La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción al chino clásico de Shi Kuang

Traducción al chino clásico de Shi Kuang

Traducción:

Jin Pinggong le dijo a Shi Kuang: "Ya tengo setenta años. Me temo que es demasiado tarde para estudiar".

Shi Kuang dijo: "¿Por qué no?" ¿Enciendes la vela?"

p>

Jin Pinggong dijo: "¿Cómo puede un ministro burlarse de ti?"

Shi Kuang dijo: "Estoy ciego, ¿cómo puedo atreverme a hacerlo? ¿Te molesta? Escuché que cuando era joven, me encantaba estudiar, como el sol naciente. Me gusta estudiar en la mediana edad, tan fuerte como el sol del mediodía. Me gusta estudiar en la vejez, como encender velas y caminar en el sol. oscuro”

El duque Ping de Jin dijo: "¡Eso es genial!"

Texto original:

El duque Jin Ping le preguntó a Shi Kuang: "Ya tengo setenta años. años, me temo que tengo muchas ganas de aprender."

Shi Kuang dijo: "¿Por qué no enciendes una vela?"

Gong Ping dijo: "An is un ministro, ¿estás bromeando?"

Shi Kuang dijo: "Ciego, ¿cómo me atrevo a jugarle una mala pasada al monarca? , como la luz del sol; viejo y ansioso por aprender, ¿qué es la luz de una vela?"

Gong Ping dijo: "¡Está bien!"

Fuente: "Shuo Yuan " por Liu Xiang de la dinastía Han Occidental? Versión breve

Datos ampliados:

En las últimas etapas de la vida, el deterioro físico es inevitable, la memoria disminuye y la audición y la visión no son buenas. Todo esto está restringido por las leyes de. naturaleza. Pero el anciano ha acumulado una rica experiencia de vida y ha perfeccionado sus profundos conocimientos. Aquí, la edad misma se convierte en un símbolo de sabiduría y superioridad.

Los jóvenes están llenos de vitalidad juvenil, mientras que los mayores son concienzudos. "Viejo pero con ganas de aprender" no es un desafío poco realista a la capacidad física, sino una "transformación" y "utilización" basada en la experiencia y la experiencia, para que la experiencia pueda elevarse a un nivel racional e integrarse en una actitud y un estilo de vida más perfectos. . medio.

La vida de Confucio comenzó y terminó con el conocimiento, pero de lo que Confucio, de 70 años, estaba orgulloso no era de la acumulación de conocimiento, sino de la perfección de la personalidad. Se puede decir que este es el verdadero significado y destino del "aprendizaje". El significado profundo de la llamada "vela brillante" radica en esto: la luz de la vela es tenue, pero se puede ver en la cueva que él es viejo y está ansioso por aprender, y es sabio y considerado;