La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Introducción a la tribu Pingpu

Introducción a la tribu Pingpu

El pueblo Ketagalan Pingpu son los antepasados ​​de Taipei, y la leyenda del antiguo nombre de Keelung, "Chicken Coop", se tradujo de "Ketagalan".

Taipei Taipei, como su nombre lo indica, se encuentra en la parte norte de la provincia de Taiwán y es una combinación de "Provincia de Taiwán" y "Norte".

Ruifang Ruifang solía llamarse "Crucible Lai" y alguna vez fue la arteria de transporte de Keelung a Yilan. Chen Deng y Lai una vez cooperaron para administrar una tienda Crucible (tienda de comestibles), por lo que se les conocía comúnmente como Crucible Lai.

La parada Sunseeker está ubicada en la orilla del curso medio del río Keelung. Anteriormente se conocía como "Shui Huizu". Como sugiere el nombre, la marea solo sube hasta cierto punto y luego regresa.

El nombre original de Jingmei Meimei es "Tiaowei", que hace referencia a los tubos de madera utilizados para el riego de agua. Este era el final del canal de riego "Liu Gong Town", de ahí el nombre.

Cuando Taiwán abrió terrenos baldíos con tres arados, a cada inquilino se le pudo asignar un arado, y con un arado se pudo cultivar la tierra de Wujia. A cada hogar se le asignó un número diferente de arados, por lo que "dos arados" y "tres arados" se convirtieron en topónimos.

Shui Danshui originalmente se llamaba "Huwei", que es una herramienta de pesca que hace referencia a la desembocadura del río al final. Debido a que está ubicado en la desembocadura de agua dulce y es el punto final de la pesca en Shanghai, se llama así.

Shipai es el “Shipai” situado entre Shilin y Beitou. En el pasado, los chinos Han y los aborígenes a menudo competían por territorio en el norte. Para determinar el límite entre los dos lados, la corte Qing erigió una piedra en el cruce de los dos, por lo que se llamó Shipai.

Dadaocheng "Dadaocheng" está situado en el actual distrito de Datong. En aquella época, se cultivaba arroz en todas partes y había un secadero público, comúnmente conocido como Dadaocheng.

El nombre original de Wanhua Wanhua es "monga", que se deriva de la transliteración del pueblo Pingpu en lengua Ketagalan, que significa canoa.

Luzhou "Luzhou" era originalmente un banco de arena en el río Tamsui hasta que se cubrió de juncos, por eso se llamó Luzhou.

Banqiao Banqiao se llama "Fangqiao". Durante la recuperación, se construyó un puente de madera sobre la zanja de la actual Mansión Ximen para facilitar el paso de los peatones, de ahí el nombre.

En los primeros días del período de las Tres Gargantas, los residentes del área de las Tres Gargantas acudieron en masa a la llanura del delta del río Dahan en el río de las Tres Gargantas para reclamar tierras y construir aldeas. En ese momento, la corriente estaba turbulenta, de ahí el nombre "Triangle Surge".

Taoyuan Taoyuan fue originalmente cultivado por el pueblo Hakka y se llamó "Aldea Humao"; más tarde alguien plantó melocotoneros aquí y lo renombró "Jardín de Melocotones", y más tarde se llamó Taoyuan.

Se dice que el origen del topónimo Guanyin es que durante la dinastía Qing, un granjero descubrió una piedra natural similar a la estatua de Guanyin junto al arroyo y construyó una iglesia para venerarla, de ahí el nombre. .

La mayoría de los hakka viven en Zhongli Zhongli. "Zhongli" es una palabra hakka que se refiere a una tierra baja hundida, justo entre Hsinchu y Tamsui, de ahí el nombre "Zhongli".

Pingzhen solía ser Pingzhen, ubicado en un centro de transporte y a menudo asaltado por bandidos. Entonces Zhang Wang Liao se instaló al costado de la carretera, que se llamó "Zhang Lu Liao". Más tarde, este lugar se volvió cada vez más pacífico, por lo que se llamó "Ciudad de Anping" y pasó a llamarse "Pingzhen" durante la ocupación japonesa.

Hay muchas marcas consagradas en Daxi Daxi. El pueblo Pingpu lo llama "Sopa de huesos grandes", mientras que el pueblo Han la llama "Sopa de huesos grandes". Más tarde, debido a que se eligió a Li Tengfang, un local, se cambió a "Daxitang". Durante la ocupación japonesa, se llamó "Daxi".

