Traducción y anotación de "Little Stone Pond"
2. Colina: Colina, al este de Xiaoshitang.
3. (Sustantivo local como adverbial) Oeste.
4.Vale: Adelante.
5. Huangzhu: Bosque de Bambú
6. Rupeihuan: (frase invertida, es decir, 'anillo (sonido) de Rupeihuan') es como una colisión con un anillo de jade,. anillos usados por la gente. Peihehuan es un colgante de jade. Haz un sonido.
7.Alegría: Disfrútalo
8. Corta bambú para construir caminos: Corta bambú para construir caminos. Reducir: reducir. Tomar: Esto se refiere a la apertura. Lu: camino. 9 abajo: (ubicación sustantivo adverbial) abajo, abajo.
10. Ver: Sí.
11. El agua está extremadamente fría (liè): El agua de la piscina está extremadamente fría. Muy especial. Botellas transparentes: frescas. Claro y claro. Amargo: frío.
12. Toda la piedra es la base: (Tan) Toda la piedra es la base. Toma...como (esta oración es una inversión, el objeto de la preposición, "toma toda la piedra como base"). Para: usarlo. De acuerdo:como.
13. Nearshore: cerca de la playa. Cierra la puerta, cierra la puerta. Baja a tierra, baja a tierra.
14. La piedra rodante sale de abajo: En realidad es "la piedra rodante sale de abajo". Parte del fondo de la piedra fue volteada y expuesta al agua. Rollo: doblar. Uso: y. Decoración de mesa, describiendo cómo "salir".
15. Por chí, por Yu (y encarnación), por Qin (kān), por roca: convertirse en un altiplano en el agua, una isla aislada, una piedra que sobresale, una roca.
65438+ ramitas, hiedra. Vides de vid. Tapa cubierta. Envolver, envolver, unir, vincular. Las longitudes son desiguales y desiguales. La forma en que sopla con el viento.
17. Cobb Xutou: Hay alrededor de cien. Michael: Aproximadamente, indicando un número estimado de personas. Xu: Arriba, abajo, izquierda, derecha, en el acto. Se utiliza después de los números para expresar números, indicando una cantidad incierta, lo que equivale al uso de "venir".
18. Todo parece estar flotando en el aire, sin ningún soporte. Vacío: El sustantivo se utiliza como adverbial en el aire. Todos: todos, todos. Nada en qué confiar, nada en qué confiar.
19. La luz del sol brilla sobre la piedra: El sol incide directamente sobre el fondo del agua, y la sombra del pez se refleja en el fondo de la piedra. El siguiente sustantivo es un adverbial que brilla. b: Reflexionar y distribuir. Coche: Aprobado.
20. No te muevas: (sombra de pez) quédate quieto. Qué mirada tan apagada en los ojos.
21. Falleciste: te alejaste de repente. de repente. Lejos es un adjetivo usado como adverbial para expresar distancia. 22. Ida y vuelta repentina (xρ): Ven y vete rápidamente. De repente: aspecto ligero y ágil. Ming: Rápido.
23. Música: entretenimiento y felicidad.
24. Wangchi Southwest: Wangchi Southwest, las conjunciones, los adverbiales y los sustantivos están conectados entre sí. No son traducciones, sino modificaciones. Suroeste, hacia el suroeste (el sustantivo direccional se utiliza como adverbial). Mira, mira, mira.
25. Puedes ver claramente cuando golpeas a la serpiente: (Mira el arroyo) Está dando vueltas y vueltas como la Osa Mayor, como una serpiente, ahora está escondida. En las dinastías Ming y Qing, los adjetivos se utilizaban como sustantivos, ya sea implícita o explícitamente. Hebilla: gira y gira como la Osa Mayor. Serpiente: gatea como una serpiente. "lucha" y "serpiente" son adverbios de sustantivos de cosas, y este tipo de traducción viva es "como... ese (1) tipo". )
26. El parpadeo es visible: brillante u oscuro, a veces brillante, a veces oscuro.
27. Sus orillas son desiguales (cρ), entre sí: (dientes caninos, sustantivo adverbial de cosas) son tan desiguales como dientes caninos. Diente de perro: como los dientes de perro. Diferencia y mutualidad: entrelazadas. Malo: tambaleándose. Situación costera: topografía y situación: forma de ambos lados del Estrecho de Taiwán.
Fuente desconocida: No se puede conocer su origen. Puede: Sí. Es: ese (fluir).
29 está rodeado de bosques de bambú, solitarios y vacíos. Triste y frío, triste (Qi m ℉ o Chu Ang) y tranquilo (Su ℉): Rodeado de bosques de bambú, solo y vacío, me siento desolado, frío y profundo, lleno de tristeza. Rodéalo, rodéalo, rodéalo. Soledad: Silencio y soledad. Triste, el silencio entristece a la gente. Profundo y profundo. (Uso) Para poner triste... miserable. (Uso) Para hacer frío...frío.
30 El límite entre esto y él es demasiado claro: porque el ambiente aquí es demasiado triste. Entonces, porque. También. Claro, triste, desierto
31 No puedes quedarte por mucho tiempo, pero recuerda: no puedes quedarte por mucho tiempo, escribe la situación de Xiaoshitang y luego vete. Vivir: vivir, vivir.
Sí, entonces, solo. 1: Viajar a Xiaoshitang en nombre de otros. Y: la mesa es lisa. Ir: salir.
32. Wu Wuling: Originario de Xinzhou (hoy Fengjie, Chongqing), fue el primer erudito del emperador Xianzong de la dinastía Tang y fue degradado a Yongzhou por crímenes. Se hizo muy amigo del autor.
33 Compañero: Persona que juega con otros. jugar. Persona: una.
34 Zongxuan: Primo del autor, Liu Zongxuan.
35 Seguidores: Personas que siguen. Sirviente: subordinado, camarero. Y: modificaciones de tablas. Seguir: seguir, verbo.
36 Erxiaosheng: dos jóvenes. Xiao Sheng: La vida de los jóvenes: un título de académico.
39. "吉" es un estilo de escritura antiguo. Puede ser una descripción narrativa o una charla lírica. Puede expresar los sentimientos u opiniones del autor tomando notas, registrando cosas, describiendo escenas y recordando personas. Es decir, expresar emociones en el acto y expresar sentimientos a través de explicaciones entran en esta categoría. de la escritura narrativa. Por lo tanto, puedes escribir sobre paisajes, como el Barco Nuclear, o describir la Primavera en Flor de Melocotón, o encarnar paisajes de forma lírica, como la Torre Yueyang.