La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - La traducción y anotación al chino clásico de "La historia de la torre Yueyang"

La traducción y anotación al chino clásico de "La historia de la torre Yueyang"

"La historia de la torre Yueyang" es una prosa escrita por Fan Zhongyan, un escritor de la dinastía Song del Norte, el 15 de septiembre del sexto año del reinado del emperador Qianlong (17 de octubre de 1046 65438), a petición de su amigo. Teng Zijing, magistrado del condado de Baling, para reconstruir la Torre Yueyang. Este artículo ha recopilado las traducciones y anotaciones de la Torre Yueyang. Todos pueden leerlo.

En la primavera del cuarto año de la dinastía Qing, Teng fue degradado a prefecto de Baling. En el segundo año, los asuntos políticos transcurrieron sin problemas, la gente estaba feliz y se establecieron uno tras otro varios comerciantes de residuos. Así que la Torre Yueyang fue reconstruida, ampliada a su tamaño original y en ella se grabaron poemas de la dinastía Tang y de celebridades contemporáneas. Me encargó escribir un artículo al respecto.

Vi el hermoso paisaje del condado de Baling, todo en el lago Dongting. Se conecta con montañas lejanas y respira el agua del río Yangtze. Es enorme y el clima puede cambiar a lo largo del día. Esta es la magnífica escena de la Torre Yueyang. La descripción anterior ya es muy detallada. Aun así, la mayoría de los funcionarios relegados y poetas que fueron al norte a las artes marciales y al sur al río Xiaoxiang se reunieron aquí, y los sentimientos causados ​​por el paisaje natural probablemente serían diferentes.

Al igual que ese día lluvioso, no aclaró durante varios meses, el viento frío aulló y las olas turbias se precipitaron hacia el cielo, el sol, la luna y las estrellas cubrieron su brillo, y las montañas; cubrieron su forma; los comerciantes y los viajeros no pudieron pasar, y el mástil se cayó, el remo se rompió en la tarde, el cielo está oscuro y la tierra está oscura, los tigres rugen y los monos cantan. Al subir a este edificio, te entristecerá dejar la capital, extrañarás tu ciudad natal, te preocuparás por las malas palabras y críticas de otras personas y tus ojos se llenarán de depresión.

La brisa primaveral es cálida y el sol brilla en el cielo, el lago está en calma y no hay olas fuertes, el cielo está conectado con el lago y el verde es ilimitado; El banco de arena a veces vuela y otras veces se detiene, los hermosos peces nadan y las hierbas en la orilla Las orquídeas de la isla son exuberantes y exuberantes. A veces, el humo se disipa por completo, la brillante luz de la luna entra a raudales, la luz ondulante brilla con una luz dorada, la tranquila sombra de la luna se hunde en el jade del agua y las canciones de los pescadores suenan mientras tú cantas y yo canto. ¡La diversión es realmente infinita! Cuando subas a este edificio en este momento, te sentirás feliz y con la mente abierta, olvidando todo honor y desgracia. Sosteniendo una copa de vino y soplando la brisa, me siento realmente feliz.

¡Ay! También he discutido antes los pensamientos y sentimientos de las personas morales antiguas, y pueden ser diferentes de los dos tipos de personas anteriores. ¿Por qué? Es porque no estás feliz ni triste debido a la calidad de los objetos externos y a tus propias pérdidas y ganancias. Como funcionario de alto rango de la corte imperial, debes preocuparte por la gente; cuando estés en un lugar remoto, no debes olvidar prestar atención a la seguridad nacional. De esta manera, me preocupa ser un funcionario de la corte imperial y también me preocupa estar en un mundo remoto. En este caso, ¿cuándo se sentirán felices? Definitivamente dirán: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Bueno! Sin esta persona ¿con quién estaría?

Escrito el 15 de septiembre de 2006.

La Historia de la Torre Yueyang: un estilo. Puede escribir sobre paisajes y narrativas, principalmente debates. Pero el propósito es expresar los sentimientos y ambiciones del autor (para ilustrar algunas de las ideas del autor).

Cuarto año de Li Qing: 1044 d.C. Li Qing, el nombre del reinado de Zhao Zhen en Song Renzong.

Teng (zhé) custodiaba el condado de Baling (jün): Teng fue degradado a prefecto de Yuezhou. El nombre de Teng es Zong Liang, que es su apodo, y también es amigo de Fan Zhongyan. En la antigüedad, los amigos solían unirse mediante palabras.