Hsinchu, Hsinchu, anteriormente se llamaba "Zhu Qian". Originalmente era el territorio de Daokas Pingpu Bamboo Money Society, por lo que es una transliteración. En la dinastía Qing, pasó a llamarse "Hsinchu", que significa condado recién establecido en Zhuqian.

El antiguo nombre de la nueva casa es "Hongmao Port". Según la leyenda, los españoles desembarcaron aquí, por eso se llamó Puerto Hongmao.

Xinpu Xinpu originalmente se llamaba "Fuerte de Bali" (el pueblo Daokaspingpu llamaba al páramo sin cultivar "Fuerte de Bali"). Más tarde, el pueblo Han recuperó el páramo aquí para formar una nueva tierra, por lo que se llamó "Xinpu". " ".

Kansai Kansai originalmente se llamaba "Boro de vegetales encurtidos", lo cual se dice que se debe a que está rodeado por montañas en tres lados y parece una urna llena de vegetales encurtidos. Fue solo durante la ocupación japonesa que. se cambió a "Kuansai" con una pronunciación japonesa similar.

Antes de que Zhudong fuera reclamado por el pueblo Han, el área era una zona de bosque exuberante, de ahí el nombre "Árbol Kirin". Más tarde, pasó a llamarse "Zhudong" porque estaba ubicado al este de la ciudad de Hsinchu.

Miaoli Miaoli se conocía anteriormente como "Li Mao", que se deriva de la transliteración de Li Maoshe del pueblo Kasping Pu. Pingpu significa sencillo.

Houlong Houlong antiguamente se llamaba "Houlong". El asentamiento fue construido originalmente en la zona montañosa del cerro trasero, de ahí su nombre.

El nombre original de Xiaotong Xiaotong es "Tun School", que proviene de la transliteración de Daokas Pingtun School Club. Durante la ocupación japonesa, debido a que la montaña Hutou se elevaba hacia las nubes, pasó a llamarse "Xiaotong".

Antes de Sanyi, había tres arroyos en Sanyi, formando una forma de tridente, por lo que se llamaba "río Sanyi". Más tarde, el gobierno del Kuomintang consideró que la palabra "Cha" era similar a la simple palabra "rectitud", por lo que cambió su nombre a "Sanyi".

El nombre original de Qingshui Qingshui es "Niumaitou", que es la transliteración de Sociedad Niumaitou de la etnia Pingpu Selfie. Durante la ocupación japonesa, se descubrieron manantiales claros que brotaban de Dadu Terrace y pasaron a llamarse "Qingshui".

Wufeng Wufeng anteriormente se llamaba "Yigaiwu", que es la transliteración china del nombre de la comunidad Hongyaping. Más tarde pasó a llamarse "Wufeng". Algunas personas dicen que es porque los picos cercanos tienden a tener niebla temprano en la mañana.

Nantou Nantou es el único condado y ciudad de la provincia de Taiwán que no mira al mar. El nombre del lugar se traduce del nombre de la Sociedad Nantou del pueblo Pingpu en Hongya.

El pueblo Atayal en Puli llama a Puli la "Casa de las Estrellas". Mirando desde un lugar alto por la noche, miles de luces son tan brillantes como las estrellas en el cielo.

Lago Lugu El lago Lugu se conocía antiguamente como "Qiangziliao". Cuenta la leyenda que los cazadores construyeron aquí una cabaña para cazar hadrones, de ahí el nombre.

Zhushan Zhushan originalmente se llamaba "Lin Qipu". Fue nombrado en conmemoración de la contribución de Zheng Chenggong al Departamento de Recuperación.

Cao Tun Cao Tun fue una vez un camino importante entre Lukang y Puli. Los porteadores descansaron y cambiaron sus sandalias de paja de un lado a otro. Las sandalias de paja estaban amontonadas hasta la altura de un montículo de tierra. llamado "montículo de zapatos de paja".

Changhua Changhua antiguamente se llamaba "Bubu Seeds" y originalmente pertenecía al ámbito social de Bubu Seeds en Babupingpu, sin embargo, pasó a llamarse "Changhua" en la dinastía Qing para expresar la connotación imperial.

En los primeros días de la provincia de Taiwán y Estados Unidos, las peleas ocurrían con frecuencia. El origen del topónimo "Hemei" es que esperamos que todos puedan vivir en armonía y dejar de pelear.

