La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Aprendí "Lluvia de primavera" en la escuela primaria, pero solo recuerdo unas pocas palabras: "¡Tan delgada como el pelo de una vaca, cae en los campos y despierta las ranas!".

Aprendí "Lluvia de primavera" en la escuela primaria, pero solo recuerdo unas pocas palabras: "¡Tan delgada como el pelo de una vaca, cae en los campos y despierta las ranas!".

Texto completo:

"Li Xi Li, Li" es tan precioso como el petróleo, y la lluvia primaveral cae sobre el mundo. Cae la fina lluvia primaveral, las flores de durazno en el huerto son rojas; cae sobre las copas de los árboles para teñir de verde los capullos de los sauces; cae sobre los campos para nutrir las cosechas; cae sobre el estanque para despertar a las ranas... hace que los sauces junto al río se vuelvan verdes y las flores de albaricoque se vuelvan rojas. En un instante, gotas de lluvia cayeron del cielo como miles de soldados.

Cayó sobre los pétalos rosados ​​de la campanilla, rodando como miles de gemas de colores. Las gotas de lluvia cayeron sobre el estanque, provocando ondas en el estanque en calma.

Mirando las gotas de lluvia con atención, puedo ver que las gotas de lluvia están esparcidas, reunidas, retrocediendo, retrocediendo y avanzando. ¡Es tan impredecible que ni siquiera el pintor más talentoso sería capaz de pintarlo!

¡Mira qué bonitas están las azaleas! Los pétalos en flor están apiñados, bailando como una niña colorida. Los huesos de las flores en ciernes son coloridos, algunos se mecen con el viento y otros son tímidos.

Fuente: "Spring Rain" del escritor moderno Liu Ruomin.

Datos ampliados:

La gente moderna no solo escribe sobre la lluvia primaveral, los antiguos también dejaron poemas que describen la lluvia primaveral, como:

春雨

Cuando llegó la primavera, llevaba un abrigo forrado de blanco, pero sólo pensaba en la Ciudad Puerta Blanca a la que no podía ir. Hay dos edificios rojos frente al frío, cubiertos por la lluvia, y una lámpara de cortina de cuentas balanceando mi corazón solitario en casa.

El largo camino por delante estará lleno de nuevas dificultades y las nubes restantes seguirán siendo como un sueño. ¡Oh, enviándote este mensaje, estos aretes de esmeralda! , Vi un ganso solitario en las nubes a tres mil millas de distancia.

Traducción vernácula:

A principios de la primavera, estaba acostado en la cama vestido con ropa informal blanca. La escasa escena frente a mí me entristeció mucho. El edificio rojo donde vivías se volvió aún más desolado bajo la lluvia. Regresé en silencio y dejé que la cortina de cuentas se balanceara con el viento.

El largo viaje es triste, pero ya estamos a finales de primavera. Sólo puedo encontrarte en mis sueños. No puedo transmitirles mi enamoramiento, Chunyun Manyan me entrega el libro.

Fuente: "Spring Rain" de Li Shangyin de la dinastía Tang.

"Spring Rain" es un poema de amor escrito por Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang. El comienzo de este poema primero señala la estación, luego escribe sobre la tristeza de volver a ver el antiguo lugar, y luego escribe sobre la confusión de mirar la torre a través de la cortina de lluvia, buscando la pérdida y finalmente solo el anhelo de cada uno. el otro y los sueños del otro quedan. Paso a paso, el sentimiento de nostalgia es como una lluvia interminable. La concepción artística, la emoción, el tono y la atmósfera del poema son todos muy claros, hermosos y conmovedores.

Con la ayuda de la brumosa lluvia primaveral, todo el poema se mezcla con el estado mental confuso y los sueños vagos del protagonista, resaltando la soledad de la separación y la sinceridad del anhelo, formando un ámbito artístico integrado, metaforizando el Los sentimientos indescriptibles del poeta y su expresión reflejan su tristeza y tienen una belleza considerable.

A lo largo de los siglos, la belleza que trae la lluvia primaveral es muy envidiable, por lo que no faltan artículos que describen la lluvia primaveral.

Enciclopedia Baidu-Lluvia de primavera