Acuerdo de contratación del proyecto
Acuerdo de contrato de proyecto
Acuerdo de contrato de proyecto Muchas personas no saben cómo redactar un acuerdo de contrato de proyecto. Después de todo, muchas personas suelen estar menos expuestas a este aspecto. Esto se deja en manos de profesionales, pero también deberían tener algunos conocimientos y leer juntos el acuerdo del contrato del proyecto. Acuerdo de Contratación del Proyecto 1
Parte A: _______ (en adelante, Parte A)
Parte B: _______ (en adelante, Parte B)
Para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B durante el proceso de construcción, anime a ambas partes a crear condiciones mutuas, cooperar bien y completar las tareas del proyecto a tiempo y con alta calidad y cantidad, después de plena consulta entre la Parte A y la Parte B, de acuerdo con los principios de igualdad, beneficio mutuo y honestidad y crédito, de conformidad con las disposiciones de la "República Popular China y el Código Civil" y otras leyes y reglamentos pertinentes. , este contrato se firma para que ambas partes puedan cumplirlo.
Artículo 1 Alcance del Proyecto: _______
Ubicación del Proyecto: _______
Artículo 2 Período de Construcción: _______
A partir del _________ año Se inicia el ____mes____ y finaliza el ____mes____ de _________año. El plazo de construcción es de ____ días. Dentro de los ____ días posteriores a la firma del contrato, la Parte B organizará al personal de construcción para ingresar al sitio para la construcción. Si el personal de construcción no ha ingresado al sitio de construcción después de 3 días, se considerará un incumplimiento de contrato y serán responsables de la indemnización por daños y perjuicios. La parte A tiene derecho a rescindir el contrato y emitir otro contrato.
Artículo 3 Calidad del proyecto y requisitos técnicos: _______
Requisitos de construcción: _______
Artículo 4 Precio del contrato: _______
Artículo Artículo 5 Responsabilidades de la Parte A: _______
Artículo 6 Responsabilidades de la Parte B: _______
1. Implementar estrictamente las especificaciones de construcción, los procedimientos operativos seguros, las normas de seguridad contra incendios y las normas de protección ambiental, y estrictamente cumplir con A La construcción se realiza de acuerdo a los requerimientos y diseños de las partes.
2. Mantenga registros de construcción y registros ocultos del proyecto.
3. Hacer un buen trabajo en la organización y gestión de la construcción, mantener las mejoras en el sitio y asegurarse de que "el sitio esté despejado una vez finalizado el trabajo y las carreteras estén lisas".
4. Antes de que el proyecto se complete y se entregue a la Parte A, la Parte B es responsable del mantenimiento. Si se produce algún daño durante la protección de la Parte B (daños al paisaje, muerte de plántulas), la Parte B es responsable. restauración.
5. La Parte B asumirá toda la responsabilidad por cualquier accidente de seguridad que ocurra durante la entrada y durante el proceso de construcción, y deberá informar a la Parte A inmediatamente.
Artículo 7 Prórroga del período de construcción: _______
1. Excepto por desastres naturales y razones de la Parte A, si el proyecto no se completa de acuerdo con el período del contrato, la Parte B correrá con la responsabilidad por incumplimiento del contrato La Parte B pagará a A por cada día de retraso una indemnización del uno por ciento del monto total del contrato.
2. Si la calidad del proyecto no cumple con los requisitos de diseño y la calidad no está calificada, la Parte A puede exigir que la Parte B detenga el trabajo o vuelva a trabajar. El costo de la reelaboración correrá a cargo de la Parte B. y el período de construcción no se extenderá.
Artículo 8 Pago del proyecto y liquidación de finalización:
1. __________________
2. Al presentar el informe de aceptación de finalización a la Parte A, la Parte B presentará el informe de finalización El informe de liquidación y la información completa de la liquidación La Parte A revisará la liquidación dentro de los 7 días siguientes a la fecha de recepción. La declaración de liquidación aprobada será la base efectiva para que ambas partes liquiden el pago del proyecto.