Lukang Lukang fue una vez la puerta de entrada a la provincia central de Taiwán y anteriormente era conocida como Puerto Luzi, Lushui y Luxi. Se dice que aquí se reunían muchos ciervos en el pasado.

El parterre se llamaba antiguamente "pie de tomate". El dialecto japonés de "tomate" es similar al "parterre" japonés, por lo que pasó a llamarse "parterre".

Bosque miembro El bosque miembro anterior alguna vez fue un bosque. Más tarde, los recuperadores gradualmente recuperaron la tierra desde todas las direcciones, dejando atrás un bosque circular y construyendo una aldea aquí, llamada Bosque Yuanhuan.

Yunlin "Douliumen" es el antiguo nombre de Yunlin, que originalmente pertenecía a la Sociedad Douliumen del pueblo Pingpu en Hongya. Más tarde, debido a que el lado este era montañoso y a menudo había niebla, surgió el topónimo "Yunlin".

Cuando Gudong Gudong fue recuperado del mar por primera vez, se construyó en la calle arbolada del árbol Gudong, de ahí el nombre "Gudong Alley".

El antiguo nombre de Hu Weiwei era "Wu Jiancuo". Se dice que cuando se construyó la aldea, solo había cinco hogares, por eso se la llamó Wujiancuo.

Danan y Danan son la esfera de influencia del pueblo Hongya Pingpu. El antiguo nombre "Taliwu" fue traducido del nombre de la Sociedad Taliwu de este grupo étnico.

Beigang Beigang, anteriormente conocido como "Bengang", se encuentra al norte de Beigang Creek. En el pasado, debido a las inundaciones y guerras entre Quanzhou y Zhangzhou, la mayoría de los residentes de Beigang eran de Quanzhou.

El nombre original de Zhuluo Jiayi era "Zhuluo". Una vez luchó por Lin en el campo comunitario de Zhuluoshan de la tribu Pingpu en Hongya. En reconocimiento a la lealtad del pueblo a la ciudad, el gobierno Qing cambió su nombre a Chiayi.

Minxiong El antiguo nombre de Minxiong, "Da Mao", era originalmente ámbito del Hong Yapingpu Cat Fighting Club, pero durante la ocupación japonesa se cambió a "Min Xiong" con una pronunciación similar en japonés.

Debido al desvío de Beigang Oeste y la guerra entre Zhang y Quan, Xingang quedó dividido en dos pueblos. La mayoría de los residentes de Xingang son de Zhangzhou y son un asentamiento de reciente creación.

Bubao "Bubao" es un terreno de banco de arena con numerosas salinas situadas en una laguna y rodeadas de lenguas de arena. Debe su nombre a la forma de una bolsa de tela.

El agua sobre el agua anteriormente se llamaba "Shuichengtou". Como sugiere el nombre, cuando se estableció el asentamiento por primera vez, se eligió un lugar con canal de riego para facilitar el riego de las tierras de cultivo.

Tainan Tainan es el primer lugar desarrollado en la isla de Taiwán. Se llamó "Mansión Chengtian" en las dinastías Ming y Zheng, y se cambió a "Mansión Tainan" en la dinastía Qing, y más tarde se llamó "Mansión Tainan". A partir de entonces surgió el topónimo "Tainan".

El antiguo nombre de Kerry Kerry es "Longxiao", que es la esfera de influencia de los pueblos Pinggu y Pingpu que viven en Tainan.

El antiguo nombre de Xincheng es "Xingang", y también es la base de operaciones del pueblo Xia Pingpu.

Hay mucha piedra caliza en los tramos superiores del arroyo Baishui y solía haber hornos de ceniza. El agua es mayoritariamente blanca, de ahí el topónimo "Río Blanco".

Yujing El antiguo nombre de Yujing es "Jiaobama", y es el lugar donde ocurrió el famoso incidente de Jiaobama. Más tarde, cambié la palabra Hoklo para "foot Bama" por "Yu Jing", que tiene una pronunciación similar en japonés.

Xinhua Xinhua, anteriormente conocida como "Damujiang", originalmente pertenecía a la Sociedad Damujiang de la etnia Siraya Pingpu. Después de Zheng Lingtai en la dinastía Ming, pasó a llamarse "Xinhua", que significa comunidad recién naturalizada.

