La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Ayúdame a traducir: 4: En la superficie, no hay costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura .

Ayúdame a traducir: 4: En la superficie, no hay costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura, sin costura .

En el suelo, no hay costura, ni costura, ni costura, ni costura, ni costura.

El punto de ruptura de la oración anterior no está claro.ルィス (Louis) es una marca de máquinas de coser.

Significado chino:

Las patas enrolladas de la tela (con un dobladillo especial), el dobladillo de Louis se soltará sin tirar del hilo.

Referencia anterior