Las montañas son cada vez mejores.
Texto original:
Beber (5)
Tao Yuanming
Construir una casa es un favor, sin carruajes ni caballos.
¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica.
Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.
Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando.
Esto tiene sentido, se me ha olvidado lo que quería decir.
Traducción:
Vivir en el mundo sin el ajetreo de coches y caballos.
Pregúntame por qué esto es posible. Mientras tenga grandes aspiraciones, naturalmente sentiré que mi lugar está apartado.
Recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, tranquilamente y contento, aparece a lo lejos la montaña Nanshan.
El olor de la montaña y el paisaje al atardecer son muy buenos, y también hay pájaros que regresan con sus compañeros.
Contiene el verdadero sentido de la vida. Quiero identificarlo, pero no sé cómo expresarlo.
Datos ampliados:
Apreciación literaria
La concepción artística de este poema se puede dividir en dos niveles. Las cuatro primeras frases forman un solo nivel, que expresa el carácter. el escape del poeta de las preocupaciones mundanas después. Las últimas seis oraciones son una sola capa y escriben sobre el hermoso paisaje nocturno de Nanshan y la infinita diversión que el poeta obtuvo de él. Expresa los verdaderos sentimientos del poeta y su noble personalidad amante de la vida rural.
Al comienzo del poema "Construyendo una casa en el mundo humano, pero sin coches ni caballos", el autor dice que aunque vive en el mundo humano, no hay ninguna comunicación mundana que le perturbe. ¿Qué preocupaciones tienen las personas sin coches ni caballos? Debido a que "el corazón está lejos de uno mismo", mientras el corazón pueda liberarse de las ataduras del mundo, incluso en un ambiente ruidoso, se sentirá como si viviera en un lugar apartado.
Las cuatro frases "Construir una casa depende de favores" describen sus sentimientos después de deshacerse de la interferencia del entorno secular. El llamado "corazón distante" significa que al corazón no le importa el reino de la fama y la fortuna. El amor no es la puerta de los ricos y poderosos, sino de otro mundo. Debido a que estas cuatro frases tienen significados profundos y emociones profundas, sus predecesores se han sorprendido por su "delicado talento literario".
"¿Qué puedo preguntarte? Lo "telecéntrico" en "tuanxin" significa estar lejos de la burocracia, y más aún, estar lejos del mundo secular y ser de otro mundo. Rechazar lo socialmente reconocido escala de valores y explorar dónde está el autor Establecer el punto básico de la vida involucra los pensamientos filosóficos de Tao Yuanming
En opinión de Tao Yuanming, las personas no solo existen en la sociedad y la relación entre las personas, sino, lo que es más importante, en cada individuo. la vida es independiente. El sujeto espiritual se enfrenta directamente a toda la naturaleza y al universo.
Según las reglas de los antiguos chinos, "ver a Nanshan tranquilamente" puede interpretarse como "ver a Nanshan tranquilamente" o "ver a Nanshan". pausadamente". El "ocio" no sólo pertenece a las personas, sino también a las montañas. En ese momento, una melodía parece surgir del corazón de las personas y de las montañas, y tiene el mismo significado, mezclándose con una pieza de música ligera.
La palabra "pausadamente" en "Recoger crisantemos bajo la valla oriental, ver a Nanshan tranquilamente" describe el estado mental tranquilo, despreocupado y poco exigente del autor. La acción de "recoger crisantemos" no es una acción ordinaria. El interés del poeta por trascender el mundo y amar la naturaleza no es bueno cambiar "ver" por "esperanza". La palabra "jian" muestra que el poeta no vio la montaña intencionalmente al recoger crisantemos, sino que la vio accidentalmente. p>
Las dos frases "El tiempo mejora día a día y los pájaros regresan" son descripciones del paisaje. En este momento, podemos saber vagamente que el poeta no solo se anima a "regresar". pero también implícitamente confiándome el cariño familiar de interactuar con las montañas y los bosques, también estoy persuadiendo a los demás; aunque las dos frases son sobre paisajes, en realidad son líricas. He olvidado lo que quería decir. "Al final del poema, el poeta dijo que experimentó la alegría de vivir desde el hermoso paisaje de la naturaleza, expresando el estado mental de calma pura y natural.
El "aquí" en el poema puede puede entenderse como el aquí y el ahora (Al lado de la valla en una noche de otoño) también puede entenderse como toda la vida rural. Las llamadas "palabras olvidadas" en realidad significan que la hermosa y tranquila vida pastoral es tu verdadera vida. de este tipo de vida sólo se puede entender y no se puede describir ni expresar.
Referencia:
Enciclopedia Baidu: beber y construir casas es el reino de los seres humanos. >