienen a saltar la Puerta del Dragón. "No más de setenta y dos" suben a la Puerta del Dragón. Los que suben a la Puerta del Dragón tienen que soportar el fuego y convertirse en dragones. ¿Qué inspiración te inspiró la experiencia de la carpa convertida en dragón?
¿Cómo puedes ver un arcoíris sin experimentar viento y lluvia?
Quienes soportan las dificultades son maestros.
4. Traducción de Carpa saltando sobre Dragon Gate en la antigua China I. Traducción
Dragon Gate se encuentra en Hedong. Dayu arrasó la montaña Longmen y abrió la montaña Longmen, que tenía más de una milla de largo. El río Amarillo fluye desde el centro y ambos lados son inaccesibles al tráfico. Cada finales de primavera, las carpas amarillas nadan contra la corriente y aquellos que cruzan la puerta del dragón se convierten en dragones.
En otra ocasión, Linden dijo que bajo Longmen, la carpa amarilla del mar y varios ríos compiten para llegar a Longmen cada finales de primavera. En un año, no había más de 72 carpas en el río Longmen. Tan pronto como abordé la puerta del dragón, las nubes y la lluvia la siguieron, y el fuego del cielo quemó su cola por detrás y se convirtió en un dragón.
2. Texto original
La montaña Longmen está situada al este del río Hedong. El tráfico a través del Estrecho fue bloqueado. Cada primavera, las carpas amarillas nadan contra la corriente y el ganador se convierte en un dragón.
En el bosque, bajo Longmen, aparecen cada año carpas amarillas que proceden del mar y de los ríos. El que llega a la puerta con un año tiene sólo setenta y dos años. Cuando abordó por primera vez la puerta del dragón, las nubes y la lluvia aparecieron una tras otra, y el fuego del cielo quemó su cola por detrás, convirtiéndolo en un dragón.
Tercero, fuente
Sheng Jiqin
Datos ampliados
1. Antecedentes de la creación
Tres Jiqin, escritos. por Han Xin. Deja un rollo. Sanqin, la ciudad natal de Qin durante el Período de los Reinos Combatientes. Xiang Yu destruyó Qin y lo dividió en tres reinos: Yong, Sai y Zhai, conocidos colectivamente como los Tres Qin.
El contenido de este libro incluye historias sobre las montañas, ríos, ciudades y palacios de Guanzhong durante las dinastías Qin y Han, que no son tan buenas como las de las dinastías Wei y Jin. Es información de primera mano para estudiar el entorno geográfico, las costumbres y los conceptos supersticiosos de Chang'an en la dinastía Han. Este libro no es tan memorable como las dinastías Wei y Jin, con citas desde "Three Pictures" y "Shui Jing Zhu" hasta "Qi Shu" y "Jingchu Sui Ji". Se perdió durante las dinastías Sui y Tang.
2. Introducción
El contenido cubre Xianyang, Chang'an, Hexi, Dunhuang, Qiuchi, Fengyi y otros lugares y sus montañas, ríos, pasos, ciudades, lugares pintorescos y alrededores. sitios históricos Su nombre, ubicación geográfica, topografía montañosa, nacimiento del río, etc. Los pájaros y ratones que viven en la misma madriguera, y las peras y castañas que crecen en los huertos de la dinastía Han son todos materiales históricos biológicos antiguos. Hay cientos de miles de hogares en Dillong y decenas de miles de hogares en Qiuchi. Estos no se encuentran en la historia oficial.
Tres. Sobre el autor
La familia Xin es un apellido desconocido de Longxi en la dinastía Han.