Artículo 9 Aceptación de finalización:
Después de que la Parte B crea que el proyecto cumple con las condiciones para la aceptación de finalización, la Parte B solicitará a la Parte A la aceptación dentro de los 7 días anteriores a la aceptación de finalización. El representante de la Parte A organizará la aceptación dentro de los diez días siguientes a la recepción del informe.
Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Tratamiento del incumplimiento de contrato: Si cualquiera de las partes del contrato no puede cumplir plenamente los términos del contrato, se trata de un incumplimiento de contrato. Cualquier pérdida económica causada por el incumplimiento del contrato será asumida por la parte infractora. Responsabilidad compartida por retrasos en el período de construcción causados por incumplimiento del contrato: la Parte A incumple el contrato y el período de construcción se extenderá en consecuencia. La Parte B incumple el contrato y el período de construcción no se extenderá.
2. Normas de indemnización por daños y perjuicios: Durante la ejecución del contrato, cualquier parte que rescinda unilateralmente el contrato sin motivos justificables será considerado como un incumplimiento unilateral del contrato además de soportar una indemnización por todas las pérdidas económicas causadas. a la otra parte, la parte infractora también deberá pagar una indemnización a la otra parte. La otra parte pagará el 20% del precio del contrato en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 11 Construcción Segura:
1. La Parte B adoptará medidas estrictas y científicas de protección de seguridad de acuerdo con las regulaciones pertinentes sobre construcción segura para garantizar la seguridad de la construcción y la seguridad de terceros. Y asumir la responsabilidad y los gastos ocasionados por los accidentes causados por medidas de seguridad inadecuadas.
2. Durante el período de construcción, la Parte B debe prestar atención a su propia seguridad en el sitio de construcción de la Parte A. Cualquier accidente causado por todo el personal de la Parte B en cualquier lugar durante el período de construcción será responsabilidad de. La Parte A y la Parte B, y la Parte A no serán responsables.
3. La Parte B propondrá medidas de protección de seguridad a los representantes de la Parte A antes de construir cerca de equipos eléctricos, líneas de alto voltaje, tuberías subterráneas y arterias de tráfico, y las implementará después de la aprobación de los representantes de la Parte A.
Artículo 12 Vigencia y terminación del contrato:
1. El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. Una vez que se completen la entrega de aceptación del proyecto y la liquidación de finalización, excepto los términos de garantía relevantes que aún están vigentes, otros términos se rescindirán. Una vez que expire el período de garantía, los términos de garantía correspondientes terminarán.
2. Después de la firma de este contrato, ambas partes deberán cumplir concienzudamente este contrato. Cualquier adición, modificación o cancelación del contrato deberá ser acordada por ambas partes y realizada por escrito.
Artículo 13 Disputas:
Las disputas entre las dos partes con respecto a la interpretación y ejecución de los términos del contrato y asuntos estrechamente relacionados con el proyecto deben resolverse mediante negociación amistosa si la negociación no se lleva a cabo. Bueno, la disputa puede continuar. Este contrato será adjudicado por la autoridad de arbitraje laboral local y el tribunal popular local.
Artículo 14 Número de Copias del Contrato:
El presente contrato se realiza por triplicado, dos copias para la Parte A y una copia para la Parte B. Las cláusulas adicionales tienen el mismo efecto jurídico que este. contrato.
Los asuntos no previstos en el artículo 15 se discutirán por separado
Parte A: _______ (sello) Parte B: _______ (sello)
Representante: _______ p>
Teléfono: _______ Teléfono: _______
Fecha de firma del contrato: _______ año ____ mes ____ Proyecto Contrato Contrato 2
Parte A: xxx Inversión Real Estate Development Co., Ltd.
Parte B:
Para garantizar que el proyecto xxx comience a tiempo y facilitar la entrada de equipos y materiales de construcción, ambas partes deberán cumplir con "China De acuerdo con la Ley de Contratos de la República Popular China y otras leyes y regulaciones relevantes, se seguirán los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe. Al mismo tiempo, para aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades económicas de la Parte A y la Parte B durante el proceso de construcción, ambas partes deberán xxx Los asuntos de contratación para la construcción del camino de acceso en la primera fase del proyecto se alcanzaron mediante consenso y se llegó al siguiente acuerdo:
1. Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto: Construcción de una vía de acceso en la primera fase del proyecto xxx.