Guarnición: Envía a funcionarios despedidos o delincuentes a lugares remotos. Aquí está: Ser degradado a funcionario, explicación de la degradación.

Guardia: Se refiere al gobernador de un condado.

El año que viene: el segundo año será el quinto año de Li Qing (1045). Cuanto más más más y.

Los asuntos gubernamentales van bien y la gente está feliz. Política, política; pasa, pasa sin problemas; armonía, armonía. Este es un cumplido para Teng Zijing.

Se han creado una tras otra varias empresas abandonadas. Cien, no del todo, describe mucho. Los residuos aquí se refieren a negocios abandonados. Utilice "todos", todos, todos. Xing, avivamiento.

Se trata de reconstruir la Torre Yueyang y aumentar su antigua estructura: sí, entonces aumentar, ampliar. Sistema: Escala.

Personas modernas de la dinastía Tang: celebridades de las dinastías Tang y Song.

Gen (zhǔ) escribe a (yú) para recordarlo: Gen, mediante “encomienda”, comisión e instrucción. para mí. Composición, redacción de artículos. Con, usado para, conjunción. Escríbelo, grábalo.

Yu Balingsheng: Fu, pronombre demostrativo, equivalente a “eso”. Victoria, paisaje, buen paisaje.

Xi'an (xián) montañas lejanas se tragan el río Yangtsé, sopa: Xi'an, cohesión. Trágalo, trágalo. Vast Tang (shāng): El agua se ve espectacular.

Wuyawuya: amplio e ilimitado. Horizontal: Guangyuan. Fronteras internacionales: bordes. (La diferencia entre internacional e internacional: internacional se refiere a fronteras terrestres e internacional se refiere a fronteras de agua).

(El día) Estará soleado a nublado desde la mañana hasta la noche. Por la mañana, el sustantivo se utiliza como adverbial. Hui: Sol. Clima, vista. Miles, en constante cambio

Esta es la gran vista de la Torre Yueyang: Esta es la magnífica escena de la Torre Yueyang. aquí aquí. Entonces, simplemente. Vistas impresionantes.

Todo lo que dijeron los mayores está listo: Los mayores lo explicaron con gran detalle. Lo que mencionaron los predecesores se refiere a los "poemas de Tang Xian y poemas de la gente moderna" mencionados anteriormente. Esté preparado, sea detallado y completo. Oye, la partícula modal "了". Sí, sí.

Sin embargo, está conectado con Wu Gorge en el norte: Sin embargo: Aun así, entonces.

Xiaoxiang Antártico: al sur hasta Xiaoshui y Xiangshui. Xiaoshui es un afluente de Xiangshui. El agua de Hunan desemboca en el lago Dongting. Sur, sur. Extremo, agotador.

Aquí siempre estará el invitado conmovedor y el poeta: el invitado conmovedor, el exiliado. poeta o poeta. Durante el Período de los Reinos Combatientes, Qu Yuan escribió "Li Sao", por lo que las generaciones posteriores también llamaron poeta al poeta. Mucho: la mayoría. Sí, colección. En, en. aquí aquí.

No hay nada extraño en ver cosas: me temo que la experiencia será diferente cuando aprecies el paisaje aquí. Navegar: Mira y disfruta. Cosa: Paisaje. Amor: Emoción. No: tengo miedo/hay. Diferente: Diferente, diferente. Usado al final de retórica o preguntas

Ruofu (yín) Está lloviendo (fēifēi): Ruofu se usa al comienzo de un párrafo para desencadenar lo siguiente. Lo mismo ocurre con "Zhiruo" a continuación. "Ruofu" es similar a "eso". "Zhiruo" es similar a "En cuanto a". Yin (yín) Está lloviendo, ha estado lloviendo. Está lloviendo y la lluvia (o nieve) es densa.

Activado: liberado, indicando tiempo soleado.

El viento aúlla (háo), las olas turbias se vacían: hace frío. No, silbido; embarrado, embarrado. Vacío y volando hacia el cielo.

Yao: El sol y las estrellas ocultan su brillo. La obsidiana (no para gloria, utilizada como luz solar en los antiguos chinos) es luz solar brillante;

Forma Oculta de la Montaña: La montaña desaparece en el cuerpo. Yue, una montaña alta. Sumérgete y desaparece. Forma, traza.

Los viajes de negocios no son posibles: ir, que significa seguir adelante.

