Introducción en inglés a "Big Eyes" de Huang Xiao.
Al comienzo del nacimiento de la tierra, una extraña criatura apareció en el planeta azul. ?
Continuaron evolucionando y cambiando, y finalmente se convirtieron en personas familiares para Huang. Los amarillos se pasan la vida buscando el mal y están orgullosos de sus subordinados, pero después de cientos de millones de años finalmente se han convertido en tamices. ?
Habilidades de traducción al inglés:
1. Omitir el método de traducción.
Esto es opuesto al primer método mencionado para agregar traducción, que requiere que elimines las palabras que sí lo hacen. no ajustarse a expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar que las oraciones traducidas sean pesadas y engorrosas.
2. Método de fusión
El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.