2. Contenido del trabajo: Excavación de suelo superficial limpio para el camino de acceso, excavación de la base de escoria, capa de estabilización hídrica, excavación de zanjas alrededor del camino de acceso y mantenimiento semestral del camino de acceso.
2. Contenido del contrato:
Según la impresión proporcionada por el departamento de ingeniería de la Parte A, se construirá la primera fase de construcción de la vía de acceso al Mediterráneo y la dirección del acceso. La ruta de la carretera será determinada in situ por el representante de la Parte A.
Los métodos de construcción de la acera son los siguientes: ① Limpiar la capa superior del suelo a una profundidad de 0,3 m ② Pavimentar y enrollar 0,5 m de escoria excavada, colocar una pendiente en el medio de la acera y drenar el agua de lluvia. en las zanjas a ambos lados de la acera ③ Capa de estabilización de agua de 0,1 m de espesor Compactar las capas ④ Excave zanjas de drenaje alrededor del camino de acceso y no permita la acumulación de agua en el camino ⑤ El período de mantenimiento del camino de acceso de construcción es de 6 meses. Durante el período de mantenimiento, la Parte B es responsable del mantenimiento gratuito y sin cargo.
III.Precio del proyecto y forma de pago
1. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la construcción del camino de acceso adopta un método de contratación de precio unitario integral fijo. El precio total es de 59,00 yuanes/metro cúbico. Volumen de asentamiento = volumen de base de escoria + volumen de capa estabilizadora de agua
El precio unitario de este contrato ha incluido todos los costos necesarios para completar el contenido del contrato del proyecto, es decir, costos de mano de obra, costos de materiales, costos de maquinaria, y honorarios de gestión, ganancias, impuestos y todos los costos, como todas las medidas tomadas durante la construcción.
2. Este proyecto tiene un precio unitario garantizado por única vez. Una vez confirmado por ambas partes, no se realizarán ajustes (no se verá afectado por factores como el clima, los precios del mercado o la construcción en el sitio). condiciones, etcétera).
3. Después de que la Parte B haya completado todos los proyectos y haya sido aceptado por la Parte A, la liquidación del proyecto se manejará de acuerdo con la cantidad de proyecto determinada por ambas partes.
4. Dentro de los 10 días posteriores a que se complete la construcción del camino de acceso y la Parte A confirme por escrito la calidad del proyecto, la Parte A pagará el 95% del precio del proyecto a la Parte B; El % se utilizará como dinero de garantía de calidad del proyecto y el período de garantía Medio año, la Parte A pagará el saldo restante a la Parte B en una sola suma dentro de los 10 días posteriores al vencimiento del período de garantía (el dinero de la garantía no incluye intereses) .
IV.Requisitos del período de construcción:
El período calendario de construcción de este contrato es de 25 días. La Parte A tiene derecho a ajustar el cronograma de construcción de manera oportuna de acuerdo con el progreso del proyecto. Si la Parte A causa retrasos, se pospondrá el período de construcción.
5. Seguridad y gestión de la construcción:
1. Para fortalecer la gestión en el sitio, el líder de construcción del Partido B debe mantenerse en contacto con el Partido A en el sitio en todo momento. 2 El Partido B debe fortalecer la educación sobre seguridad y construcción civilizada de su personal de construcción, cumplir conscientemente con las regulaciones pertinentes del gobierno local, obedecer conscientemente las regulaciones del Partido A sobre construcción segura y civilizada en el sitio, eliminar los accidentes de seguridad y mantener la imagen de civilizado. construcción en el sitio. Si ocurren los eventos antes mencionados, la Parte B negociará con la parte responsable para resolver el asunto por sí sola y asumirá sus propias responsabilidades económicas que se deriven del mismo. 3. Si ocurre un accidente de seguridad durante el proceso de construcción de la Parte B, la Parte B será la única responsable del mismo y no tendrá nada que ver con la Parte A. 4. La Parte B es responsable de coordinar y manejar la relación con los aldeanos de la aldea durante el período de construcción del proyecto. No pueden surgir disputas debido a que otros aldeanos no emprendieron la construcción del proyecto del camino de acceso, causando el proyecto. suspender o retrasar Si ocurre la situación anterior, la Parte B no puede manejarse a tiempo y la Parte A La parte tiene derecho a rescindir este contrato y reclamar 10,000 yuanes a la Parte B.