Chang cayó: el mástil cayó y los remos se rompieron. mástil. Oye, remo. Caer, caer. Destruir, romper

Míng míng: Oscurece por la noche. Delgado, cerca de medio. Tenue: apariencia tenue.

s: Esto, esto se refiere a la Torre Yueyang.

Algunas personas sienten nostalgia cuando van al campo, se sienten preocupadas y despectivas: Entonces, simplemente. Poseer, producir... (emoción). Ir al campo extraña casa, preocupaciones y burlas: salir de la capital, extraña su ciudad natal, se preocupa (otros) dicen cosas malas, teme (otros) las críticas. Vámonos, vámonos. País, capital nacional, se refiere a capital. Ir al campo y salir de Kioto significa abandonar la corte. Preocúpate, preocúpate. Calumnia, calumniador miedo, miedo, miedo. regañar, criticar, acusar.

Los que están desolados y se sienten extremadamente tristes en todas partes: desolados y deprimidos. Estoy profundamente conmovido y conmovido hasta el extremo. Sin embargo, está destinado a conectarse secuencialmente. Las personas, que representan sentimientos de tristeza, juegan un papel importante.

Si es primavera y Jingming: Si es primavera, hace calor y sol. Si, en cuanto a. La primavera es armoniosa y la brisa primaveral es cálida. El paisaje, el sol. Brillante y brillante. (retórica metonímica).

Calma: El lago está en calma y no hay oleaje fuerte. Jing: Significa "subir" y "mover".

El cielo arriba y abajo es azul: el cielo se encuentra con el lago, y es de un verde ilimitado. Uno, todos. Es vasto y de gran alcance.

Las gaviotas vuelan y Li Jing nada: las gaviotas a veces vuelan y a veces se detienen, y hermosos peces nadan en el agua. Gaviotas en un banco de arena. Ji Xiang: A veces vuela, a veces se detiene. Para, para, el pájaro está posado en el árbol. Brocade se refiere al hermoso pez. Escama de pescado significa pez. Natación: Flotar o hundirse. Natación: Nadar cerca del agua.

Nadar, sumergirse en el agua.

Orquídea Anzhi (zhǐ)tīng (tρng): flores y plantas en la costa y pequeñas islas. Zhi: Una especie de vainilla. Ting: Zhou Xiao, el agua está plana.

Sombrío: describe una vegetación exuberante.

Y el humo desaparece: a veces grandes zonas de humo desaparecen por completo. O: a veces. Dragón: éxitos de taquilla. Uno, todos. Vacío: disipar.

La luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia: La luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia.

Oro Flotante: La luz fluctuante brilla dorada. Esta es una descripción de las olas del agua bajo la luz de la luna.

Jade con la imagen de la luna quieta hundiéndose en el agua. Esta es la sombra de la luna en el agua cuando no hay viento. Bi, una especie de jade con un agujero en el centro del círculo.

Respuestas de la canción de los pescadores: Los pescadores responden las preguntas cantando. Respondan unos a otros, hagan eco unos de otros.

He Ji: No hay fin. h: ¿por qué? Extremo: Agotamiento.

Sentirse relajado y feliz: alegre y alegre. Abre, abre. Oye, estoy feliz.

El amor y la vergüenza (xié) se olvidan: el honor y la deshonra quedan todos olvidados. Kai: Juntos. Mascota: Gloria. Humillación: Humillación.

Dejar reposar el vino en el viento: Estar en el viento significa sostener el vino en la brisa. Mantener: mantener, mantener. Rostro.

Yang Yang: Feliz y complaciente.

Jiē: ¡Ay! Fu son dos palabras, ambas partículas modales.

El corazón de quien busca la benevolencia antigua: pruébala una vez. Buscar, explorar. Antiguos pueblos benévolos, antiguos pueblos con noble carácter moral. Sí, sí. Corazón, pensamientos y sentimientos (mente).

O diferente de ambos: tal vez diferente de (los anteriores) dos estados de ánimo. Es decir, más cercano al significado de “tal vez” y “tal vez”, por ser más eufemístico. Diferente de. Porque esto se refiere a actividades psicológicas. Ambos, aquí se refieren a la "tristeza" y la "alegría" en los dos primeros párrafos.

No estés feliz ni triste con las cosas, no estés triste contigo mismo: no estés feliz ni triste por las cosas externas (buenas o malas) y por ti mismo (ganancias y pérdidas) (esta frase es intertextual). Entonces, porque.

