Traducción de Guyanyuan Village al pie de la montaña y Dushu Plateau en el horizonte
El humo solitario en el pueblo lejano al pie de la montaña, el único árbol en el horizonte en la meseta se traduce de la siguiente manera:
De "Seven Pastoral Music Part 5" por Wang Wei de la dinastía Tang
Explicación:
En el borde de la montaña en la distancia se encuentra un pueblo pequeño y tranquilo, con aleros y rincones dispersos elevados entre los árboles verdes.
Apreciación:
Esta frase describe la vista lejana. "Debajo de la montaña" no se refiere al pie de la montaña cercana, sino al pie de la montaña en la distancia. Debido a que hay un "pueblo lejano" al pie de la montaña, se puede ver que "Pueblo lejano" implica una montaña distante, y la montaña está adyacente al "horizonte", lo que la hace aún más distante. En la atmósfera teñida, no hay una escena urbana bulliciosa y bulliciosa, solo pueblos dispersos, de los "solitarios" La palabra "humo" se usa para iluminar a la gente.
"Música Pastoral" es un grupo de siete seis -Cuartetas de personajes El título es "Seis personajes de Fuchuan", que es el retiro del poeta. Escrito cuando vivía en Suichuan, este poema es como una pintura de tinta escasa y clara. No refiriéndose al pie de la montaña cercana, sino al pie de la montaña en la distancia. Con la compañía de "Far Village", se puede ver que "Far Village" implica montañas distantes.
Nota. :
Sr. Wu Liu: Tao Yuanming renunció y regresó a casa para vivir un "trabajo duro". Vivió una vida de autofinanciamiento porque había cinco sauces plantados frente a su residencia. era conocido como Mr. Five Willows.
Wang Wei (701-761, algunos dicen 699-761), llamado Mojie (es decir), de nacionalidad Mojie Jushi, nativo de Puzhou, Hedong (ahora Yuncheng). , Shanxi), hogar ancestral en el condado de Qi, Shanxi, un poeta de la dinastía Tang, conocido como el "Buda de la poesía", comentó sobre él: "El sabor es limpio dentro de los poemas". poemas dentro de las pinturas al observar las pinturas de Mojie.
"En el noveno año de Kaiyuan (721), era un Jinshi y fue nombrado Tai Lecheng. Durante el período Tianbao, rindió homenaje al Ministerio de Asuntos Civiles y se convirtió en médico. En Qianyuan Durante el período del emperador Suzong de la dinastía Tang, fue nombrado Shangshu Youcheng y era conocido como "Wang Youcheng" en el mundo. Wang Wei. Es un poeta representativo de la dinastía Tang, con más de 400 poemas existentes, entre ellos "Mal de amores" y. "Vivir en las montañas en la oscuridad".
Wang Wei domina el budismo y está muy influenciado por el budismo zen. "Mojie Sutra" es el origen del nombre de Wang Wei y por el que es famoso. su poesía, caligrafía y pintura, y también es muy competente en música.