6. Requisitos técnicos de construcción:
1. La Parte B notificará al ingeniero de la Parte A para su inspección y aceptación después de completar la autoinspección de cada proceso y aprobar la inspección del ingeniero de la Parte A. Puede pasar al siguiente proceso sólo después de pasar la inspección.
2. La Parte B reelaborará y mejorará incondicionalmente cualquier pieza no calificada detectada en cada proceso durante el proceso de construcción, y correrá con todos los costos.
7. Las demás cuestiones no cubiertas se resolverán mediante negociación entre ambas partes.
8. Este contrato entrará en vigor tras su firma y sello, y perderá su validez una vez finalizada su ejecución. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, teniendo la Parte A tres ejemplares y la Parte B uno, que tienen el mismo efecto jurídico.
Anejo de contrato: “Prácticas de Acceso a la Construcción del Proyecto Impression Mediterranean”
Parte A: xxx Investment Real Estate Development Co., Ltd. Parte B:
Representante de la Parte A: Representante de la Parte B:
Número de contacto: Número de contacto:
Fecha: Año, mes y día Fecha: Año, mes y día Contrato de Proyecto Acuerdo 3
La parte emisora del contrato (en adelante Parte A) Unidad contratante:
El contratista (en adelante Parte B)
Para aclarar responsabilidades y completar tareas de acuerdo con la calidad, cantidad y tiempo, de acuerdo con la "China La Ley de Contrato Económico de la República Popular China y las leyes, regulaciones y políticas nacionales pertinentes, combinadas con las condiciones específicas de este proyecto, y después de la negociación entre ambas partes, se han firmado los siguientes términos, y *** se compromete a cumplirlos.
Artículo 1 Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto:
2. Ubicación del proyecto:
3. Alcance y contenido del proyecto:
4. Coste total del proyecto:
5. Nivel de calidad:
6. Duración del proyecto:
Artículo 2 Modalidad de contratación
Este proyecto se contrata de la siguiente manera.
1. Agregar visa y liquidación de ajuste de póliza de acuerdo con el presupuesto del plano de construcción.
2. Contrato de trabajo pero no materiales.
3. Contrato de trabajo pero no de materiales; .
Si se adopta el monto total de la suma global, generalmente no se puede ajustar. Sin embargo, en caso de cambios de diseño o ajustes de política que causen ajustes en los precios de equipos y materiales, o en caso de desastres naturales de fuerza mayor, el precio del proyecto del contrato podrá ajustarse.
Artículo 3 Pago y Liquidación del Precio
1. Forma de pago del proyecto:
2. Aumento o disminución del volumen y precio del proyecto debido a cambios en diseño de ingeniería Aumente o disminuya según las cuotas pertinentes y liquide según la situación real.
3. Bases de liquidación del proyecto
Artículo 4 Cambios del proyecto
Durante la construcción de este proyecto, ninguna de las partes cambiará arbitrariamente el diseño. Si realmente se necesitan cambios, los cambios sólo se pueden realizar después de la negociación entre las dos partes y el acuerdo de visa.
Artículo 5 Aceptación del proyecto
1. Una vez finalizado el proyecto, ambas partes organizarán el personal relevante para llevar a cabo la aceptación oportuna.
2. La parte A solo puede utilizar el proyecto una vez completado y aceptado. Si se utiliza sin aceptación, se considerará un proyecto calificado.
Artículo 6 Condiciones y período de garantía
El período de garantía es de un mes. Durante el período de garantía especificado, la Parte B garantizará todos los accidentes de calidad y defectos de calidad causados por la construcción. cargo (debido a un uso inadecuado y daños causados por el hombre por parte de la Parte A no están cubiertos por la garantía gratuita)
Artículo 7 Responsabilidades de ambas partes
Parte A:
1. Antes de que comience el proyecto, debe enviar una copia de los planos de construcción y el informe del estudio geológico a la Parte B, y organizar la unidad de diseño original para realizar una sesión informativa técnica y una revisión conjunta de los planos a la Parte B.
