La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Tradúcelo y vuelve para despedirte.

Tradúcelo y vuelve para despedirte.

Traducción: ¡Vuelve! El campo va a quedar desierto, ¿por qué no vuelves? Ahora que he esclavizado mi mente a mi cuerpo, ¿por qué debería sentirme triste solo? Entiendo que el pasado no se puede deshacer; lo entiendo. Puedo compensarlo más tarde. En realidad, no estamos muy perdidos. Creo que hoy no es ayer. El barco se balanceó suavemente hacia adelante y el viento agitó mi abrigo. Al preguntar a los peatones sobre la distancia que les queda por delante, odio que la luz de la mañana siga siendo tan borrosa. Finalmente vi el techo de mi casa, corriendo, lleno de alegría. El niño salió corriendo a recibirlo, mientras el hijo menor esperaba en casa. Los "tres caminos" del jardín, que simbolizan la vida oculta, han sido abandonados, pero mis amados pinos y crisantemos aún sobreviven. Tomé la mano de mi hijo menor y entré por la puerta. Preparé una botella de vino llena. Levantó la jarra y el vaso y bebió solo, mirando tranquilamente las ramas del jardín y sonriendo. Confiando en la ventana sur (hay un pino solitario afuera de la ventana) para expresar mi orgullo por el mundo, realmente siento que este pequeño espacio puede hacer que la gente se sienta a gusto. Los paseos diarios por el jardín han generado placer, aunque a menudo esté aislado del mundo exterior. Caminando con un bastón, seguí mirando el cielo azul a lo lejos. Las nubes blancas salen de las montañas sin querer y los pájaros vuelan de regreso cuando están cansados. El sol estaba a punto de ponerse, pero yo todavía acariciaba el pino solitario y no quería irme nunca.

¡Vuelve, el campo será destruido, Hu Bugui! Puesto que el corazón es una forma de servicio, ¡estoy solo melancólico y triste! Si no protestas, puedes alcanzar a alguien; no estás lejos de estar perdido y siento que hoy no es ayer. El barco se balanceaba suavemente, el viento azotaba y hacía volar la ropa. Le pedí direcciones a mi exmarido y odié el amanecer. Esperaba con ansias a Yu Heng y corría de alegría. Los sirvientes son bienvenidos, los niños esperan la puerta. Los tres caminos están desiertos, pero los pinos y los crisantemos aún existen. Si traes niños pequeños a la habitación, habrá botellas de vino. Yingguo pensó para sí mismo en hacer feliz a la corte. Apoyarse en la ventana sur expresa orgullo y comodidad. Los días de jardín implican diversión, aunque las puertas estén fijas y muchas veces cerradas. Ayudó al anciano a descansar y corrigió su cabeza después de alejarse mucho. Las nubes salen de sus agujeros sin querer y los pájaros no saben cuándo se cansarán de volar. El paisaje está lleno de gente, acariciando la soledad y persistiendo.

¡Vuelve! Quiero dejar de cortar las amistades mundanas. Dado que esta sociedad va en contra de mis deseos, ¿qué puedo lograr conduciendo? Lo que me gusta son las conversaciones íntimas entre familiares, o tocar el piano y leer para aliviar preocupaciones. El granjero me dijo que se acercaba la primavera y que se iba a trabajar en las tierras de cultivo del oeste. A veces conduzco, a veces remo. A veces seguí el profundo y sinuoso arroyo hacia el valle, a veces atravesando las montañas. Los árboles son frondosos y los manantiales gotean. Alabo el momento de todo y siento que mi vida está llegando a su fin.

Vuelve, no te preocupes, no volverás a viajar. El mundo se me ha pasado, ¿qué más puedo pedir? Palabras de amor para complacer a los seres queridos, música y lectura para eliminar preocupaciones. El granjero le dijo a Yu Yichun que quería hacer algo con Xichou. O un carrito de toallas, o un barco. Este no es sólo un camino suave y elegante para encontrar el barranco, sino también un camino accidentado entre las colinas. Los árboles prosperan y las flores florecen en primavera. Cuando todo estuvo bien, sentí que mi viaje en la vida había terminado.

¡Olvídalo! ¿Cuánto tiempo pasará entre el cielo y la tierra? ¿Por qué no dejar que tu propia voluntad decida si te quedas o te vas? ¿Por qué vives con miedo y adónde quieres ir? La riqueza y el honor no son lo que quiero y el país de las hadas es impredecible. Aprovecha esta gran oportunidad para hacerlo solo, o como los ermitaños de antaño, clava tu bastón en la tierra y agacha la cabeza para cultivar las semillas. Sube a las tierras altas del este, grita fuerte y escribe poesía junto al arroyo claro. Sigamos los cambios en la vida hasta el final y aceptemos felizmente nuestro destino. ¿Cuáles son las dudas?