Si vives en lo alto del templo, te preocuparás por el pueblo; si eres funcionario, te preocuparás por el pueblo. Significa ser funcionario en Corea del Norte. Templo, salón ancestral. Salón, palacio. Palacio: hace referencia a la corte imperial. El "oro" de abajo corresponde a "la altura del templo". Jin: Sea un funcionario de la corte imperial.

Si estás lejos en el mundo, estás preocupado por tu monarca; si eres un funcionario en un lugar remoto, estás preocupado por tu monarca. Manténgase alejado del mundo: Estar en un mundo remoto significa no ser funcionario de la corte. El "retiro" a continuación corresponde a "mantenerse alejado del mundo". 1: El signo de posposición atributiva. Sí: Entonces. Jubilarse: dejar de desempeñarse como funcionario en el tribunal.

Debemos decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y luego sé feliz cuando el mundo esté feliz". Luego debemos decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de las mismas". la felicidad del mundo." Primero, antes; después, después. Se refiere a "antiguos pueblos benévolos". Además, Shuncheng. Debe: Definitivamente.

) Wes, ¿con quién nos vamos a casa?: Si no fuera por esta persona, ¿con quién me iría a casa? Micro, no. Gente, gente así. Quien paga es "quien paga". Regresa, refugiate.

Seis años: el sexto año de Li Qing (1046)

El texto completo de "Apreciación de la Torre Yueyang" muestra la historia a través de la descripción del paisaje alrededor de la Torre Yueyang, la expresión del autor de Emociones y comentarios sobre diferentes sentimientos. El punto de vista y la ambición del autor es que "el primero en el mundo está preocupado y el segundo está feliz en el mundo". Esto es valioso no sólo en la sociedad feudal, sino también en la sociedad actual.

Recuerda el nombre del edificio y el edificio se transmitirá. La fuerte vitalidad de la Torre Yueyang es inseparable de la singularidad de su arte.

En primer lugar, su concepto es muy singular. A diferencia de Liu Zongyuan, no busca consuelo espiritual ni expresa protesta en los giros y vueltas de las notas de viajes paisajísticos, ni implica investigación ni explicación textual como "Un viaje a la montaña Baochan" y "Un viaje a la montaña Shizhong". Sin embargo, la experiencia de vida y la ambición política del autor se utilizan para controlar el género de las notas de viaje paisajísticas, junto con su coraje y ambición reformistas.

La razón hace que los pensamientos del artículo sean profundos y amplios, y la emoción da carne y sangre a la razón. En segundo lugar, su estructura es única. Todo el texto está dominado por la palabra "diferente", desde los acontecimientos hasta las escenas, señalando que el "amor por observar las cosas" varía de persona a persona. De las escenas a los sentimientos, interpreta los más diversos sentimientos; de la emoción a la razón, discútelo. El texto completo se ciñe estrechamente a la palabra "diferente" y utiliza "el corazón de los antiguos o el viaje de dos personas" para expresar la actitud. La atención se centra todavía en la palabra "diferente".

En tercer lugar, su tecnología es única. El artículo integra narrativa, descripción de escenas, lirismo y discusión. La narrativa y la descripción de la escena se funden en lirismo y discusión, paso a paso. Pero independientemente de la narrativa, la descripción de la escena, el lirismo o la discusión, todos utilizan métodos contrastantes. La narración, la descripción de la escena y el lirismo son todos para desencadenar la discusión posterior. Cuarto, su lenguaje también es único.

El artículo describe el paisaje en verso, con patrones de oraciones pulcros y altibajos, discute y narra en forma de prosa, con colores brillantes y ricas emociones. Todo el texto combina rima y prosa, que en ocasiones resulta extraña, bien escrita y llena de belleza y atractivo musical.

"Torre Yueyang" toma la Torre Yueyang como tema, elogia con entusiasmo los gloriosos logros de su amigo Teng Liu después de establecerse en Baling y describe vívidamente el magnífico paisaje del lago Dongting y la "tristeza" causada por "conmueve a los invitados a visitar la torre".

Al elogiar el "corazón benévolo de los tiempos antiguos" y menospreciar la "tristeza" y el "optimismo" de los "hijos pródigos" ordinarios, el autor expresa que el autor "no se alegra de las cosas y no se aflige". en sí mismo" y "primero La mente amplia y las elevadas ambiciones de" preocuparse cuando el mundo está preocupado y regocijarse cuando el mundo está feliz ".