Kaohsiung Kaohsiung fue una vez la ubicación del club de pelea de perros Makalu Pingpu. Solía ​​llamarse "Da Dog", pero luego lo cambié a "Kaohsiung", que tiene una pronunciación similar a la del japonés.

Birdsong Birdsong originalmente se llamaba "Birdsong Foot", y Birdsong era el nombre del baniano rojo. Se dice que el pueblo se estableció bajo el baniano rojo en ese momento.

Okayama "El pueblo de Okayama, antes de ser cultivado, era una tierra cubierta de tallos y espinas, por lo que originalmente se le llamó el "Bosque de los Tallos". Posteriormente, se dice que un anciano abrió una granja. allí también se llama "Tienda del abuelo".

Qishan originalmente se llamaba "Cabaña de batata". Se dice que cuando los residentes construyeron cabañas aquí, plantaron batatas, de ahí el nombre. Meinong, anteriormente conocido como "Mi Nong", es un asentamiento típico Hakka. Al comienzo de la recuperación, algunas personas lo elogiaron como "una tierra fértil", por lo que se llamó "Jia Dongjia". Qieduo", que es el nombre chino del pueblo Pingpu en la isla Makka. Posteriormente lo cambié a "Jiadong", que tiene una pronunciación similar en japonés.

El nombre original de Hengchun Hengchun es "Langjiao" La transliteración del dialecto Paiwan se refiere a las zonas costeras de Checheng y Haikou. Más tarde, pasó a llamarse "Hengchun" debido a su clima templado.

Manzhou originalmente se llamaba "Mosquito Grillo" y originalmente pertenecía a Paiwan. Comunidad Mosquito Cricket. Más tarde cambié su nombre a "Manzhou" con una pronunciación japonesa similar.

Taitung era conocido anteriormente como "Baosang" y "Beinan". Gobernó la llanura Shugu en Taitung. nombre de "Rey del Norte y del Sur", y otros grupos étnicos le rindieron homenaje.

Dawu Dawu se conocía anteriormente como "Balangwei", que se tradujo del nombre del pueblo Paiwan en. Sólo pasó a llamarse Dawu durante la ocupación japonesa, que probablemente proviene de la montaña Dawu, el pico más alto de la parte sur de las Montañas Centrales.

El antiguo nombre de "Successful" es la transliteración del pueblo Ami. , que describe la vegetación marchita.

Changbin Changbin pertenece a la tribu costera Amis, y la tribu una vez instaló un puesto de vigilancia aquí para resistir al ejército Qing. El antiguo nombre "Jiachowan" significa "Yu Li Yu Li". " en idioma Ami. El antiguo nombre es "Pabellón Pushi". En idioma Bunun, se refiere a los baches llenos de viento y arena, y en idioma Ami, se refiere a la tierra cubierta de helechos.

Ruisui pertenece originalmente al género. El antiguo nombre del pueblo Xiuguluan Ami "Shuiwei" significa vasto desierto en el idioma Ami.

La orilla del lago fue una vez el área de distribución del pueblo costero Amis. árboles de hoja perenne aquí, y el antiguo nombre era "Mao". "Gong" se toma de la transliteración de hoja perenne en el idioma Ami.

El antiguo nombre de la Sábana Santa es "Li Yuwei". que el asentamiento anterior se construyó en el lado sur de la punta de la montaña Liyu, de ahí el nombre.

Los nombres antiguos como Yilan, Yilan, "Hazainan" y "Kamalan" están todos traducidos de la etnia local. nombres del pueblo Kamalan Pingpu, es decir, gente que vivía en las llanuras.

Suao Suao fue liderado por primera vez por Su Shiwei y estaba ubicado junto a la bahía, de ahí el nombre "Suao"

Luodong. El antiguo nombre de Luodong es "Laozhi" en el idioma Pingpu. Jiaoxi significa "mono". Como sugiere el nombre, el arroyo cercano está casi en un estado de banco de arena, de ahí el nombre "Jiaoxi". La primera parada para que Usha ingrese a Yilan. En primer lugar, se cultivó construyendo una ciudad con castillos de tierra, por lo que el antiguo nombre "Toucheng" significa "construyendo cercas" para construir aldeas.

El templo Ma Gong Tianhou en Penghu es el primer templo de Mazu en Taiwán. Anteriormente se llamaba "Ma Gong" porque adora a Mazu.