La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Cuál es la traducción de "La fragancia única de fin de año"?

¿Cuál es la traducción de "La fragancia única de fin de año"?

Título del poema: Yan Yong Gui Yan Ting Xia Gui. Nombre real: Zhu. Títulos póstumos: Zhu Zi, Wen Gong, Sr. Ziyang, Sr. Kaoting, Anciano enfermo de Cangzhou, Anciano Yungu. Tamaño de fuente: los caracteres son oscuros y los caracteres del medio son oscuros. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Youxi, prefectura de Nanjian (ahora ciudad de Sanming, provincia de Fujian). Fecha de nacimiento: 1130 65438+18 de octubre. Hora de muerte: 65438 + 23 de abril de 2000. Obras principales: "Nueve canciones de canciones", "Día de la primavera", "Liu Hua", "Lectura de pensamientos", "Paseos en bote", etc. Principales logros: Maestro del confucianismo y erudito en funciones de la dinastía Song.

Le daremos una introducción detallada a "La fragancia única de fin de año" desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de "Yan Yonggui Yan Ting Xia". Gui" Haga clic aquí para ver los detalles de "Yan Yonggui Yan Ting Xia Gui"

Bajo la elegante roca, la fragancia de las flores de osmanthus florece a finales de año.

Las hojas son densas y verdes, y las flores amarillas.

La fragancia del cielo da lugar a pensamientos puros, y las nubes protegen el maquillaje de hadas.

¿Quién conoce al rey? Canta el sello oculto en el aire.

En segundo lugar, los otros poemas de Zhu

La idea de remar en un bote, fomentar el aprendizaje, la primavera, la lectura de libros y la espada azul. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Yong Yangui Tingting Yan Xiagui.