¿Qué es la traducción griega?
Requisitos de formación en griego
Los estudiantes de esta especialidad aprenden principalmente las correspondientes teorías básicas y conocimientos de lengua, literatura, historia, política, economía, diplomacia, cultura social, etc. Están bien capacitados para escuchar, hablar, leer, escribir y traducir, dominan ciertos métodos de investigación científica y tienen estándares profesionales, buenas cualidades y fuertes habilidades en traducción, investigación científica, enseñanza y gestión.
Conocimientos y habilidades: comprender las directrices, políticas y regulaciones relevantes de mi país, dominar los conocimientos básicos de lingüística, literatura y humanidades y ciencia y tecnología relacionadas, tener una base sólida en los idiomas correspondientes y dominar la comprensión auditiva. , hablar, leer y escribir, traducir, comprender las condiciones nacionales de nuestro país y la sociedad y cultura del país correspondiente.
Tener buena capacidad de expresión en chino y capacidad de investigación básica, tener cierta capacidad de aplicación práctica de un segundo idioma extranjero, dominar los métodos básicos de recuperación de literatura y consulta de datos, y tener capacidad de investigación científica preliminar y trabajo práctico.