2. Hacer un buen trabajo de limpieza y reubicación de las "tres conexiones y un nivel" (conexión de agua, conexión de electricidad, conexión de carretera y nivelación del sitio), así como las tuberías, circuitos y tuberías subterráneas originales. otros obstáculos en el área de construcción.
3. Garantizar el entorno de vida y de trabajo del Partido B durante la construcción y ayudar al Partido B a coordinar las relaciones con la población local. Parte B:
1. Con base en los documentos del proyecto de construcción, dibujos, materiales y regulaciones relevantes proporcionados por la Parte A de acuerdo con el contrato, prepare el plan de construcción de manera oportuna y realice diversos preparativos de construcción
; p>
2. Responsable del diseño del sitio de construcción, especificando las fuentes de energía, fuentes de agua, caminos y lugares de almacenamiento de materiales.
3. Llevar a cabo la construcción en estricta conformidad con los planos técnicos y de construcción; instrucciones para asegurar la calidad del proyecto. Según el tiempo especificado en el contrato, el proyecto se completará y entregará para su aceptación según lo previsto. En caso de factores de fuerza mayor, el período del contrato se pospondrá.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Responsabilidades de la Parte B:
1. Si la calidad del proyecto no se ajusta a lo establecido en el contrato, será responsable de la reparación o reelaboración gratuita. Si la entrega se retrasa debido a reparación o reelaboración, se pagarán los daños y perjuicios atrasados.
2. Si el proyecto no se entrega dentro del plazo de construcción estipulado en el contrato, se pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 10.000% del costo del proyecto por cada día de retraso.
Responsabilidades de la Parte A:
1. Si la Parte A no cumple con sus responsabilidades de acuerdo con las disposiciones del contrato, además de la extensión de la fecha de finalización, la Parte A deberá también compensar a la Parte B por las pérdidas reales causadas por ello.
2. Si el proyecto se detiene a mitad de camino, se pospone o se reelabora debido a cambios de diseño o errores de diseño, se deben tomar medidas para compensar o reducir. pérdidas. Al mismo tiempo, la Parte B será compensada por las pérdidas reales causadas por la parada, retrasos, retrabajos, reenvíos, reubicación de personal y equipos mecánicos, y el retraso en los materiales y componentes.
3. La el proyecto no ha sido aceptado y la Parte A lo ha usado por adelantado O lo usa sin autorización, y la Parte A será responsable de cualquier problema de calidad u otros problemas que surjan del mismo.
4. Si la Parte B no realiza la aceptación; 3 días después de la entrega del aviso de aceptación, la Parte B pagará la indemnización por daños y perjuicios de conformidad con las normas
5. Si los fondos del proyecto no se asignan según lo estipulado en el contrato, la Parte B será compensada con; compensación de 10.000 por día del monto aplazado estipulado en el método de pago vencido del banco.
Artículo 9 Construcción segura y civilizada
La Parte B adoptará estrictas medidas de protección de seguridad de acuerdo con las regulaciones pertinentes y asumirá la responsabilidad de los accidentes causados por sus propias medidas de seguridad inadecuadas y los gastos resultantes. . Para los siniestros que no sean causados por la Parte B, la parte responsable correrá con la responsabilidad y los gastos relacionados.
La Parte B debe llevar a cabo una construcción civilizada, fortalecer la gestión del sitio de construcción de los proyectos de construcción y garantizar el buen progreso de la construcción.
2. La Parte A es designada como representante del sitio de construcción; la Parte B es designada como representante del sitio de construcción.
3. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán por separado entre ambas partes.
4. Este contrato se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
Parte A (firma y sello) ? Parte B (firma y sello)
Banco de apertura de cuenta: ? Banco de apertura de cuenta:
Número de cuenta: ? número:
Teléfono: ?Teléfono:
Año, mes, día