La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Modismos de cuatro caracteres con carry

Modismos de cuatro caracteres con carry

1. Qué palabra de cuatro caracteres (1) se utiliza para apoyar a los mayores y llevar a los jóvenes. Se pronuncia como Fú l m: o xi é y ò u, un modismo chino, que significa apoyar a los viejos y llevar a los jóvenes. Describe a las personas que caminan en grupos.

Liu Xiang de la dinastía Han Occidental, "Qi Ce Four": "Durante cien millas, la gente ayuda a los viejos y trae a los jóvenes para que te den la bienvenida". viejo y lleva a los jóvenes para darte la bienvenida.

(2) Tome un hombre y una mujer, pinyin Xiénán qiènǐ, y presente a sus hijos. A menudo se utiliza para describir las dificultades del viaje o del sustento.

"El romance de los generales de la familia Yang" 51: "Huaiyu dirigió las tropas y caminó unas sesenta o setenta millas. Vi un gran grupo de hombres y mujeres que venían en medio del camino. " Huaiyu lideró las tropas y caminó sesenta o setenta millas. En medio del camino, vi grupos grandes y pequeños de personas que venían con sus hijos.

(3) De la mano, se pronuncia xié shǒu bìng jiān, palabra china que básicamente significa estar muy cerca y actuar al unísono.

Volumen 5 de "Dos momentos de sorpresa" de Ming Ling Shuchu: "Vi muchas personas talentosas y susurraron entre sí". Vi muchas personas talentosas y bellezas, y se comportaron con mucha consideración.

(4)En conjunto, la pronunciación de xíng yǐng xiāng xié es tan inseparable como la forma y su sombra. Describe una relación cercana entre sí y, a menudo, estar juntos.

"El regreso del Sr. Dai Le a su ciudad natal para la última temporada" escrito por Song Fan Chengda: "Cuando aprendemos del dolor, somos inseparables". Traducción: Cuando el dolor es intenso, somos inseparables. y ayudarnos unos a otros.

(5) Llevar nubes y traer lluvia es un modismo. Se pronuncia como encarnación xié yún qiè yǔ, que significa amor entre hombres y mujeres.

"Gaotang Mi" escrito por Yu de las dinastías Chu y Song durante el Período de los Reinos Combatientes: "El elixir está contra las nubes y el anochecer está contra la lluvia. Estamos muy cerca cuando estamos". juntos durante el día y nos enamoramos el uno del otro por la noche.

2. Los modismos con la palabra "llevar" incluyen: He Liang se toma de la mano, se toma de la mano para coleccionar artes marciales, se toma de la mano, se toma de la mano para traer niños, se toma de la mano para traer nubes y lluvia.

Se refiere a la despedida. Dinastía: Han Autor: Li Ling Fuente: "Con Su Wu" Poema: "¿Cuál es el punto de caminar de la mano por el río? Al borde del camino, no puedo parar".

Cuando dices Adiós a He Liang, todavía ¿Qué extrañas? Deambulando por la intersección de tráfico, todavía no puedo negarme. 2. Unir fuerzas para traducir las artes marciales a la lengua vernácula: la metáfora es aprender de las fortalezas de los demás.

Dinastía: Canción Autor: Hu Zaiyuan: "Tiaoxi Yuyin Conghua Houxian": "Si eres rebelde, aunque te unas para aprender artes marciales, nunca tendrás éxito". si aprendes de los demás y al final no tendrás éxito.

Tan inseparables como una forma y su sombra. Describe una relación cercana entre sí y, a menudo, estar juntos.

Dinastía: Canción Autor: Fan Chengda Fuente: "Libro del regreso del gobernador a su ciudad natal la temporada pasada": "Después de pensar en mí mismo, cuando el dolor era indeciso, éramos inseparables, corriendo de un lado a otro agarrándonos la cabeza. "De volver a faltar, al dolor. Cuando hay irregularidad, estamos juntos todos los días, corriendo como ratones.

4. Para cuidar a los niños, utilice la traducción vernácula femenina: llevar: tirar. Dirigir a los niños.

Describe el trabajo duro o la vida dura del laissez-faire. Dinastía: Dinastía Ming Autor: Ling Mengchu Fuente: Volumen 38 de "El primer momento de Jingxian": "Criar hijos es caluroso y una esposa soltera es miserable".

Los viudos y las viudas son los únicos que llevan a sus hijos a luchar por la vida. Personas que luchan. La traducción vernácula de "llevar nubes y retener la lluvia" significa que hombres y mujeres se divierten juntos.

Dinastía: Yuan Autor: Wang Shifu Fuente: Libro 3, Capítulo 4 de "El Romance de la Cámara Oeste": "Debido a los rumores de esta noche, enviaré un mensaje mañana para ver las nubes y la lluvia. " Por eso se dice que si envías un mensaje esta noche, lo verás al día siguiente. Hombres y mujeres se divierten juntos.